A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
117 results for long
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Der
Begriff
'Ceramide'
als
Teil
einer
INCI-Bezeichnung
wird
für
die
Klassen
und
Strukturen
von
natürlichen
Lipiden
vergeben
,
die
aus
Haut
gewonnen
werden
,
wie
von
Wertz
P.W.,
Miethke
M.C.,
Long
S.A.,
Strauss
J.M.
und
Downing
D.T.
beschrieben
in
'The
composition
of
ceramides
from
human
stratum
corneum
and
from
comedones'
,
The
Journal
of
Investigative
Dermatology
,
84
,
410-412
(
1985
). [EU]
O
termo
"ceramide"
como
parte
de
uma
designação
INCI
aplica‐
;se
às
classes
e
estruturas
de
lípidos
naturais
provenientes
da
pele
,
como
descritas
por
Wertz
P.W.,
Miethke
M.C.,
Long
S.a,
Strauss
J.M. e
Downing
D.T.
em
"The
composition
of
ceramides
from
human
stratum
corneum
and
from
comedones"
,
The
Journal
of
Investigative
dermatology
,
84
,
410-412
(1985).
Der
Kauf
von
Credit
Default
Swaps
,
ohne
dabei
eine
Long
-Position
im
zugrunde
liegenden
öffentlichen
Schuldtitel
oder
irgendwelche
Vermögenswerte
,
ein
Portfolio
von
Vermögenswerten
,
finanziellen
Verpflichtungen
oder
finanziellen
Geschäften
,
deren
Wert
eine
Korrelation
zum
Wert
des
öffentlichen
Schuldtitels
aufweist
,
zu
halten
,
kann
-
wirtschaftlich
gesehen
-
mit
einer
Short-Position
im
zugrunde
liegenden
Schuldinstrument
gleichgesetzt
werden
. [EU]
A
compra
de
swaps
de
risco
de
incumprimento
sem
detenção
de
uma
posição
long
a
na
dívida
soberana
subjacente
ou
em
quaisquer
ativos
,
carteira
de
ativos
,
obrigações
financeiras
ou
contratos
financeiros
cujo
valor
tenha
uma
correlação
com
o
valor
da
dívida
soberana
pode
ser
,
economicamente
falando
,
equivalente
à
tomada
de
uma
posição
curta
no
instrumento
de
dívida
subjacente
.
Der
späte
Zeitpunkt
für
die
Zahlung
der
diese
Kosten
betreffenden
Beihilfe
kann
nicht
als
Verlagerung
der
Wiederherstellung
der
Rentabilität
in
die
Zukunft
angesehen
werden
kann
. [EU]
A
Comissão
conclui
ainda
que
o
pagamento
long
ínquo
no
tempo
do
auxílio
associado
a
estes
custos
não
pode
ser
considerado
um
adiamento
para
mais
tarde
do
restabelecimento
da
viabilidade
.
Der
UDS-Test
eignet
sich
daher
insbesondere
zum
Nachweis
der
von
einer
Substanz
induzierten
'
Long
-patch'-Reparatur
(
20-30
Basen
). [EU]
Por
conseguinte
, o
ensaio
UDS
é
particularmente
válido
para
a
detecção
de
«reparação
de
cadeias
long
as»
(20-30
bases
)
induzida
pela
substância
.
Die
Bandbreite
dieser
Produkte
umfasst
alle
sehr
ähnlichen
(
oder
hundertprozentigen
)
Substitutionsprodukte
(
Produkte
,
auf
die
der
Verbraucher
beispielsweise
bei
einer
geringfügigen
Preiserhöhung
für
das
betreffende
Produkt
sofort
zurückgreifen
würde
,
aber
auch
sehr
unähnliche
(
oder
ungenügende
)
Substitutionsprodukte
(
Produkte
,
auf
die
der
Verbraucher
nur
bei
einer
erheblichen
Preiserhöhung
für
das
betreffende
Produkt
zurückgreifen
würde
).
Bei
der
Definition
des
relevanten
Marktes
berücksichtigt
die
Kommission
lediglich
Produkte
,
die
die
betreffenden
Produkte
leicht
ersetzen
können
. [EU]
A
gama
dos
produtos
de
substituição
estende-se
desde
os
produtos
de
substituição
muito
próximos
(ou
perfeitos
) (produtos
para
os
quais
os
consumidores
se
voltarão
imediatamente
,
na
eventualidade
,
por
exemplo
de
um
aumento
de
preços
muito
moderado
do
produto
em
causa
)
até
aos
produtos
de
substituição
muito
long
ínquos
(ou
imperfeitos
) (produtos
para
os
quais
os
consumidores
se
voltarão
unicamente
na
eventualidade
de
um
aumento
de
preços
muito
importante
do
produto
em
causa
).
Die
Berechnungen
für
öffentliche
Schuldtitel
mit
hoher
Korrelation
erfolgen
nach
denselben
Methoden
wie
die
Berechnung
von
Long
-Positionen
in
Schuldtiteln
eines
öffentlichen
Emittenten
. [EU]
Os
cálculos
relativos
aos
instrumentos
de
dívida
soberana
com
elevada
correlação
devem
seguir
os
mesmos
métodos
de
cálculo
das
posições
long
as
em
instrumentos
de
dívida
de
um
emitente
soberano
.
Die
CEPT
kommt
darin
zu
dem
Schluss
,
dass
die
LTE-Systeme
(
Long
Term
Evolution
)
und
WiMAX-Systeme
(
Worldwide
Interoperability
for
Microwave
Access
)
im
900-MHz-Band
und
im
1800-MHz-Band
unter
Einhaltung
geeigneter
Frequenzabstände
zwischen
den
betreffenden
Kanalrändern
eingeführt
werden
können
. [EU]
Estes
relatórios
concluíram
que
os
sistemas
LTE
(Long
Term
Evolution
) e
WiMAX
(Worldwide
Interoperability
for
Microwave
Access
)
podem
ser
introduzidos
nas
faixas
dos
900
MHz
e
1800
MHz
utilizando
valores
adequados
para
a
separação
entre
os
extremos
dos
canais
das
respectivas
portadoras
.
Die
Europaflagge
,
die
zusammen
mit
der
Bezeichnung
der
jeweiligen
Region
unter
dem
Bildzeichen
steht
,
macht
deutlich
,
daß
es
sich
bei
diesen
ultraperiphreren
Regionen
um
Gebiete
der
Gemeinschaft
handelt
. [EU]
Abaixo
do
símbolo
gráfico
a
bandeira
europeia
,
combinada
com
os
nomes
das
regiões
,
afirma
claramente
que
essas
regiões
extremamente
long
ínquas
fazem
parte
da
Comunidade
.
Die
Europäische
Kommission
setzt
die
Behörden
von
São
Tomé
und
Principe
über
jede
Änderung
oder
jede
neue
Rechtsvorschrift
in
Kenntnis
,
die
die
Fischereitätigkeit
der
Fernflotte
der
Europäischen
Union
betrifft
. [EU]
A
Comissão
Europeia
informa
as
autoridades
de
São
Tomé
e
Príncipe
de
qualquer
alteração
ou
nova
legislação
relacionada
com
as
actividades
de
pesca
da
frota
long
ínqua
da
União
Europeia
.
Die
französischen
Behörden
erklärten
,
dass
kleine
Buchhandlungen
in
Gegenden
,
die
überwiegend
nicht
frankophon
und
in
einigen
Fällen
schwer
zugänglich
und/oder
abgelegen
sind
,
ernsthafte
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
haben
,
da
ihre
Bestellungen
,
wenn
zu
geringe
Mengen
an
Werken
bestellt
werden
oder
wenn
der
Stückpreis
der
bestellten
Bücher
nicht
hoch
genug
ist
,
als
dass
die
Dienstleistung
rentabel
sein
könnte
,
nicht
über
die
herkömmlichen
Vertriebswege
ausgeführt
werden
können
. [EU]
As
autoridades
francesas
explicam
que
pequenas
livrarias
,
estabelecidas
em
zonas
essencialmente
não
francófonas
,
por
vezes
de
difícil
acesso
e/ou
long
ínquas
,
deparavam
com
sérias
dificuldades
de
abastecimento
,
uma
vez
que
os
seus
pedidos
não
podiam
ser
satisfeitos
através
dos
circuitos
tradicionais
de
distribuição
,
quando
as
quantidades
de
obras
encomendadas
eram
insuficientes
ou
ainda
quando
o
preço
unitário
dos
livros
encomendados
não
era
suficientemente
elevado
para
que
a
prestação
pudesse
ser
rendível
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Beschränkungen
gelten
nicht
,
wenn
das
Geschäft
dazu
dienen
soll
,
eine
Long
-Position
in
Schuldinstrumenten
eines
Emittenten
abzusichern
,
deren
Kurse
eine
hohe
Korrelation
mit
den
Kursen
der
betreffenden
öffentlichen
Schuldtitel
aufweisen
. [EU]
As
restrições
referidas
no
n.o 1
não
se
aplicam
se
a
transação
for
utilizada
como
cobertura
de
uma
posição
long
a
sobre
instrumentos
de
dívida
de
um
emitente
cujo
preço
tenha
uma
correlação
elevada
com
o
preço
da
dívida
soberana
em
causa
.
Die
Langzeit-NOEC
(
long
-term
no-observed
effect
concentration
-
langfristige
Konzentration
,
bei
der
keine
Wirkung
beobachtet
wird
)
oder
EC10
für
Meeres-
oder
Süßwasserlebewesen
liegt
unter
0,01
mg/l
[EU]
Concentração
sem
efeitos
observados
a
long
o
prazo
(NOEC)
ou
EC10
em
organismos
marinhos
ou
de
água
doce
inferior
a 0,01
mg/l
Die
Netto-Leerverkaufsposition
wird
berechnet
,
indem
die
deltabereinigten
Long
-
und
Short-Positionen
in
Bezug
auf
einen
gegebenen
Emittenten
gegeneinander
aufgerechnet
werden
. [EU]
A
posição
líquida
curta
deve
ser
calculada
por
compensação
recíproca
das
posições
long
as
e
curtas
,
com
o
delta
ajustado
,
de
um
determinado
emitente
.
Die
Netto-Leerverkaufsposition
wird
berechnet
,
indem
die
nominalen
deltabereinigten
äquivalenten
Long
-
und
Short-Positionen
in
den
ausgegebenen
öffentlichen
Schuldtiteln
eines
öffentlichen
Emittenten
gegeneinander
aufgerechnet
werden
. [EU]
A
posição
líquida
curta
deve
ser
calculada
por
compensação
das
posições
long
as
e
curtas
nominais
equivalentes
com
o
delta
ajustado
na
dívida
soberana
emitida
de
um
emitente
soberano
.
Die
Netto-Leerverkaufs-
und
Netto-
Long
-Positionen
aller
juristischen
Personen
der
Gruppe
werden
aggregiert
und
aufgerechnet
;
davon
ausgenommen
sind
nur
die
Positionen
der
Verwaltungsstellen
,
die
Verwaltungstätigkeiten
ausführen
. [EU]
As
posições
líquidas
curtas
e
long
as
de
todas
as
entidades
jurídicas
que
constituem
o
grupo
devem
ser
agregadas
e
objeto
de
compensação
,
com
exceção
das
posições
das
entidades
de
gestão
que
desempenhem
atividades
de
gestão
.
Diese
Maßnahme
zur
langfristigen
Finanzierung
exportbezogener
Projekte
(
"
Long
-Term
Financing
for
the
Export
Oriented
Projects"
,
LTF-EOP
)
soll
hierfür
infrage
kommende
Finanzinstitute
befähigen
,
Kreditnehmern
Finanzierungsmöglichkeiten
zu
attraktiven
Bedingungen
für
die
Einfuhr
von
Maschinen
,
Anlagen
,
Ausrüstung
und
entsprechendem
Zubehör
anzubieten
. [EU]
O
financiamento
a
long
o
prazo
de
projectos
orientados
para
a
exportação
(FLP-POE)
visa
permitir
às
instituições
financeiras
elegíveis
a
oferta
de
facilidades
de
financiamento
com
condições
e
modalidades
atractivas
,
para
a
importação
de
máquinas
,
instalações
,
equipamento
e
acessórios
.
Doch
können
Long
-
und
Short-Positionen
von
verschiedenen
Stellen
innerhalb
einer
Gruppe
oder
verschiedenen
von
ein
und
demselben
Fondsmanager
verwalteten
Fonds
gehalten
werden
. [EU]
No
entanto
,
as
posições
long
as
e
curtas
podem
ser
detidas
por
diferentes
entidades
dentro
de
um
grupo
ou
em
diferentes
fundos
geridos
por
um
gestor
de
fundos
.
Eine
nominale
Geld-Short-Position
darf
nicht
durch
eine
äquivalente
nominale
Long
-Position
in
Derivaten
ausgeglichen
werden
. [EU]
Uma
posição
curta
nominal
em
numerário
não
pode
ser
compensada
por
uma
posição
long
a
nominal
equivalente
adquirida
em
derivados
.
eine
Pufferzone
,
bestehend
aus
den
Gewässern
der
Trichtermündung
des
Humber
von
der
normalen
Gezeitengrenze
bei
Barmby
Barrage
,
Naburn
Lock
and
Weir
,
der
Eisenbahnbrücke
bei
Ulleskelf
,
Chapel
Haddlesey
Weir
und
Long
Sandall
Lock
zu
einer
Linie
,
die
von
der
Jetty
von
Whitgift
aus
in
Richtung
Norden
gezogen
wird
. [EU]
uma
zona
de
segurança
constituída
pelas
águas
do
estuário
de
Humber
,
desde
os
limites
normais
da
zona
entre-marés
na
barragem
de
Barmby
, a
represa
e
eclusa
de
Naburn
, a
ponte
ferroviária
em
Ulleskelf
, a
represa
de
Chapel
Haddlesey
e a
eclusa
de
Long
Sandall
,
até
uma
linha
para
norte
a
partir
do
pontão
em
Whitgift
.
eine
Pufferzone
,
bestehend
aus
den
Gewässern
der
Trichtermündung
des
Humber
von
der
normalen
Gezeitengrenze
bei
Barmby
Barrage
,
Naburn
Lock
and
Weir
,
der
Eisenbahnbrücke
bei
Ulleskelf
,
Chapel
Haddlesey
Weir
und
Long
Sandall
Lock
bis
zu
einer
Linie
,
die
von
der
Hafenmole
von
Whitgift
aus
in
Richtung
Norden
gezogen
wird
. [EU]
uma
zona
de
segurança
constituída
pelas
águas
do
estuário
de
Humber
,
desde
os
limites
normais
da
zona
entre-marés
na
barragem
de
Barmby
, a
represa
e
eclusa
de
Naburn
, a
ponte
ferroviária
em
Ulleskelf
, a
represa
de
Chapel
Haddlesey
e a
eclusa
de
Long
Sandall
,
até
uma
linha
para
norte
a
partir
do
pontão
em
Whitgift
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "long":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners