A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
no
no armazem
no caso de
no entanto
no exterior
no fundo
no lugar de
no mínimo
no prazo de
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
543 results for no exterior
Search single words:
no
·
exterior
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
.1.2
Wenn
mehr
als
eine
unabhängige
Feuerlöschpumpe
vorgeschrieben
ist
,
müssen
Absperreinrichtungen
zur
Trennung
des
innerhalb
des
Maschinenraums
,
in
dem
sich
die
Hauptfeuerlöschpumpe
oder
-pumpen
befinden
,
gelegenen
Teiles
der
Feuerlöschleitung
von
der
übrigen
Feuerlöschleitung
an
einer
leicht
zugänglichen
und
geschützten
Stelle
außerhalb
der
Maschinenräume
eingebaut
sein
. [EU]
.1.2
Quando
for
exigida
mais
do
que
uma
bomba
de
incêndio
independente
,
devem
ser
instaladas
válvulas
de
isolamento
que
separem
a
secção
do
colector
de
incêndio
localizada
no
espaço
de
máquinas
que
contém
a
bomba
ou
bombas
de
incêndio
principais
do
resto
do
colector
,
em
local
facilmente
acessível
e
protegido
no
exterior
desse
espaço
.
.1.3
Absperreinrichtungen
zur
Trennung
des
innerhalb
des
Maschinenraums
,
in
dem
sich
die
Hauptfeuerlöschpumpe
oder
-pumpen
befinden
,
gelegenen
Teiles
der
Feuerlöschleitung
von
der
übrigen
Feuerlöschleitung
müssen
an
einer
leicht
zugänglichen
und
geschützten
Stelle
außerhalb
der
Maschinenräume
eingebaut
sein
. [EU]
.1.3
Devem
ser
instaladas
válvulas
de
isolamento
que
separem
a
secção
do
colector
de
incêndio
localizada
no
espaço
de
máquinas
que
contém
a
bomba
ou
bombas
de
incêndio
principais
do
resto
do
colector
,
em
local
facilmente
acessível
e
protegido
no
exterior
desse
espaço
.
1.4
Bis
zur
Aufnahme
geeigneter
Bedingungen
hindert
keine
Vorschrift
dieser
Regelung
eine
Vertragspartei
des
Übereinkommens
daran
,
Vorschriften
für
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
zugelassene
Fahrzeuge
zu
erlassen
,
die
sich
auf
den
Einbau
von
und
die
technischen
Vorschriften
für
innen
oder
außen
angebrachte
Einrichtungen
beziehen
,
die
akustisch
und/oder
visuell
die
Route
und/oder
den
Bestimmungsort
angeben
. [EU]
Enquanto
se
aguarda
o
aditamento
de
prescrições
adequadas
,
nada
no
presente
regulamento
deve
impedir
uma
parte
contratante
de
indicar
,
no
que
respeita
aos
veículos
a
matricular
no
seu
território
,
requisitos
de
montagem
e
requisitos
técnicos
aplicáveis
a
equipamento
destinado
a
informar
acústica
e/ou
visualmente
de
trajectos
e
desti
no
,
quer
o
equipamento
esteja
montado
no
interior
quer
no
exterior
do
veículo
.
16
.
Richtlinie
2000/14/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Mai
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
umweltbelastende
Geräuschemissionen
von
zur
Verwendung
im
Freien
vorgesehenen
Geräten
und
Maschinen
[EU]
Directiva
2000/14/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
8
de
Maio
de
2000
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
em
matéria
de
emissões
so
no
ras
para
o
ambiente
dos
equipamentos
para
utilização
no
exterior
;
.3
Führt
der
Zugang
zu
einem
Maschinenraum
im
unteren
Bereich
durch
einen
angrenzenden
Wellentunnel
,
so
müssen
außerhalb
des
Eingangs
zu
diesem
Maschinenraum
,
aber
in
seiner
Nähe
,
zwei
Anschlussstutzen
vorhanden
sein
. [EU]
.3
Quando
houver
acesso
a
um
espaço
de
máquinas
a
um
nível
baixo
a
partir
de
um
túnel
de
veios
adjacente
,
devem
ser
instaladas
duas
bocas
de
incêndio
no
exterior
desse
espaço
mas
perto
da
sua
entrada
.
"Abluftwäschetrockner"
bezeichnet
einen
Wäschetrockner
,
bei
dem
Frischluft
angesaugt
,
über
die
Textilien
geleitet
und
die
entstehende
Feuchtluft
in
den
Aufstellraum
oder
an
die
Außenluft
abgeleitet
wird
[EU]
«Secador
de
roupa
por
exaustão»
um
secador
de
roupa
que
recolhe
no
exterior
ar
fresco
, o
faz
passar
no
s
têxteis
e
que
evacua
o
ar
húmido
resultante
para
o
espaço
interior
ou
para
o
exterior
Aerodynamische
Beanspruchungen
des
Zuges
im
Freien
[EU]
Forças
aerodinâmicas
das
composições
no
exterior
Alle
ausführenden
Hersteller
der
betroffenen
Unternehmensgruppe
tätigten
über
ihr
außerhalb
der
Union
ansässiges
verbundenes
Handelsunternehmen
Ausfuhrverkäufe
in
die
Union
. [EU]
Todos
os
produtores-exportadores
do
grupo
de
empresas
em
causa
efetuaram
vendas
de
exportação
para
a
União
através
da
empresa
comercial
coligada
situada
no
exterior
da
União
.
alle
Stellen
,
die
Luftsicherheitsstandards
anwenden
und
an
Standorten
innerhalb
oder
außerhalb
des
Flughafengeländes
tätig
sind
und
für
oder
über
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Flughäfen
Güter
liefern
und/oder
Dienstleistungen
erbringen
. [EU]
A
todas
as
entidades
que
apliquem
no
rmas
de
segurança
da
aviação
,
que
operem
a
partir
de
instalações
situadas
no
interior
ou
no
exterior
das
instalações
aeroportuárias
e
que
forneçam
bens
e/ou
prestem
serviços
aos
aeroportos
referidos
na
alínea
a)
ou
através
desses
aeroportos
.
Alle
Teile
des
Außenbereichs
sollten
überdacht
sein
,
damit
sich
die
Tiere
auch
bei
nassem
Wetter
im
Freien
aufhalten
können
und
vor
der
Sonne
geschützt
sind
.
Alternativ
können
auch
Unterstände
bereitgestellt
werden
. [EU]
Uma
parte
do
recinto
exterior
deveria
ser
coberta
por
um
telhado
,
para
os
animais
poderem
permanecer
no
exterior
em
tempo
chuvoso
e
para
os
proteger
do
sol
ou
,
em
alternativa
,
podem
ser
instalados
abrigos
.
Als
eine
harmonisierte
Lösung
wurde
in
der
Entscheidung
2001/671/EG
der
Kommission
vom
21
.
August
2001
zur
Durchführung
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Klassifizierung
des
Brandverhaltens
von
Dächern
und
Bedachungen
bei
einem
Brand
von
außen
ein
System
von
Klassen
ange
no
mmen
. [EU]
Como
solução
harmonizada
,
foi
adoptado
um
sistema
de
classes
pela
Decisão
2001/671/CE
da
Comissão
,
de
21
de
Agosto
de
2001
,
que
aplica
a
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
relativa
à
classificação
do
desempenho
de
coberturas
e
revestimentos
de
coberturas
expostos
a
um
fogo
no
exterior
[3].
Als
harmonisierte
Lösung
wurde
in
der
Entscheidung
2001/671/EG
der
Kommission
vom
21
.
August
2001
zur
Durchführung
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
ein
System
von
Klassen
im
Hinblick
auf
die
Klassifizierung
des
Brandverhaltens
von
Dächern
und
Bedachungen
bei
einem
Brand
von
außen
festgelegt
. [EU]
Através
de
uma
solução
harmonizada
,
foi
adoptado
um
sistema
de
classes
pela
Decisão
da
Comissão
2001/671/CE
,
de
21
de
Agosto
de
2001
,
que
aplica
a
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
relativa
à
classificação
do
desempenho
de
coberturas
e
revestimentos
de
coberturas
expostos
a
um
fogo
no
exterior
[3].
Am
Kraftstoffbehälter
muss
über
den
Behälterverbindungen
ein
gasdichtes
Gehäuse
angebracht
sein
,
das
den
Vorschriften
der
Absätze
17
.5.5.2
bis
17
.5.5.5
entspricht
,
wenn
der
Behälter
nicht
außen
am
Fahrzeug
angebracht
ist
. [EU]
Deve
ser
adaptada
às
ligações
do
(s)
reservatório
(s)
de
combustível
uma
cobertura
estanque
ao
gás
que
cumpra
o
disposto
no
s
n.º
17
.5.5.2 a
17
.5.5.5, a
me
no
s
que
o(s)
reservatório
(s)
seja
(m)
instalado
(s)
no
exterior
do
veículo
.
Am
Kraftstoffbehälter
muss
über
den
Behälterverbindungen
ein
gasdichtes
Gehäuse
angebracht
sein
,
das
den
Vorschriften
der
Absätze
17
.5.5.2
bis
17
.5.5.5
entspricht
,
wenn
der
Behälter
nicht
außen
am
Fahrzeug
angebracht
ist
. [EU]
Deve
ser
adaptada
às
ligações
do
(s)
reservatório
(s)
de
combustível
uma
cobertura
estanque
ao
gás
que
cumpra
o
disposto
no
s
n.o
17
.5.5.2 a
17
.5.5.5, a
me
no
s
que
o(s)
reservatório
(s)
seja
(m)
instalado
(s)
no
exterior
do
veículo
.
an
den
gemäß
Artikel
5
innerhalb
und
außerhalb
der
Abfertigungsgebäude
ausgewiesenen
Orten
ihre
Ankunft
auf
dem
Flughafen
bekannt
zu
geben
und
um
Hilfe
zu
bitten
[EU]
comunicar
a
sua
chegada
a
um
aeroporto
e o
seu
pedido
de
assistência
no
s
pontos
designados
no
interior
e
no
exterior
dos
terminais
mencionados
no
artigo
5.o
Andere
Tätigkeiten
am
Anlagenstandort
,
die
nicht
Teil
dieses
Prozesses
sind
,
wie
Sägereiarbeiten
,
Holzverarbeitung
,
Erzeugung
von
für
den
Verkauf
bestimmten
Chemikalien
,
Abfallbehandlung
(
interne
statt
externer
Abfallbehandlung
(
Trocknen
,
Pelletieren
,
Verbrennen
,
Einlagern
in
Deponie
),
Erzeugung
von
synthetischem
Calciumcarbonat
(
PCC
),
Behandlung
übelriechender
Gase
und
Fernwärme
sind
nicht
einbezogen
. [EU]
Outras
actividades
desenvolvidas
in
situ
que
não
fazem
parte
deste
processo
,
como
as
actividades
de
serração
e
de
transformação
da
madeira
, a
produção
de
produtos
químicos
para
venda
, o
tratamento
de
resíduos
no
local
e
não
no
exterior
(secagem,
peletização
,
incineração
,
aterro
), a
produção
de
carbonato
de
cálcio
precipitado
(PCC), o
tratamento
de
gases
odorosos
e o
aquecimento
urba
no
,
não
estão
incluídas
.
Angabe
,
ob
die
Abgase
in
einer
vor
Ort
oder
außerhalb
des
Betriebs
befindlichen
zentralen
Abgasreinigungsanlage
aufbereitet
werden
, [EU]
Uma
indicação
se
os
efluentes
gasosos
são
tratados
numa
unidade
de
tratamento
de
gases
residuais
central
localizada
no
local
ou
no
exterior
Angabe
,
ob
die
Abwässer
der
Anlage
in
einer
vor
Ort
oder
außerhalb
des
Betriebs
befindlichen
Abwasserreinigungsanlage
(z. B.
städtische
Kläranlage
oder
zentrale
Anlage
für
ein
ganzes
Industriegebiet
)
aufbereitet
werden
, [EU]
Indicação
se
os
efluentes
para
a
água
são
tratados
em
estações
de
tratamento
de
águas
residuais
(ETAR)
situadas
no
local
ou
no
exterior
(por
exemplo
,
instalações
municipais
ou
centrais
para
a
totalidade
do
complexo
industrial
)
da
instalação
.
Angesichts
der
bisherigen
Erfahrungen
,
der
Aussichten
für
die
Marktentwicklung
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
des
neuen
Aspektes
des
internationalen
Handels
sollte
eine
globale
und
kohärente
Informations-
und
Absatzförderungspolitik
für
Agrarerzeugnisse
und
ihre
Produktionsmethoden
sowie
für
die
aus
Agrarerzeugnissen
hergestellten
Lebensmittel
im
Binnenmarkt
und
in
Drittländern
entwickelt
werden
,
ohne
jedoch
aufgrund
der
besonderen
Herkunft
eines
Erzeugnisses
einen
Anreiz
für
dessen
Verbrauch
zu
schaffen
. [EU]
Atendendo
à
experiência
adquirida
,
às
perspectivas
de
evolução
dos
mercados
,
tanto
no
interior
como
no
exterior
da
Comunidade
, e
ao
no
vo
contexto
das
trocas
internacionais
, é
conveniente
desenvolver
uma
política
global
e
coerente
de
informação
e
promoção
relativamente
aos
produtos
agrícolas
e
ao
seu
modo
de
produção
,
bem
como
aos
produtos
alimentares
à
base
de
produtos
agrícolas
,
no
mercado
inter
no
e
no
s
países
terceiros
,
sem
,
no
entanto
,
incentivar
o
consumo
de
um
determinado
produto
devido
à
sua
origem
específica
.
Angesichts
der
dargelegten
Rechtsprechung
und
der
besonderen
Merkmale
der
Sache
hat
die
Kommission
die
Auffassung
zu
vertreten
,
dass
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
auch
in
Bezug
auf
Erwerbe
außerhalb
der
Union
eine
Beihilferegelung
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellt
. [EU]
A
Comissão
deve
considerar
, à
luz
da
jurisprudência
atrás
mencionada
e
das
especificidades
do
processo
,
que
o
artigo
12
.o, n.o 5,
do
TRLIS
configura
um
regime
de
auxílios
estatais
na
acepção
do
artigo
107
.o, n.o 1,
do
Tratado
,
igualmente
na
medida
em
que
seja
aplicável
às
aquisições
no
exterior
da
União
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "no exterior":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners