A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for imprimido
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Das
farbige
Bildzeichen
sollte
aufgund
der
Größe
der
Sterne
in
der
EU-Flagge
nicht
kleiner
als
25
mm
(
Höhe
)
gedruckt
werden
. [EU]
O
símbolo
gráfico
a
cores
não
deve
ser
reproduzido
nem
imprimido
com
menos
de
25
mm
de
altura
,
divido
ao
tamanho
das
estrelas
da
bandeira
da
União
Europeia
.
Für
den
Fall
,
dass
die
Einreihung
der
Erzeugnisse
als
Schultern
oder
Teile
von
Schultern
der
Position
1602
42
10
9110
gemäß
den
Vorschriften
der
Zusätzlichen
Anmerkung
2
des
Kapitels
16
der
KN
nicht
gerechtfertigt
ist
,
kann
die
Erstattung
für
den
Erzeugniscode
1602
49
19
9130
gewährt
werden
,
wobei
jedoch
die
Anwendung
von
Artikel
48
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
unberührt
bleibt
. [EU]
Só
são
admitidos
nesta
subposição
os
ovos
de
aves
de
capoeira
que
correspondam
às
condições
fixadas
pelas
autoridades
competentes
das
Comunidades
Europeias
nos
quais
é
imprimido
o
número
distintivo
do
estabelecimento
de
produção
e/ou
outras
indicações
referidas
no
n.o 5
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
617/2008
da
Comissão
(JO L
168
de
28
.6.2008, p. 5 )..
Für
den
Fall
,
dass
die
Einreihung
der
Erzeugnisse
als
Schultern
oder
Teile
von
Schultern
der
Position
1602
42
10
9110
gemäß
den
Vorschriften
der
Zusätzlichen
Anmerkung
2
des
Kapitels
16
der
KN
nicht
gerechtfertigt
ist
,
kann
die
Erstattung
für
den
Erzeugniscode
1602
49
19
9130
gewährt
werden
,
wobei
jedoch
die
Anwendung
von
Artikel
48
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
unberührt
bleibt
. [EU]
Só
são
admitidos
nesta
subposição
os
ovos
de
aves
de
capoeira
que
correspondam
às
condições
fixadas
pelas
autoridades
competentes
da
União
Europeia
nos
quais
é
imprimido
o
número
distintivo
do
estabelecimento
de
produção
e/ou
outras
indicações
referidas
no
artigo
3.o, n.o 5,
do
Regulamento
(CE) n.o
617/2008
da
Comissão
(JO L
168
de
28
.6.2008, p. 5).
Für
den
Fall
,
dass
die
Einreihung
der
Erzeugnisse
als
Schultern
oder
Teile
von
Schultern
der
Position
1602
42
10
9110
gemäß
den
Vorschriften
der
zusätzlichen
Anmerkung
2
des
Kapitels
16
der
KN
nicht
gerechtfertigt
ist
,
kann
die
Erstattung
für
den
Erzeugniscode
1602
49
19
9130
gewährt
werden
,
wobei
jedoch
die
Anwendung
von
Artikel
51
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
unberührt
bleibt
. [EU]
Só
são
admitidos
nesta
subposição
os
ovos
de
aves
de
capoeira
que
correspondam
às
condições
fixadas
pelas
autoridades
competentes
das
Comunidades
Europeias
nos
quais
é
imprimido
o
número
distintivo
do
estabelecimento
de
produção
e/ou
outras
indicações
referidas
no
n.o 3
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
2782/75
do
Conselho
(JO L
282
de
1.11.1975, p.
100
).
Hierher
gehören
nur
Eier
von
Hausgeflügel
,
die
den
von
den
zuständigen
Stellen
der
Europäischen
Gemeinschaften
festgesetzten
Voraussetzungen
entsprechen
und
auf
denen
die
Kennnummer
des
Erzeugerbetriebs
und/oder
andere
,
in
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2782/75
des
Rates
(
ABl
. L
282
vom
1.11.1975, S.
100
)
genannte
Angaben
gestempelt
sind
.
Österreichischer
Ausdruck
gemäß
Protokoll
Nr
.
10
zur
Beitrittsakte
1994
. [EU]
Só
são
admitidos
nesta
subposição
os
ovos
de
aves
de
capoeira
que
correspondam
às
condições
fixadas
pelas
autoridades
competentes
das
Comunidades
Europeias
nos
quais
é
imprimido
o
número
distintivo
do
estabelecimento
de
produção
e/ou
outras
indicações
referidas
no
n.o 3
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
2782/75
do
Conselho
(JO L
282
de
1.11.1975, p.
100
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "imprimido":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners