A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
frequencímetro
frequentada
frequentado
frequentar
frequente
frequentemente
frequência
frequência de oscilações
frequência natural
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
127 results for
frequente
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
4
Beim
während
der
Abraumtätigkeit
in
der
Produktionsphase
beseitigten
Material
muss
es
sich
nicht
unbedingt
zu
100
%
um
Abfall
handeln
.
Oftmals
handelt
es
sich
um
eine
Mischung
aus
Erzen
und
Abfall
. [EU]
4 O
material
de
cobertura
removido
na
fase
de
produção
não
consiste
necessariamente
em
100
%
de
resíduos:
é
frequente
ser
uma
combinação
de
minério
e
estéreis
.
Altglas
aus
Sammlungen
mehrerer
Materialien
könnte
häufigere
Kontrollen
erfordern
; [EU]
Os
resíduos
de
vidro
provenientes
da
recolha
de
multimateriais
podem
exigir
uma
monitorização
mais
frequente
.
Am
häufigsten
kommt
die
Übertragung
des
Auftrags
eines
öffentlichen
Unternehmens
auf
eine
andere
Einrichtung
mit
einem
Übergang
der
Rechte
und
Verpflichtungen
vor
. [EU]
A
transferência
da
missão
de
um
estabelecimento
público
para
outra
entidade
,
implicando
uma
transferência
de
direitos
e
obrigações
, é o
caso
mais
frequente
.
Am
häufigsten
wird
die
einmalige
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
gewählt
. [EU]
A
administração
única
da
substância
a
testar
é o
método
mais
frequente
.
An
den
Grenzübergangsstellen
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
und
an
den
Kontrollspuren
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
werden
Personen
,
die
die
Landaußengrenze
regelmäßig
überschreiten
und
dem
Grenzbeamten
aufgrund
des
häufigen
Grenzübertritts
wohlbekannt
sind
,
im
Regelfall
lediglich
einer
stichprobenartigen
Kontrolle
unterworfen
. [EU]
Nos
pontos
de
passagem
das
fronteiras
referidos
na
alínea
a)
do
n.o 1,
bem
como
nos
corredores
referidos
na
alínea
b)
do
n.o 1,
as
pessoas
que
atravessem
regularmente
uma
fronteira
terrestre
externa
e
que
,
devido
à
sua
travessia
frequente
da
mesma
,
forem
bem
conhecidas
dos
guardas
de
fronteira
,
apenas
são
,
regra
geral
,
submetidas
a
controlos
aleatórios
.
Angesichts
der
häufigen
Beteiligung
verschiedener
nationaler
Stellen
an
der
Wahrnehmung
von
Regulierungsfunktionen
sollte
bei
der
Aufgabenzuweisung
für
Transparenz
gesorgt
und
sollten
die
verschiedenen
für
den
Regulierungsbereich
,
die
Anwendung
der
Wettbewerbsvorschriften
und
die
Behandlung
von
Verbraucherfragen
relevanten
Stellen
verpflichtet
werden
,
zur
Gewährleistung
einer
effektiven
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
zusammenzuarbeiten
. [EU]
Devido
ao
envolvimento
frequente
de
diferentes
organismos
nacionais
no
exercício
de
funções
de
regulação
, é
conveniente
introduzir
transparência
na
repartição
das
tarefas
e
exigir
que
os
diferentes
organismos
relevantes
incumbidos
da
regulação
do
sector
,
da
aplicação
de
regras
de
concorrência
e
das
questões
relativas
ao
consumidor
cooperem
entre
si
, a
fim
de
assegurar
o
cumprimento
efectivo
das
suas
tarefas
.
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
wird
davon
ausgegangen
,
dass
diese
Erzeugnisse
auch
andere
Verwendungen
haben
;
sie
werden
gewöhnlich
beim
Bau
von
Luftfahrzeugen
und
in
der
Medizintechnik
eingesetzt
. [EU]
Em
virtude
destas
características
,
as
utilizações
destes
produtos
são
igualmente
distintas
,
sendo
frequente
a
sua
aplicação
nos
sectores
da
aeronáutica
e
da
engenharia
médica
.
Aus
öffentlich
zugänglichen
Informationen
über
Hersteller
in
der
VR
China
geht
hervor
,
dass
Unternehmen
dieser
Art
häufig
überwiegend
oder
ausschließlich
den
Ausfuhrmarkt
bedienen
. [EU]
As
informações
publicamente
disponíveis
sobre
os
produtores
da
RPC
revelam
que
é
frequente
que
estas
empresas
dirijam
as
respetivas
vendas
,
principal
ou
exclusivamente
,
para
o
mercado
de
exportação
.
Außerhalb
des
Bereichs
der
echten
Kartelle
erfolgt
eine
Lizenzvergabe
häufig
deshalb
,
weil
es
für
den
Lizenzgeber
effizienter
ist
,
seine
Technologie
in
Lizenz
zu
vergeben
,
anstatt
sie
selbst
zu
verwerten
. [EU]
À
excepção
do
caso
dos
cartéis
mais
graves
, a
concessão
de
licenças
é
frequente
,
uma
vez
que
é
mais
racional
para
o
licenciante
conceder
a
sua
tecnologia
do
que
explorá-la
ele
próprio
.
Bei
bestimmten
kofinanzierten
Investitionen
nach
Artikel
30
Absatz
1
erster
,
zweiter
und
sechster
Gedankenstrich
sowie
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
ist
es
eine
verbreitete
Praxis
,
Richtwerte
für
standardisierte
Kosten
festzulegen
. [EU]
A
fixação
de
tabelas
de
preços
unitários
é
uma
prática
frequente
em
relação
a
determinados
investimentos
co-financiados
ao
abrigo
do
primeiro
,
segundo
e
sexto
travessões
do
artigo
30
.o e
do
artigo
31
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1257/1999
.
Bei
den
Wirtschaftsbeteiligten
in
dem
Sektor
handelte
es
sich
oft
um
internationale
Hotelkonzerne
,
deren
Investitionsentscheidungen
durch
diese
Maßnahme
beeinflusst
werden
könnten
.
Kasinos
könnten
Touristen
dazu
veranlassen
,
nach
Griechenland
zu
reisen
. [EU]
É
frequente
os
operadores
da
indústria
serem
grupos
hoteleiros
internacionais
,
cuja
decisão
de
investir
pode
ser
afectada
pela
medida
, e
os
casinos
podem
constituir
uma
atracção
para
o
turismo
na
Grécia
.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
benannte
Stelle
die
statistische
Kontrolle
aussetzen
und
geeignete
Maßnahmen
treffen
. [EU]
Em
caso
de
rejeição
frequente
de
lotes
, o
organismo
notificado
pode
suspender
a
verificação
estatística
e
tomar
medidas
adequadas
.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
statistische
Kontrolle
von
der
zugelassenen
Prüfstelle
ausgesetzt
werden
. [EU]
Na
eventualidade
de
recusa
frequente
de
lotes
, o
organismo
de
controlo
aprovado
pode
suspender
a
verificação
estatística
.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
statistische
Prüfung
ausgesetzt
werden
. [EU]
No
caso
de
rejeição
frequente
de
lotes
, o
organismo
notificado
pode
suspender
a
verificação
estatística
.
Beträchtlich
höherer
Eintrag
von
Ernterückständen
als
bei
Anbauweisen
mit
mittlerem
Kohlenstoffeintrag
aufgrund
zusätzlicher
Maßnahmen
(
Anbau
von
Nutzpflanzen
mit
umfangreichen
Rückständen
,
Gründüngung
,
Deckpflanzen
,
verbesserte
Grünbrachen
,
Bewässerung
,
häufiger
Einsatz
mehrjähriger
Gräser
in
der
jährlichen
Fruchtfolge
,
jedoch
kein
Einsatz
von
Naturdünger
(s.
vorhergehende
Zeile
)). [EU]
Representa
um
aporte
de
resíduos
de
cultivo
substancialmente
maior
do
que
o
dos
sistemas
de
cultura
com
aporte
médio
de
carbono
,
devido
a
práticas
suplementares
como
a
produção
de
culturas
que
geram
muitos
resíduos
, a
utilização
de
culturas
para
sideração
,
de
culturas
de
cobertura
,
de
pousios
melhorados
com
vegetação
e
de
irrigação
e a
utilização
frequente
de
gramíneas
vivazes
em
rotações
de
culturas
anuais
,
mas
sem
aplicação
de
estrumes
(ver a
entrada
anterior
).
Dabei
berücksichtigte
die
Kommission
auch
den
Umstand
,
dass
die
Offenlegung
von
Angaben
,
wie
sie
Microsoft
vorenthält
,
in
der
Branche
üblich
ist
. [EU]
A
Comissão
tomou
também
em
consideração
que
a
divulgação
das
informações
recusadas
pela
Microsoft
era
frequente
no
sector
.
Dagegen
kommt
es
häufig
vor
,
dass
die
von
kleineren
Verlagen
veröffentlichten
Werke
nicht
mit
einem
Strichcode
versehen
sind
und
daher
manuell
erfasst
werden
müssen
. [EU]
Pelo
contrário
, é
frequente
que
as
obras
publicadas
por
pequenos
editores
não
tenham
código
de
barras
,
obrigando
a
um
reconhecimento
manual
.
Daher
führten
sie
aus
,
dass
die
Möglichkeit
,
dass
eine
Raffinerie
außerhalb
ihrer
üblichen
Anbaugebiete
die
Grunderzeugnisse
in
anderen
Anbaugebieten
ankaufen
könne
,
im
Allgemeinen
nicht
häufig
besteht
. [EU]
Indicaram
,
por
conseguinte
,
que
,
em
geral
,
não
era
frequente
que
uma
refinaria
se
pudesse
abastecer
em
áreas
de
produção
diferentes
das
habituais
.
Daher
ist
der
schwedische
Markt
neben
dem
innerschwedischen
Wettbewerb
häufig
Wettbewerbsdruck
von
außen
ausgesetzt
,
der
sich
aus
der
Möglichkeit
ergibt
,
Strom
von
außerhalb
Schwedens
zu
beziehen
. [EU]
Existe
portanto
no
mercado
sueco
,
para
além
da
concorrência
doméstica
,
uma
pressão
concorrencial
externa
que
é
frequente
e
que
decorre
da
possibilidade
de
obter
electricidade
a
partir
de
fora
do
território
sueco
.
Darüber
hinaus
ist
die
insgesamt
starke
Marktposition
der
Parteien
durch
erhebliche
Zutrittsschranken
vor
möglichen
neuen
Anbietern
geschützt
.
Diese
Zutrittsschranken
sind
zum
Beispiel
die
Knappheit
von
Slots
auf
den
betreffenden
Flughäfen
,
die
Häufigkeit
der
von
den
Parteien
angebotenen
Flüge
,
der
große
Anteil
von
Passagieren
,
für
die
Zeit
eine
Rolle
spielt
,
und
die
Zusammenlegung
ihrer
Vielfliegerprogramme
. [EU]
Por
outro
lado
, a
sólida
posição
global
de
mercado
das
partes
está
protegida
contra
a
entrada
potencial
por
consideráveis
obstáculos
à
entrada
,
devido
,
por
exemplo
, à
escassez
de
faixas
horárias
nos
aeroportos
em
causa
,
ao
número
de
frequências
de
voo
das
partes
, à
elevada
percentagem
de
clientes
que
valorizam
o
factor
«tempo»
e
ao
facto
de
partilharem
os
seus
programas
de
passageiro
frequente
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frequente":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners