A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
489 results for fornos
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Anmerkung:
Unternummer
2B226a
erfasst
keine
Öfen
zur
Bearbeitung
von
Halbleiterwafern
; [EU]
Nota:
2B226
.a.
não
abrange
os
fornos
concebidos
para
o
tratamento
de
bolachas
semicondutoras
.
Anmerkung:
Unternummer
2B228a
schließt
Präzisionsdorne
,
Haltevorrichtungen
und
Einschrumpfvorrichtungen
ein
. [EU]
Fornos
de
indução
de
atmosfera
controlada
(vácuo
ou
gás
inerte
),
bem
como
fontes
de
alimentação
especialmente
concebidas
para
esses
fornos
:
N.B.:
VER
TAMBÉM
3B
.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Öfen
und
Brennern
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
fornos
,
fornalhas
e
queimadores
Anwendbar
für
konventionelle
mit
einem
Luft-Brennstoff-Gemisch
betriebene
Wannen
; [EU]
Aplicável
em
fornos
convencionais
a
ar/combustível
.
Anwendbar
für
mit
einem
Luft-Brennstoff-Gemisch
betriebene
konventionelle
Wannen
. [EU]
Aplicável
em
fornos
convencionais
de
ar/combustível
.
Anwendbar
für
mit
einem
Luft-Brennstoff-Gemisch
betriebene
konventionelle
Wannen
,
vorbehaltlich
der
mit
der
Energieeffizienz
der
Wanne
und
dem
höheren
Brennstoffbedarf
verbundenen
Einschränkungen
. [EU]
Aplicável
em
fornos
convencionais
de
ar/combustível
dentro
dos
condicionalismos
inerentes
à
eficiência
energética
do
forno
e a
um
maior
consumo
de
combustível
.
Anwendbar
für
mit
SCR
oder
SNCR
ausgerüstete
Schmelzwannen
. [EU]
Aplicável
a
fornos
de
fusão
equipados
com
RCS
ou
RNCS
.
Anwendbar
für
neue
Wannen
. [EU]
Aplicável
a
novos
fornos
.
Anwendbar
für
Regenerativwannen
. [EU]
Aplicável
a
fornos
regenerativos
.
Anwendbar
für
Regenerativwannen
,
Rekuperativwannen
und
Wannen
mit
Brennstoff-Sauerstoff-Befeuerung
(
Oxy-fuel
). [EU]
Aplicável
a
fornos
regenerativos
,
recuperativos
e
de
oxigénio/combustível
.
Anwendbar
für
Wannen
mit
Brennstoff-Luft-
und
Brennstoff-Sauerstoff-Befeuerung
(
Oxy-fuel
). [EU]
Aplicável
a
fornos
de
ar/combustível
e
de
oxigénio/combustível
.
Anwendbar
nur
unter
anlagenspezifischen
Bedingungen
aufgrund
eines
geringeren
Wannenwirkungsgrads
und
eines
höheren
Brennstoffbedarfs
(z. B.
Verwendung
von
Rekuperativwannen
anstelle
von
Regenerativwannen
). [EU]
Aplicável
apenas
sob
circunstâncias
específicas
da
instalação
,
devido
a
uma
menor
eficiência
do
forno
e a
um
consumo
de
combustível
mais
elevado
(por
exemplo
utilização
de
fornos
recuperativos
em
vez
de
fornos
regenerativos
).
Apparate
und
Vorrichtungen
,
auch
elektrisch
beheizt
(
ausgenommen
Öfen
und
andere
Apparate
der
Position
8514
),
zum
Behandeln
von
Stoffen
durch
auf
einer
Temperaturänderung
beruhende
Vorgänge
, z. B.
Heizen
,
Kochen
,
Rösten
,
Destillieren
,
Rektifizieren
,
Sterilisieren
,
Pasteurisieren
,
Dämpfen
,
Trocknen
,
Verdampfen
,
Kondensieren
oder
Kühlen
,
ausgenommen
Haushaltsapparate
;
nicht
elektrische
Durchlauferhitzer
und
Heißwasserspeicher
[EU]
Aparelhos
e
dispositivos
,
mesmo
aquecidos
electricamente
(excepto
os
fornos
e
outros
aparelhos
da
posição
8514
),
para
tratamento
de
matérias
por
meio
de
operações
que
impliquem
mudança
de
temperatura
,
tais
como
aquecimento
,
cozimento
,
torrefacção
,
destilação
,
rectificação
,
esterilização
,
pasteurização
,
estufagem
,
secagem
,
evaporação
,
vaporização
,
condensação
ou
arrefecimento
,
excepto
os
de
uso
doméstico
;
aquecedores
de
água
não
eléctricos
,
de
aquecimento
instantâneo
ou
de
acumulação
Apparate
und
Vorrichtungen
,
auch
elektrisch
beheizt
(
ausgenommen
Öfen
und
andere
Apparate
der
Position
8514
),
zum
Behandeln
von
Stoffen
durch
auf
einer
Temperaturänderung
beruhende
Vorgänge
, z. B.
Heizen
,
Kochen
,
Rösten
,
Destillieren
,
Rektifizieren
,
Sterilisieren
,
Pasteurisieren
,
Dämpfen
,
Trocknen
,
Verdampfen
,
Kondensieren
oder
Kühlen
,
ausgenommen
Haushaltsapparate
;
nicht
elektrische
Durchlauferhitzer
und
Heißwasserspeicher
[EU]
Aparelhos
e
dispositivos
,
mesmo
aquecidos
eletricamente
(exceto
os
fornos
e
outros
aparelhos
da
posição
8514
),
para
tratamento
de
matérias
por
meio
de
operações
que
impliquem
mudança
de
temperatura
,
tais
como
aquecimento
,
cozimento
,
torrefação
,
destilação
,
retificação
,
esterilização
,
pasteurização
,
estufagem
,
secagem
,
evaporação
,
vaporização
,
condensação
ou
arrefecimento
,
exceto
os
de
uso
doméstico
;
aquecedores
de
água
não
elétricos
,
de
aquecimento
instantâneo
ou
de
acumulação
Apparate
und
Vorrichtungen
,
auch
elektrisch
beheizt
,
zum
Behandeln
von
Stoffen
durch
auf
einer
Temperaturänderung
beruhende
Vorgänge
, z. B.
Heizen
,
Kochen
,
Rösten
,
Sterilisieren
,
Pasteurisieren
,
Dämpfen
,
Verdampfen
,
Kondensieren
oder
Kühlen
, a.n.g. (
ausg
.
Haushaltsapparate
sowie
Öfen
und
andere
Apparate
der
Pos
.
8514
) [EU]
(expt.
aparelhos
domésticos
,
assim
como
fornos
e
outros
aparelhos
da
posição
8514
)
Apparate
zum
Warmbehandeln
von
Stoffen
mittels
Induktion
oder
dielektrischer
Erwärmung
(
ausg
.
Öfen
) [EU]
Aparelhos
para
tratamento
térmico
de
matérias
por
indução
ou
por
perdas
dielétricas
(expt.
fornos
)
Aufgrund
der
Befeuchtung
kann
die
Kohle
leicht
verklumpen
,
was
zu
Problemen
bei
der
Beschickung
der
Öfen
führen
kann
. [EU]
Em
razão
da
humidificação
, o
carvão
tende
a
formar
grumos
e a
assumir
uma
consistência
que
impede
o
carregamento
dos
fornos
.
Aufgrund
der
negativen
Auswirkung
auf
die
Energieeffizienz
der
Wanne
nur
als
inhärenter
Betriebsparameter
(z. B.
Schmelzöfen
für
Frittenherstellung
)
anwendbar
. [EU]
Aplicável
apenas
como
aspeto
inerente
à
operação
(p.
ex
.
fornos
de
fusão
para
a
produção
de
fritas
)
devido
ao
impacto
negativo
na
eficiência
energética
do
forno
.
Auskleidungen
und
feuerfeste
Materialien
auf
Kohlenstoffbasis
aus
metallurgischen
Prozessen
,
die
gefährliche
Stoffe
enthalten
[EU]
Revestimentos
de
fornos
e
refractários
à
base
de
carbono
,
provenientes
de
processos
metalúrgicos
,
contendo
substâncias
perigosas
Auskleidungen
und
feuerfeste
Materialien
auf
Kohlenstoffbasis
aus
metallurgischen
Prozessen
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
16
11
01
fallen
[EU]
Revestimentos
de
fornos
e
refractários
à
base
de
carbono
,
não
abrangidos
em
16
11
01
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fornos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners