A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
menor
menor que
menos
mensageiro
mensagem
mensal
mensalidade
mensalmente
menstruação
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1082 results for
mensagem
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Angabe
Meldung
;
laufende
Nummer
der
Meldung
im
betreffenden
Jahr
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
número
de
série
da
comunicação
do
navio
no
ano
pertinente
Angabe
Meldung
;
laufende
Nummer
der
Meldung
im
betreffenden
Jahr
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
número
sequencial
da
mensagem
no
ano
em
curso
Angabe
Meldung
;
laufende
Nummer
der
Meldung
im
betreffenden
Jahr
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
número
sequencial
no
ano
em
curso
Angabe
Meldung
;
Name
des
Beobachters
,
der
den
Bericht
unterzeichnet
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
nome
do
observador
que
assina
o
relatório
Angabe
Meldung
;
"OBR"
für
die
Meldung
Beobachterbericht
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
tipo
de
mensagem
,
«OBR»
para
relatório
do
observador
Angabe
Meldung
;
"TRA"
für
die
Meldung
Umladung
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
tipo
de
mensagem
,
«TRA»
para
comunicação
de
transbordo
Angabe
Meldung
;
Uhrzeit
der
Übermittlung
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
hora
da
transmissão
Angabe
Meldung
;
Uhrzeit
der
Übertragung
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
hora
da
transmissão
Angabe
Meldung
;
Uhrzeit
(
UTC
)
der
Übertragung
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
hora
UTC
da
transmissão
Angaben
zur
ursprünglichen
Nachricht
[EU]
Dados
da
mensagem
inicial
Anlage
3
ERINOT-Antwort-
und
Empfangsbestätigungsnachricht
(
APERAK
) -
ERIRSP
[EU]
Apêndice
3
Mensagem
ERINOT
de
recepção
e
resposta
(APERAK)
–
;
ERIRSP
Anlässlich
jeder
solchen
Nachricht
erhält
der
Kunde
Gelegenheit
,
dem
Roaminganbieter
kostenlos
und
in
einfacher
Weise
mitzuteilen
,
dass
er
diese
automatische
Benachrichtigung
nicht
wünscht
. [EU]
Por
ocasião
de
cada
mensagem
, o
cliente
deve
ter
a
possibilidade
de
informar
o
prestador
de
serviços
de
itinerância
,
gratuitamente
e
de
modo
simples
,
de
que
não
necessita
do
serviço
de
mensagens
automáticas
.
Anmerkung:
Diese
Vorschrift
wird
bei
nachfolgenden
Änderungen
der
Regelung
Nr
.
13
überprüft
,
bis
(i)
eine
Änderung
der
Norm
ISO
11992
zur
Datenübertragung
vorliegt
,
die
eine
Nachrichtenanzeige
bei
einer
Störung
in
der
elektronischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
des
Stabilitätssystems
des
Anhängers
vorschreibt
und
(
ii
)
Fahrzeuge
,
die
entsprechend
dieser
Norm
ausgerüstet
sind
,
allgemein
im
Einsatz
sind
. [EU]
Nota:
Este
requisito
deve
ser
reconsiderado
aquando
das
futuras
alterações
ao
Regulamento
n.o
13
,
na
pendência:
i)
de
uma
alteração
à
norma
ISO
11992:2003
relativa
à
comunicação
de
dados
,
que
inclua
uma
mensagem
que
indica
uma
avaria
na
transmissão
do
comando
eléctrico
do
sistema
de
controlo
de
estabilidade
do
reboque
; e
ii
)
de
os
veículos
equipados
de
acordo
com
essa
norma
terem
uma
utilização
generalizada
.
"Anmerkung:
Eine
Inland-AIS-Mobilstation
arbeitet
entweder
im
Binnenwasserstraßen-Modus
(
Gruppenzuweisung
durch
Meldung
23
)
oder
mit
SOLAS-Melderate
(
autonomer
Modus
,
keine
Gruppenzuweisung
aktiv
)." [EU]
«Nota:
As
estações
móveis
do
AIS-fluvial
funcionam
em
modo
fluvial
(comando
coletivo
através
da
mensagem
23
)
ou
em
modo
SOLAS
(modo
autónomo
,
sem
comando
coletivo
ativo
).»
Annahmeschluss
für
Kundenzahlungen
(d. h.
Zahlungen
,
die
im
System
an
der
Verwendung
des
Nachrichtenformats
MT
103
oder
MT
103+
zu
erkennen
sind
,
bei
denen
der
Auftraggeber
und/oder
Begünstigte
einer
Zahlung
kein
direkter
oder
indirekter
Teilnehmer
ist
) [EU]
Hora
limite
(cut-off)
para
pagamentos
de
clientes
(ou
seja
,
pagamentos
em
que
o
pagador
e/ou
o
beneficiário
de
um
pagamento
não
seja
um
participante
directo
ou
indirecto
,
identificados
no
sistema
através
do
uso
de
uma
mensagem
MT
103
ou
MT
103+
)
Annullierungsnachricht
(
"1"
). [EU]
Cancelamento
de
mensagem
(identificador
«1»
).
Antwort
auf
eine
Rechtsverletzungsmeldung
[EU]
Mensagem
de
resposta
à
notificação
de
infracção
Antwort
auf
Suchanfrage
[EU]
Mensagem
de
resposta
ao
pedido
de
pesquisa
Antwort
Informationsdaten
(
dieselben
Informationen
wie
bei
der
"Abfrage
zur
Zugfahrt"
,
jedoch
nicht
nur
für
den
zuletzt
gemeldeten
Meldepunkt
,
sondern
für
alle
Meldepunkte
des
Zuges
auf
der
Infrastruktur
des
spezifizierten
IB
): [EU]
Resposta
Informações
a
fornecer
(as
mesmas
que
são
fornecidas
em
resposta
à
mensagem
de
indagação
sobre
a
circulação
do
comboio
,
mas
em
relação
a
todos
os
pontos
de
controlo
na
infra-estrutura
do
GI
e
não
apenas
ao
último
):
Anwendungsprotokoll
(
wie
übermittelte
Nachrichten
einschließlich
der
Art
der
Nachricht
,
Datum
,
Struktur
der
Nachricht
) [EU]
Registo
de
dados
de
aplicações
(nomeadamente
dados
sobre
as
mensagens
trocadas
,
incluindo
o
tipo
de
mensagem
, a
data
, a
estrutura
da
mensagem
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mensagem":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners