A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
43 results for obschon
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Obschon
sie
offenbar
genügend
Spielraum
haben
,
um
einen
Preisanstieg
chinesischer
Einfuhren
aufzufangen
(
die
Handelsspanne
der
Einführer
auf
diese
Einfuhren
liegt
bei
rund
50
%),
melden
sie
in
der
Regel
Gewinne
in
Höhe
von
rund
5 %. [EU]
Apesar
de
,
aparentemente
,
existir
uma
margem
para
absorver
um
aumento
de
preço
das
importações
chinesas
,
uma
vez
que
a
margem
do
importador
relativamente
a
essas
importações
é
de
aproximadamente
50
%,
estes
registaram
normalmente
lucros
na
ordem
dos
5 %.
Von
2006
bis
2008
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Union
-
dank
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
einerseits
und
seiner
Bemühungen
um
eine
Diversifizierung
seiner
Rohstoffquellen
andererseits
-
eine
positive
Rentabilität
beibehalten
,
obschon
in
diesem
Zeitraum
die
Rentabilität
insgesamt
um
26
%
zurückging
. [EU]
Graças
,
em
parte
,
às
medidas
anti-dumping
em
vigor
e,
em
parte
,
aos
esforços
envidados
pela
indústria
da
União
para
diversificar
as
fontes
de
matérias-primas
,
entre
2006
e
2008
, a
indústria
da
União
conseguiu
manter
um
nível
de
rendibilidade
positivo
,
mesmo
tendo
globalmente
diminuído
26
%
durante
este
período
.
Vorsichtshalber
hat
die
Kommission
in
diese
Tabelle
auch
alle
potenziellen
Wirkungen
der
unbeschränkten
Garantie
für
den
-
obschon
recht
unwahrscheinlichen
-
Fall
einfließen
lassen
,
dass
sie
vom
IFP
in
Gänze
zur
Finanzierung
der
Forschung
in
den
Exklusivtätigkeitsbereichen
von
Axens
und
Prosernat
verwendet
worden
sein
sollten
(
Wirkungen
der
Garantie
in
den
Beziehungen
zu
Lieferanten
und
Kunden
,
nicht
nur
der
Tochtergesellschaften
,
sondern
auch
Dritter
). [EU]
Por
prudência
, a
Comissão
incluiu
igualmente
no
quadro
todos
os
efeitos
potenciais
da
garantia
ilimitada
,
na
hipótese
(de
resto
pouco
provável
)
de
que
tivessem
sido
todos
utilizados
pelo
estabelecimento
público
IFP
para
financiamento
das
actividades
de
investigação
nos
domínios
exclusivos
da
Axens
e
da
Prosernat
(efeitos
da
garantia
para
as
relações
com
os
fornecedores
e
com
os
clientes
,
não
só
filiais
,
mas
também
terceiros
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "obschon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners