A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for montante-objectivo
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Ausgehend
von
der
zum
Ende
des
Jahres
'n–
;1'
bestehenden
Differenz
zwischen
dem
Zielbetrag
und
dem
Wert
des
Nettoguthabens
des
Fonds
,
berechnet
zu
Beginn
des
Jahres
'n'
,
wird
der
erforderliche
Dotierungsbetrag
in
einer
einzigen
Transaktion
im
Jahr
'n+1'
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
in
den
Fonds
eingezahlt
.". [EU]
Com
base
na
diferença
,
no
final
do
exercício
"n–
;1",
entre
o
montante-objectivo
e o
valor
dos
activos
líquidos
do
fundo
,
calculada
no
início
do
ano
"n"
, o
montante
de
provisionamento
necessário
será
transferido
para
o
fundo
durante
o
exercício
"n+1"
a
partir
do
orçamento
geral
da
União
Europeia
,
através
de
uma
operação
única
.».
Ausgehend
von
der
zum
Ende
des
Jahres
n–
;1
bestehenden
Differenz
zwischen
dem
Zielbetrag
und
dem
Wert
des
Nettoguthabens
des
Fonds
,
berechnet
zu
Beginn
des
Jahres
n,
wird
der
erforderliche
Dotierungsbetrag
in
einer
einzigen
Transaktion
im
Jahr
n+1
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
in
den
Fonds
eingezahlt
. [EU]
Com
base
na
diferença
,
no
final
do
exercício
n
–
; 1,
entre
o
montante-objectivo
e o
valor
dos
activos
líquidos
do
Fundo
,
calculada
no
início
do
ano
n, o
montante
de
provisionamento
necessário
é
transferido
para
o
Fundo
durante
o
exercício
n + 1 a
partir
do
orçamento
geral
da
União
Europeia
,
através
de
uma
operação
única
.
Ausgehend
von
der
zum
Ende
des
Jahres
"n–
;1"
bestehenden
Differenz
zwischen
dem
Zielbetrag
und
dem
Wert
des
Nettoguthabens
des
Fonds
,
berechnet
zu
Beginn
des
Jahres
"n"
,
wird
ein
möglicher
Überschuss
in
einer
einzigen
Transaktion
einer
besonderen
Haushaltslinie
des
Einnahmenplans
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
für
das
Jahr
"n+1"
zugewiesen
. [EU]
Com
base
na
diferença
,
no
final
do
exercício
n–
;1,
entre
o
montante-objectivo
e o
valor
dos
activos
líquidos
do
Fundo
,
calculada
no
início
do
exercício
n,
qualquer
excedente
deve
ser
transferido
para
uma
rubrica
específica
do
mapa
das
receitas
do
orçamento
geral
da
União
Europeia
do
exercício
n + 1,
através
de
uma
operação
única
.
Beim
Beitritt
eines
neuen
Mitgliedstaats
zur
Europäischen
Union
wird
der
Zielbetrag
um
einen
auf
der
Grundlage
der
Transaktionen
nach
Artikel
1
Absatz
3
berechneten
Betrag
vermindert
. [EU]
Na
sequência
da
adesão
de
um
novo
Estado-Membro
à
União
Europeia
, o
montante-objectivo
deve
ser
deduzido
de
um
montante
calculado
com
base
nas
operações
referidas
no
terceiro
parágrafo
do
artigo
1.o
Der
Fonds
ist
mit
einer
angemessenen
Dotierung
,
nachstehend
"Zielbetrag"
genannt
,
auszustatten
. [EU]
O
montante
do
Fundo
deve
atingir
um
nível
adequado
(adiante
designado
«
montante-objectivo
»
).
Der
Zielbetrag
wird
auf
9 %
der
gesamten
Kapitalverbindlichkeiten
der
Gemeinschaften
aus
allen
Transaktionen
,
zuzüglich
der
fälligen
und
nicht
gezahlten
Zinsen
,
festgesetzt
. [EU]
O
montante-objectivo
é
fixado
em
9 %
do
montante
em
capital
da
totalidade
dos
empréstimos
das
Comunidades
decorrentes
de
cada
operação
,
acrescido
dos
juros
devidos
e
não
pagos
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1149/1999
wurde
der
Zielbetrag
und
die
Einzahlungsrate
für
den
durch
die
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2728/94
[9]
geschaffenen
Darlehensgarantiefonds
geändert
. [EU]
O
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
1149/1999
do
Conselho
[8]
reviu
o
montante-objectivo
e a
taxa
de
aprovisionamento
do
Fundo
de
Garantia
de
Empréstimos
instituído
pelo
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2728/94
do
Conselho
[9].
Einzahlungen
in
Höhe
von
9 %
des
Betrags
jeder
neu
beschlossenen
Transaktion
erscheinen
für
das
Erreichen
des
Zielbetrags
als
angemessen
. [EU]
Transferências
para
o
Fundo
de
Garantia
iguais
a 9 %
do
montante
de
cada
operação
decidida
parecem
ser
suficientes
para
que
o
Fundo
atinja
este
montante-objectivo
considerado
suficiente
.
Führt
der
Abruf
von
Garantiebeträgen
infolge
eines
oder
mehrerer
größerer
Schuldnerausfälle
dazu
,
dass
die
Fondsmittel
70
%
des
Zielbetrags
unterschreiten
,
so
unterbreitet
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Sondermaßnahmen
,
die
zur
Wiederauffüllung
des
Fonds
erforderlich
werden
könnten
.". [EU]
Se
,
em
consequência
do
accionamento
de
garantias
na
sequência
de
um
ou
mais
incumprimentos
significativos
,
os
recursos
do
fundo
baixarem
para
níveis
inferiores
a
70
%
do
montante-objectivo
, a
Comissão
apresentará
um
relatório
sobre
as
medidas
excepcionais
que
poderão
ser
necessárias
para
a
reconstituição
do
fundo
.».
Führt
der
Abruf
von
Garantiebeträgen
infolge
eines
oder
mehrerer
größerer
Schuldnerausfälle
dazu
,
dass
die
Fondsmittel
70
%
des
Zielbetrags
unterschreiten
,
so
unterbreitet
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Sondermaßnahmen
,
die
zur
Wiederauffüllung
des
Fonds
erforderlich
werden
könnten
. [EU]
Se
,
em
consequência
do
accionamento
de
garantias
na
sequência
de
um
ou
mais
incumprimentos
significativos
,
os
recursos
do
Fundo
baixarem
para
níveis
inferiores
a
70
%
do
montante-objectivo
, a
Comissão
apresenta
um
relatório
sobre
as
medidas
excepcionais
que
podem
ser
necessárias
para
a
reconstituição
do
Fundo
.
Führt
der
Abruf
von
Garantiebeträgen
infolge
eines
oder
mehrerer
größerer
Schuldnerausfälle
dazu
,
dass
die
Fondsmittel
80
%
des
Zielbetrags
unterschreiten
,
so
setzt
die
Kommission
die
Haushaltsbehörde
davon
in
Kenntnis
. [EU]
Se
,
em
consequência
do
accionamento
de
garantias
na
sequência
de
um
ou
mais
incumprimentos
importantes
,
os
recursos
do
Fundo
baixarem
para
níveis
inferiores
a
80
%
do
montante-objectivo
, a
Comissão
informa
do
facto
a
autoridade
orçamental
.
Führt
der
Abruf
von
Garantiebeträgen
infolge
eines
oder
mehrerer
größerer
Schuldnerausfälle
dazu
,
dass
die
Fondsmittel
80
%
des
Zielbetrags
unterschreiten
,
so
setzt
die
Kommission
die
Haushaltsbehörde
davon
in
Kenntnis
. [EU]
Se
,
em
consequência
do
accionamento
de
garantias
na
sequência
de
um
ou
mais
incumprimentos
importantes
,
os
recursos
do
fundo
baixarem
para
níveis
inferiores
a
80
%
do
montante-objectivo
, a
Comissão
informará
do
facto
a
autoridade
orçamental
.
Überschreiten
die
Mittel
des
Garantiefonds
den
Zielbetrag
,
so
sollten
die
überschüssigen
Beträge
wieder
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
zugeführt
werden
. [EU]
Se
o
Fundo
de
Garantia
ultrapassar
o
montante-objectivo
,
as
verbas
excedentárias
deverão
reverter
para
o
orçamento
geral
da
União
Europeia
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "montante-objectivo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners