A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for l'esercizio
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
,
die
aufgrund
einer
Konzession
nach
Art
.
14
der
legge
n.
1221
vom
2.
August
1952
-
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
-
betrieben
werden
. [EU]
Entidades
,
sociedades
e
empresas
que
operam
com
base
numa
autorização
concedida
nos
termos
do
art
.
14
della
legge
2
agosto
1952
, n.
1221
-
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
.
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
oder
örtliche
Behörden
,
die
aufgrund
einer
Konzession
laut
Artikel
14
der
legge
n.
1221
vom
2.
August
1952
-
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
-
Schienenverkehrsleistungen
erbringen
. [EU]
Entidades
,
sociedades
e
empresas
ou
autoridades
locais
prestadoras
de
serviços
ferroviários
com
base
numa
autorização
concedida
nos
termos
do
artigo
14
.o
da
lei
de
2
de
Agosto
de
1952
, n.o
1221
-
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
.
Einrichtungen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
oder
örtliche
Behörden
,
die
aufgrund
einer
Konzession
laut
Artikel
14
der
Legge
Nr
.
1221
vom
2.
August
1952
-
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
-
Schienenverkehrsleistungen
erbringen
[EU]
Entidades
,
sociedades
e
empresas
ou
autoridades
locais
prestadoras
de
serviços
ferroviários
com
base
numa
autorização
concedida
nos
termos
do
artigo
14
.o
da
Lei
n.o
1221
de
2
de
agosto
de
1952
–
;
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
Stellen
,
Gesellschaften
und
Unternehmen
,
die
aufgrund
einer
Konzession
nach
Art
.
14
der
legge
n.
1221
vom
2.
August
1952
-
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
-
betrieben
werden
[EU]
Entidades
,
sociedades
e
empresas
que
operam
com
base
numa
autorização
concedida
nos
termos
do
artigo
14
.o
da
Legge
n.o
1221
de
2
de
agosto
de
1952
–
;
Provvedimenti
per
l'esercizio
ed
il
potenziamento
di
ferrovie
e
di
altre
linee
di
trasporto
in
regime
di
concessione
Wärmeversorgungsunternehmen
gemäß
Artikel
10
der
Legge
No
308
vom
29
.
Mai
1982
-
Norme
sul
contenimento
dei
consumi
energetici
,
lo
sviluppo
delle
fonti
rinnovabili
di
energia
,
l'esercizio
di
centrali
elettriche
alimentate
con
combustibili
diversi
dagli
idrocarburi
[EU]
Entidades
encarregadas
da
distribuição
de
energia
térmica
ao
público
enunciadas
no
artigo
10
.o
da
Legge
n.o
308
de
29
de
maio
de
1982
–
;
Norme
sul
contenimento
dei
consumi
energetici
,
lo
sviluppo
delle
fonti
rinnovabili
di
energia
,
l'esercizio
di
centrali
elettriche
alimentate
con
combustibili
diversi
dagli
idrocarburi
Wärmeversorgungsunternehmen
gemäß
Artikel
10
der
Legge
No
308
vom
29
.
Mai
1982
-
Norme
sul
contenimento
dei
consumi
energetici
,
lo
sviluppo
delle
fonti
rinnovabili
di
energia
,
l'esercizio
di
centrali
elettriche
alimentate
con
combustibili
diversi
dagli
idrocarburi
. [EU]
Entidades
encarregadas
da
distribuição
de
energia
térmica
ao
público
enunciadas
no
artigo
10
.o
da
lei
n.o
308
,
de
29
de
Maio
de
1982
-
Norme
sul
contenimento
dei
consumi
energetici
,
lo
sviluppo
delle
fonti
rinnovabili
di
energia
,
l'esercizio
di
centrali
elettriche
alimentate
con
combustibili
diversi
dagli
idrocarburi
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "l'esercizio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners