DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for ordentliche
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Ohne eine ordentliche und fristgerechte Antwort kann ein Kontrollbesuch nicht durchgeführt werden. [EU] Caso não seja recebida uma resposta adequada em tempo útil, a visita de verificação pode não ser efectuada.

Ordentliche Befugnisse [EU] Competências ordinárias

Ordentliche Vertragsänderung [EU] Revisão ordinária dos Tratados

Plenarsitzungen des Regulierungsrats werden von seinem Vorsitz einberufen; jedes Jahr werden mindestens vier ordentliche Sitzungen abgehalten. [EU] As reuniões plenárias do Conselho de Reguladores são convocadas pelo Presidente e realizam-se pelo menos quatro vezes por ano em sessão ordinária.

Siehe Informationsbericht im Namen des Ausschusses für Finanzen, Haushaltskontrolle und volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen Frankreichs über die Steuerentlastung in den überseeischen Departements und Gebieten (Senat, ordentliche Sitzung 2002-2003, Bericht Nr. 51 im Anhang zum Protokoll der Sitzung vom 7. November 2003). [EU] Ver o Relatório de informação elaborado em nome da comissão das Finanças, do Controlo Orçamental e das Contas Económicas da Nação sobre a «isenção de impostos» nos departamentos e territórios ultramarinos (Senado, sessão ordinária de 2002-2003, relatório n. o 51, anexado à acta da sessão de 7 de Novembro de 2003).

Sie wurden als ordentliche Ausgaben dieses Ministeriums unter Titel IV - Öffentliche Maßnahmen, Teil 4 - Wirtschaftspolitische Maßnahmen, Anreize und Interventionen verbucht. [EU] Essas dotações tinham sido inscritas como despesas correntes desse ministério no título IV, Intervenções públicas, 4a parte, acções económicas, incentivos e intervenções.

Umgekehrt ist bei einem öffentlichen Industrie- und Handelsunternehmen für die Prüfung der Haftpflicht einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die eine privatrechtliche Person kontrolliert, über deren Vermögen das Liquidationsverfahren eröffnet wurde, ganz eindeutig die ordentliche Gerichtsbarkeit zuständig. [EU] Em contrapartida, quando está em causa uma actividade de carácter industrial ou comercial, a competência para estabelecer a responsabilidade civil de uma pessoa colectiva de direito público que controla uma entidade privada em situação de liquidação incumbe claramente ao sistema judicial.

Unbeschadet des Artikels 7 nimmt der (die) Stellvertreter(in) an den Sitzungen des Ausschusses und an dessen Arbeit nur dann teil, wenn das ordentliche Mitglied verhindert ist. [EU] Sem prejuízo do artigo 7.o, o suplente assistirá às reuniões do Comité e participará nos seus trabalhos em caso de impedimento do membro efectivo de que é suplente.

Wenn ein potenzielles Empfängerland zum Ende des Zeitraums, auf den sich Ziffer ii bezieht, nicht Empfängerland geworden ist, wird die Bank umgehend jedwede Sondergeschäftstätigkeit in diesem Land einstellen, außer der, die für die ordentliche Realisierung, die Erhaltung und den Schutz der Vermögenswerte des Sonderfonds und die Zahlung von Verpflichtungen nötig ist, die in Verbindung damit entstanden sind. [EU] Se um país beneficiário potencial não se tiver tornado num país beneficiário no final do período a que se refere a subalínea ii), o Banco põe imediatamente termo a todas as operações especiais nesse país, com exceção das atinentes à realização, conservação e preservação, de forma ordenada, dos ativos do fundo especial e à liquidação das obrigações dele resultantes.

← More results

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners