A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for mittelbares
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Besteht
zwischen
der
Aktiengesellschaft
und
der
anderen
Gesellschaft
im
Sinne
des
Erwägungsgrundes
7
nur
ein
mittelbares
Verhältnis
,
so
erscheint
es
gerechtfertigt
,
die
anwendbaren
Bestimmungen
flexibler
als
bei
einem
unmittelbaren
Verhältnis
zu
gestalten
,
indem
vorgesehen
wird
,
dass
die
Aussetzung
der
Stimmrechte
als
Mindestmaßnahme
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
vorliegenden
Richtlinie
vorgesehen
wird
. [EU]
Quando
a
relação
entre
a
sociedade
anónima
e a
outra
sociedade
,
tal
como
prevista
no
considerando
7,
for
apenas
indireta
, é
conveniente
atenuar
as
disposições
aplicáveis
quando
esta
relação
for
direta
,
prevendo
a
suspensão
dos
direitos
de
voto
como
medida
mínima
destinada
a
realizar
os
objetivos
da
presente
diretiva
.
Daher
ist
der
Ausdruck
"Risiko"
in
dieser
Verordnung
zu
verstehen
als
ein
un
mittelbares
oder
mittelbares
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
im
Zusammenhang
mit
Lebensmitteln
,
Lebensmittelkontaktmaterial
und
Futtermitteln
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
oder
als
ein
ernstes
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
für
die
Umwelt
im
Zusammenhang
mit
Futtermitteln
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
. [EU]
Por
conseguinte
, o
termo
«risco»
utilizado
neste
regulamento
deve
ser
entendido
como
um
risco
directo
ou
indirecto
para
a
saúde
humana
ligado
a
géneros
alimentícios
, a
materiais
em
contacto
com
os
géneros
alimentícios
ou
a
alimentos
para
animais
na
acepção
do
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
,
ou
como
um
risco
grave
para
a
saúde
humana
, a
saúde
animal
ou
o
ambiente
ligado
a
alimentos
para
animais
na
acepção
do
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
.
Darüber
hinaus
richtet
die
Kommission
nach
Artikel
56
einen
Krisenstab
ein
,
wenn
sie
feststellt
,
"dass
ein
Fall
vorliegt
,
in
dem
ein
von
einem
Lebensmittel
oder
Futtermittel
ausgehendes
ernstes
un
mittelbares
oder
mittelbares
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
nicht
durch
die
bereits
getroffenen
Vorkehrungen
verhütet
,
beseitigt
oder
verringert
werden
oder
ausschließlich
durch
Anwendung
der
in
den
Artikeln
53
und
54
genannten
Maßnahmen
angemessen
bewältigt
werden
kann
...". [EU]
Além
disso
, o
artigo
56
.o
prevê
que
a
Comissão
criará
uma
unidade
de
crise
«sempre
que
identifique
uma
situação
que
implique
um
risco
grave
,
directo
ou
indirecto
,
para
a
saúde
humana
ligado
a
géneros
alimentícios
ou
a
alimentos
para
animais
, e
que
esse
risco
não
possa
ser
prevenido
,
eliminado
ou
reduzido
pelas
disposições
em
vigor
,
nem
devidamente
gerido
unicamente
pela
aplicação
dos
artigos
53
.o e
54
.o»
das
Tierarzneimittel
stellt
auch
bei
unsachgemäßer
Verabreichung
kein
mittelbares
oder
un
mittelbares
Risiko
für
das
oder
die
behandelte/n
Tier/e
,
für
die
das
Mittel
verabreichende
Person
oder
für
die
Umwelt
dar
[EU]
O
medicamento
veterinário
não
constitui
um
risco
directo
ou
indirecto
,
mesmo
que
administrado
incorrectamente
,
para
o
ou
os
animais
tratados
,
para
a
pessoa
que
o
administra
e
para
o
ambiente
Die
Stellen
arbeiten
bei
der
Durchführung
der
Versuche
,
der
Ausarbeitung
der
Berichte
,
der
Ausstellung
der
Bescheinigungen
und
der
Überwachung
im
Sinne
dieser
Richtlinie
unabhängig
von
Kreisen
,
Gruppen
oder
Einzelpersonen
,
die
ein
un
mittelbares
oder
mittelbares
Interesse
an
nicht
selbsttätigen
Waagen
haben
. [EU]
Os
organismos
devem
trabalhar
com
independência
relativamente
a
todos
os
círculos
,
grupos
ou
pessoas
que
tenham
interesses
directos
ou
indirectos
em
instrumentos
de
pesagem
não
automáticos
,
no
que
respeita
à
realização
dos
testes
,
preparação
dos
relatórios
,
emissão
dos
certificados
e
vigilância
requeridos
pela
presente
directiva
.
Ich
bestätige
,
dass
ich
kein
wirtschaftliches
oder
sonstiges
un
mittelbares
oder
mittelbares
Interesse
am
Ergebnis
der
Validierungstätigkeit
,
an
der
validierten
Stelle
oder
an
mit
ihr
verbundenen
Unternehmen/Stellen
habe
. [EU]
Confirmo
que
não
possuo
qualquer
interesse
económico
ou
outros
interesses
diretos
ou
indiretos
no
resultado
da
atividade
de
validação
,
na
entidade
validada
ou
nas
suas
filiais
.
Leitung
und
Verwaltung
dieser
Einrichtungen
müssen
im
Wesentlichen
ehrenamtlich
durch
Personen
erfolgen
,
die
weder
selbst
noch
über
zwischengeschaltete
Personen
ein
un
mittelbares
oder
mittelbares
Interesse
am
wirtschaftlichen
Ergebnis
der
betreffenden
Tätigkeiten
haben
. [EU]
Esses
organismos
devem
ser
geridos
e
administrados
essencialmente
a
título
gratuito
por
pessoas
que
não
tenham
,
por
si
mesmas
ou
por
interposta
pessoa
,
qualquer
interesse
directo
ou
indirecto
nos
resultados
da
exploração
.
Liegen
einem
Mitgliedstaat
Informationen
über
ein
ernstes
un
mittelbares
oder
mittelbares
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
vor
,
das
von
Lebensmitteln
oder
Futtermitteln
ausgeht
,
so
ist
die
Kommission
hiervon
unverzüglich
gemäß
Artikel
50
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
zu
unterrichten
. [EU]
Em
conformidade
com
o
artigo
50
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
,
os
Estados-Membros
devem
informar
a
Comissão
sempre
que
disponham
de
informações
relacionadas
com
a
existência
de
um
risco
grave
,
directo
ou
indirecto
,
para
a
saúde
humana
,
ligado
a
um
género
alimentício
ou
a
um
alimento
para
animais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mittelbares":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners