DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

489 results for fornos
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

Andere nichtelektrische Industriebacköfen [EU] Fornos de padaria, pastelaria (incluindo fornos para a indústria de bolachas e biscoitos), n.e.

Andere nichtelektrische Industrie- und Laboratoriumsöfen [EU] Outros fornos

andere Öfen; Küchenherde, Kochplatten, Grillgeräte und Bratgeräte [EU] Outros fornos; fogões de cozinha, fogareiros (incluindo as chapas de cocção), grelhas e assadeiras

Andere Öfen und Apparate zum Warmbehandeln von Stoffen mittels Induktion oder dielektrischer Erwärmung [EU] Fornos industriais ou de laboratório, outros equipamentos

Andere Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung (ohne Backöfen) [EU] Fornos de resistência (de aquecimento indirecto), industriais ou de laboratório (excepto os das indústrias de panificação)

Andere Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung (ohne Backöfen) [EU] Fornos de resistência (de aquecimento indirecto), industriais ou de laboratório (exc. os das indústrias de panificação)

Andere Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung (ohne Backöfen) [EU] Fornos eléctricos de resistência (de aquecimento indirecto), industriais ou de laboratório (excepto os de secagem e para as indústrias da panificação, pastelaria, bolachas e biscoitos)

Andere Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung (ohne Backöfen) [EU] Fornos elétricos de resistência (de aquecimento indireto), industriais ou de laboratório (exceto os de secagem e para as indústrias da panificação, pastelaria, bolachas e biscoitos)

Angesichts der besonderen Gegebenheiten des Wirtschaftszweigs, nämlich der Tatsache, dass der Produktionsprozess nicht unterbrochen werden kann, ohne dass die Öfen zerstört werden, würde die Stilllegung einiger Öfen und ihre erneute Inbetriebnahme indessen umfangreiche zusätzliche Investitionen (nach Schätzungen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in der Größenordnung von 2 Mio. EUR je Ofen) erforderlich machen. [EU] No entanto, devido à natureza específica da indústria, ou seja, ao facto de o processo de produção não poder parar sem destruir os fornos, fechar alguns fornos e arrancar de novo mais tarde exigiria grandes investimentos adicionais (estimados pela indústria comunitária na ordem dos 2 milhões EUR por forno).

Anhang IV Tätigkeitsspezifische Leitlinien für Kokereien gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG [EU] Anexo IV Orientações específicas da actividade para os fornos de coque enunciados no anexo I da Directiva 2003/87/CE

Anlage für die Erzeugung von Roheisen und Ferrolegierungen (einschließlich Hochöfen) [EU] Instalação para produção de ferro e de ligas de ferro (incluindo altos fornos)

Anlagen zur Herstellung von Zementklinker in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität über 500 Tonnen pro Tag oder von Kalk in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität über 50 Tonnen pro Tag oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität über 50 Tonnen pro Tag [EU] Instalações de produção de clínquer em fornos rotativos com uma capacidade de produção superior a 500 toneladas por dia ou de cal em fornos rotativos com uma capacidade de produção superior a 50 toneladas por dia, ou noutros tipos de fornos com uma capacidade de produção superior a 50 toneladas por dia

Anlagen zur Herstellung von Zementklinker in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 500 Tonnen pro Tag oder von Kalk in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 50 Tonnen pro Tag oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität von über 50 Tonnen pro Tag [EU] Instalações de produção de clinker em fornos rotativos com uma capacidade de produção superior a 500 toneladas por dia, ou de cal em fornos rotativos com uma capacidade de produção superior a 50 toneladas por dia, ou noutros tipos de fornos com uma capacidade de produção superior a 50 toneladas por dia

Anlagen zur Herstellung von Zementklinkern in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 500 Tonnen pro Tag oder von Kalk in Drehrohröfen mit einer Produktionskapazität von über 50 Tonnen pro Tag oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität von über 50 Tonnen pro Tag. [EU] Instalações de produção de clinker em fornos rotativos com uma capacidade de produção superior a 500 toneladas por dia, ou de cal em fornos rotativos com uma capacidade de produção superior a 50 toneladas por dia, ou noutros tipos de fornos com uma capacidade de produção superior a 50 toneladas por dia.

Anlagen zur Herstellung von Zementklinkern in Drehrohröfen oder von Kalk in Drehrohröfen oder in anderen Öfen [EU] Instalações para a produção de clínquer em fornos giratórios ou de cal em fornos giratórios ou noutros tipos de fornos

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht Tunnelöfen mit Rollenbahn oder Wagen, Tunnelöfen mit Förderband, Durchschuböfen oder Herdwagenöfen, besonders konstruiert für die Herstellung von Glas, Tischgeschirr aus Keramik oder Strukturkeramik. [EU] Nota: A presente rubrica não abrange fornos de túnel com rolos ou vagonas, fornos de túnel com correia transportadora, fornos de tipo empurrador ou fornos intermitentes, especialmente concebidos para a produção de vidro, de louça em cerâmica ou de cerâmica de estrutura.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht Tunnelöfen mit Rollenbahn oder Wagen, Tunnelöfen mit Förderband, Durchschuböfen oder Herdwagenöfen, die für die Herstellung von Glas, Tischgeschirr aus Keramik oder Strukturkeramik konstruiert wurden. [EU] Nota: A presente rubrica não abrange fornos de túnel com rolos ou vagonas, fornos de túnel com correia transportadora, fornos de tipo empurrador ou fornos intermitentes, especialmente concebidos para a produção de vidro, de louça em cerâmica ou de cerâmica de estrutura.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht Tunnelöfen mit Rollen- oder Wagenförderung, Tunnelöfen mit Förderband, Durchschuböfen oder Herdwagenöfen, besonders konstruiert für die Herstellung von Glas, Tischgeschirr aus Keramik oder Strukturkeramik. [EU] Nota: A presente rubrica não abrange fornos de túnel com rolos ou vagonas, fornos de túnel com correia transportadora, fornos de tipo empurrador ou fornos intermitentes, especialmente concebidos para a produção de vidro, de louça em cerâmica ou de cerâmica de estrutura.

Anmerkung: Dieses Kriterium gilt nicht für Backöfen, die nicht mit Strom betrieben werden oder aus sonstigen Gründen nicht unter die Richtlinie 2002/40/EG der Kommission fallen (z. B. gewerbliche Backöfen). [EU] Nota: o critério não se aplica aos fornos que não funcionem a electricidade ou que não sejam abrangidos pela Directiva 2002/40/CE da Comissão (por exemplo fornos industriais).

Anmerkung: Dieses Kriterium gilt nicht für Backöfen, die nicht mit Strom betrieben werden oder aus sonstigen Gründen nicht unter die Richtlinie 2002/40/EG fallen (z. B. gewerbliche Backöfen). [EU] Nota: o critério não se aplica aos fornos que não funcionem a energia eléctrica ou não estejam abrangidos pela Directiva 2002/40/CE (por exemplo, fornos industriais).

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners