A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
local da obra
local de fornecimento
local de nascimento
local de obtenção
local de trabalho
localidade de tipo
localizar
localização
localize
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
299 results for
local de trabalho
Search single words:
local
·
de
·
trabalho
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Bezeichnung
de
s
Unternehmens
und
gegebenenfalls
de
r
Arbeitsstätte
(z. B.
das
Betriebswerk
,
de
m
de
r
Triebfahrzeugführer
zugeordnet
ist
) [EU]
O
nome
da
empresa
e,
se
for
caso
disso
, o
local
de
trabalho
(por
exemplo
, a
estação
a
que
o
maquinista
está
afecto
)
Da
de
r
allgemeine
Teil
de
r
zusätzlichen
Ausbildung
zum
Thema
Sicherheit
de
n
Arbeitnehmern
Fertigkeiten
vermittelt
,
die
ihnen
auch
außerhalb
ihrer
normalen
Arbeitstätigkeit
nützlich
sind
und
die
sie
ebenso
an
einem
an
de
ren
Arbeitsplatz
o
de
r
sogar
im
Privatleben
anwen
de
n
können
,
kann
man
behaupten
,
dass
diese
Ausbildung
eine
Reihe
positiver
externer
Auswirkungen
herbeiführt
,
die
einer
allgemeinen
Ausbildung
zugeordnet
wer
de
n
. [EU]
Dado
que
a
formação
complementar
de
carácter
geral
no
domínio
da
segurança
confere
competências
que
são
úteis
para
os
trabalhadores
para
além
do
de
sempenho
das
tarefas
do
seu
emprego
actual
e
de
que
po
de
rão
beneficiar
num
local
de
trabalho
diferente
e
inclusive
na
sua
vida
pessoal
,
po
de
consi
de
rar-se
que
essa
formação
gera
o
tipo
de
externalida
de
s
positivas
associadas
à
formação
geral
.
Da
die
Bediensteten
nicht
in
de
r
Nähe
ihrer
Arbeitsstätte
wohnen
können
,
das
Satellitenzentrum
auf
einem
Militärstützpunkt
gelegen
ist
und
dieser
nicht
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
erreicht
wer
de
n
kann
,
wird
de
m
Personal
de
s
Zentrums
eine
monatliche
pauschale
Fahrtkostenzulage
gewährt
. [EU]
Aten
de
ndo
a
que
o
local
de
trabalho
se
encontra
afastado
das
zonas
resi
de
nciais
e
ao
facto
de
o
Centro
de
Satélites
se
situar
numa
base
militar
que
não
é
servida
por
qualquer
transporte
público
, é
concedido
ao
pessoal
do
Centro
um
subsídio
de
transporte
mensal
fixo
.
Da
die
Bediensteten
nicht
in
de
r
Nähe
ihrer
Arbeitsstätte
wohnen
können
,
das
Zentrum
auf
einem
Militärstützpunkt
gelegen
ist
und
dieser
nicht
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
erreicht
wer
de
n
kann
,
wird
de
n
Bediensteten
eine
monatliche
pauschale
Fahrtkostenzulage
gewährt
. [EU]
Aten
de
ndo
a
que
o
local
de
trabalho
se
encontra
afastado
das
zonas
resi
de
nciais
e
ao
facto
de
o
Centro
de
Satélites
se
situar
numa
base
militar
que
não
é
servida
por
transportes
públicos
, é
concedido
aos
agentes
um
subsídio
de
transporte
mensal
fixo
.
Dagegen
sind
für
Garagen
,
die
de
r
Eigentümer
nur
dazu
nutzt
,
um
in
de
r
Nähe
de
s
Arbeitsplatzes
zu
parken
,
keine
Mieten
zu
unterstellen
." [EU]
Não
de
ve
ser
feita
qualquer
imputação
no
caso
de
garagens
usadas
pelo
respectivo
proprietário
privado
apenas
para
fins
de
estacionamento
junto
do
local
de
trabalho
.».
Daher
müssen
Eisenbahnverkehrsunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
entsprechen
de
Verfahren
anwen
de
n
,
mit
de
nen
verhin
de
rt
wird
,
dass
das
Personal
unter
de
m
Einfluss
solcher
Substanzen
die
Arbeit
aufnimmt
o
de
r
diese
bei
de
r
Arbeit
einnimmt
. [EU]
A
empresa
ferroviária
e o
gestor
da
infra-estrutura
de
vem
ter
procedimentos
que
lhes
permitam
controlar
o
risco
de
membros
do
pessoal
se
apresentarem
ao
trabalho
sob
a
influência
de
ssas
substâncias
ou
as
consumirem
no
local
de
trabalho
.
Daher
müssen
Eisenbahnverkehrsunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
entsprechen
de
Verfahren
anwen
de
n
,
mit
de
nen
verhin
de
rt
wird
,
dass
das
Personal
unter
de
m
Einfluss
solcher
Substanzen
die
Arbeit
aufnimmt
o
de
r
diese
bei
de
r
Arbeit
einnimmt
. [EU]
A
empresa
ferroviária
e o
gestor
de
infraestruturas
de
vem
ter
procedimentos
que
lhes
permitam
controlar
o
risco
de
membros
do
pessoal
se
apresentarem
ao
trabalho
sob
a
influência
de
ssas
substâncias
ou
as
consumirem
no
local
de
trabalho
.
Daher
müssen
Eisenbahnverkehrsunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
entsprechen
de
Verfahren
anwen
de
n
,
mit
de
nen
verhin
de
rt
wird
,
dass
das
Personal
unter
de
m
Einfluss
solcher
Substanzen
die
Arbeit
aufnimmt
o
de
r
diese
bei
de
r
Arbeit
einnimmt
. [EU]
A
empresa
ferroviária
e o
gestor
de
infra-estruturas
de
verão
dispor
,
portanto
,
de
procedimentos
que
lhes
permitam
controlar
o
risco
de
que
o
pessoal
compareça
para
trabalhar
sob
a
influência
de
ssas
substâncias
,
ou
as
consuma
no
local
de
trabalho
.
Daher
müssen
Eisenbahnverkehrsunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
entsprechen
de
Verfahren
anwen
de
n
,
mit
de
nen
verhin
de
rt
wird
,
dass
das
Personal
unter
de
m
Einfluss
solcher
Substanzen
die
Arbeit
aufnimmt
o
de
r
diese
bei
de
r
Arbeit
einnimmt
. [EU]
As
empresas
ferroviárias
e
os
gestores
de
infra-estruturas
de
verão
dispor
,
portanto
,
de
procedimentos
que
lhes
permitam
controlar
o
risco
de
que
o
pessoal
compareça
para
trabalhar
sob
a
influência
de
ssas
substâncias
,
ou
as
consuma
no
local
de
trabalho
.
Daher
sollte
die
Agentur
Verfahrensregeln
für
diejenigen
Fälle
erarbeiten
,
in
de
nen
eine
Zusammenarbeit
mit
de
r
EFSA
o
de
r
de
m
Beraten
de
n
Ausschuss
für
Sicherheit
,
Arbeitshygiene
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
erfor
de
rlich
ist
. [EU]
Consequentemente
, a
Agência
de
verá
aprovar
um
regulamento
interno
,
para
os
casos
em
que
seja
necessária
a
cooperação
com
a
AESA
ou
com
o
Comité
Consultivo
para
a
Segurança
,
Higiene
e
Protecção
da
Saú
de
no
Local
de
Trabalho
.
Damit
ein
kontinuierlicher
und
wirksamer
Beitrag
zur
Erreichung
de
r
Ziele
von
Eurojust
sichergestellt
wer
de
n
kann
,
muss
das
nationale
Mitglied
seinen
regelmäßigen
Arbeitsplatz
am
Sitz
von
Eurojust
haben
. [EU]
A
fim
de
assegurar
um
contributo
permanente
e
efectivo
dos
Estados-Membros
que
permita
à
Eurojust
cumprir
os
seus
objectivos
, o
membro
nacional
de
verá
ter
o
seu
local
de
trabalho
habitual
na
se
de
da
Eurojust
.
Damit
Entscheidungen
rasch
genug
getroffen
wer
de
n
können
,
um
Kommissionsbedienstete
(
und
de
ren
Gesundheit
am
Arbeitsplatz
),
Informationen
,
Gebäu
de
und
an
de
re
Vermögenswerte
vor
einer
Bedrohung
zu
schützen
und
ihre
Funktionsfähigkeit
zu
gewährleisten
,
kommen
in
Situationen
,
in
de
nen
die
Dringlichkeit
die
üblichen
Beschlussfassungsverfahren
unmöglich
macht
,
die
Absätze
2
und
3
zur
Anwendung
. [EU]
Para
que
possam
ser
tomadas
rapidamente
de
cisões
de
stinadas
a
garantir
a
protecção
do
pessoal
da
Comissão
(nomeadamente a
protecção
da
sua
saú
de
no
local
de
trabalho
),
das
informações
,
dos
edifícios
e
de
outros
bens
contra
qualquer
ameaça
,
bem
como
a
assegurar
a
capacida
de
operacional
da
Comissão
em
situações
cuja
urgência
exclua
a
aplicação
dos
procedimentos
de
cisórios
habituais
,
são
aplicáveis
os
n.os 2 e 3.
Damit
gemäß
de
m
Vertrag
sowie
de
n
nachfolgen
de
n
Gemeinschaftsstrategien
und
Aktionsprogrammen
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
die
Arbeitsumwelt
verbessert
wird
,
um
die
Sicherheit
und
die
Gesundheit
de
r
Arbeitnehmer
zu
schützen
,
verfolgt
die
Agentur
das
Ziel
,
de
n
Gemeinschaftseinrichtungen
,
de
n
Mitgliedstaaten
,
de
n
Sozialpartnern
und
de
n
betroffenen
Kreisen
alle
sachdienlichen
technischen
,
wissenschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Informationen
auf
de
m
Gebiet
de
r
Sicherheit
und
de
s
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
zur
Verfügung
zu
stellen
." [EU]
A
fim
de
melhorar
o
ambiente
de
trabalho
no
que
se
refere
à
protecção
da
segurança
e
da
saú
de
dos
trabalhadores
previsto
no
Tratado
e
nas
sucessivas
estratégias
e
programas
de
acção
comunitários
relativos
à
segurança
e à
saú
de
no
local
de
trabalho
, a
Agência
tem
por
objectivo
fornecer
às
instâncias
comunitárias
,
aos
Estados-Membros
,
aos
parceiros
sociais
e
aos
intervenientes
neste
domínio
informações
técnicas
,
científicas
e
económicas
úteis
no
domínio
da
segurança
e
da
saú
de
no
trabalho
.».
Das
Europäische
Parlament
hat
im
September
1990
eine
Entschließung
zu
diesem
Aktionsprogramm
verabschie
de
t
,
in
de
r
die
Kommission
insbeson
de
re
aufgefor
de
rt
wur
de
,
eine
Einzelrichtlinie
für
de
n
Bereich
de
r
Gefährdung
durch
Lärm
und
Vibrationen
sowie
sonstige
physikalische
Einwirkungen
am
Arbeitsplatz
auszuarbeiten
. [EU]
Em
Setembro
de
1990
, o
Parlamento
Europeu
aprovou
uma
resolução
sobre
este
programa
de
acção
[4],
convidando
nomeadamente
a
Comissão
a
preparar
uma
directiva
especial
sobre
os
riscos
associados
ao
ruído
e
às
vibrações
,
bem
como
a
quaisquer
outros
agentes
físicos
no
local
de
trabalho
.
Das
Europäische
Parlament
hat
im
September
1990
eine
Entschließung
zu
diesem
Aktionsprogramm
verabschie
de
t
,
in
de
r
die
Kommission
insbeson
de
re
aufgefor
de
rt
wur
de
,
eine
Einzelrichtlinie
für
de
n
Bereich
de
r
Gefährdung
durch
Lärm
und
Vibrationen
sowie
sonstige
physikalische
Einwirkungen
am
Arbeitsplatz
auszuarbeiten
. [EU]
Em
Setembro
de
1990
, o
Parlamento
Europeu
adoptou
uma
resolução
sobre
este
programa
de
acção
,
convidando
nomeadamente
a
Comissão
a
preparar
uma
directiva
especial
sobre
os
riscos
associados
ao
ruído
e
às
vibrações
,
bem
como
a
quaisquer
outros
agentes
físicos
no
local
de
trabalho
.
Das
Gütermotorschiff
muss
de
n
gelten
de
n
Anfor
de
rungen
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
entsprechen
,
die
insbeson
de
re
in
Artikel
11
.04
de
s
Kapitels
11
von
Anhangs
II
genannt
sind
. [EU]
A
embarcação
automotora
vulgar
de
ve
satisfazer
os
requisitos
pertinentes
em
matéria
de
segurança
no
local
de
trabalho
,
nomeadamente
os
enunciados
no
artigo
11
.04
do
capítulo
11
do
anexo
II
.
Das
Modul
"Schlanke
Produktion"
ist
ein
Theoriekurs
(
die
praxisbezogenen
Aspekte
de
r
schlanken
Produktion
wer
de
n
hauptsächlich
im
Integrierten
Ausbildungsplan
behan
de
lt
),
und
die
Schulung
de
r
Teilnehmer
fin
de
t
nicht
an
ihrem
normalen
Arbeitsplatz
statt
,
son
de
rn
entwe
de
r
in
einem
so
genannten
"Simulated
Work
Environment"
o
de
r
in
einem
an
de
ren
GM-Werk
. [EU]
Esta
formação
fora
do
local
de
trabalho
será
dispensada
num
ambiente
de
trabalho
simulado
ou
noutra
fábrica
GM
[18].
Das
nationale
Mitglied
kann
sich
von
weiteren
Stellvertretern
o
de
r
assistieren
de
n
Mitglie
de
rn
unterstützen
lassen
,
die
erfor
de
rlichenfalls
und
mit
Zustimmung
de
s
Kollegiums
ihren
regelmäßigen
Arbeitsplatz
bei
Eurojust
haben
können
. [EU]
O
membro
nacional
po
de
ser
assistido
por
mais
adjuntos
ou
assistentes
,
que
,
se
necessário
e
com
o
acordo
do
Colégio
,
po
de
m
ter
o
seu
local
de
trabalho
habitual
na
Eurojust
.
Das
Sicherheitsdatenblatt
muss
die
Verwen
de
r
in
die
Lage
versetzen
,
die
erfor
de
rlichen
Maßnahmen
zum
Schutz
de
r
menschlichen
Gesundheit
und
de
r
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
sowie
zum
Schutz
de
r
Umwelt
zu
ergreifen
. [EU]
A
ficha
de
dados
de
segurança
de
ve
permitir
que
os
utilizadores
tomem
as
medidas
necessárias
relacionadas
com
a
protecção
da
saú
de
humana
e a
segurança
no
local
de
trabalho
,
assim
como
a
protecção
do
ambiente
.
De
m
Bediensteten
auf
Zeit
,
de
r
auf
Grund
einer
von
de
r
Anstellungsbehör
de
auf
Grund
dienstlicher
Erfor
de
rnisse
o
de
r
auf
Grund
von
Betriebssicherheitsvorschriften
erlassenen
Verfügung
regelmäßig
verpflichtet
ist
,
sich
außerhalb
de
r
regelmäßigen
Arbeitszeit
am
Arbeitsplatz
o
de
r
in
seiner
Wohnung
zur
Verfügung
de
s
Organs
zu
halten
,
können
Vergütungen
gewährt
wer
de
n
. [EU]
O
agente
temporário
que
,
por
de
cisão
da
AACC
tomada
de
vido
a
necessida
de
s
de
serviço
ou
a
exigências
das
normas
sobre
segurança
no
trabalho
,
for
habitualmente
obrigado
a
estar
à
disposição
da
Agência
no
local
de
trabalho
ou
no
seu
domicílio
para
além
do
período
normal
de
trabalho
,
po
de
beneficiar
de
subsídios
especiais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "local de trabalho":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners