A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
489 results for fornos
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Andere
nichtelektrische
Industriebacköfen
[EU]
Fornos
de
padaria
,
pastelaria
(incluindo
fornos
para
a
indústria
de
bolachas
e
biscoitos
), n.e.
Andere
nichtelektrische
Industrie-
und
Laboratoriumsöfen
[EU]
Outros
fornos
andere
Öfen
;
Küchenherde
,
Kochplatten
,
Grillgeräte
und
Bratgeräte
[EU]
Outros
fornos
;
fogões
de
cozinha
,
fogareiros
(incluindo
as
chapas
de
cocção
),
grelhas
e
assadeiras
Andere
Öfen
und
Apparate
zum
Warmbehandeln
von
Stoffen
mittels
Induktion
oder
dielektrischer
Erwärmung
[EU]
Fornos
industriais
ou
de
laboratório
,
outros
equipamentos
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
de
resistência
(de
aquecimento
indirecto
),
industriais
ou
de
laboratório
(excepto
os
das
indústrias
de
panificação
)
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
de
resistência
(de
aquecimento
indirecto
),
industriais
ou
de
laboratório
(exc.
os
das
indústrias
de
panificação
)
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
eléctricos
de
resistência
(de
aquecimento
indirecto
),
industriais
ou
de
laboratório
(excepto
os
de
secagem
e
para
as
indústrias
da
panificação
,
pastelaria
,
bolachas
e
biscoitos
)
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
elétricos
de
resistência
(de
aquecimento
indireto
),
industriais
ou
de
laboratório
(exceto
os
de
secagem
e
para
as
indústrias
da
panificação
,
pastelaria
,
bolachas
e
biscoitos
)
Angesichts
der
besonderen
Gegebenheiten
des
Wirtschaftszweigs
,
nämlich
der
Tatsache
,
dass
der
Produktionsprozess
nicht
unterbrochen
werden
kann
,
ohne
dass
die
Öfen
zerstört
werden
,
würde
die
Stilllegung
einiger
Öfen
und
ihre
erneute
Inbetriebnahme
indessen
umfangreiche
zusätzliche
Investitionen
(
nach
Schätzungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Größenordnung
von
2
Mio
.
EUR
je
Ofen
)
erforderlich
machen
. [EU]
No
entanto
,
devido
à
natureza
específica
da
indústria
,
ou
seja
,
ao
facto
de
o
processo
de
produção
não
poder
parar
sem
destruir
os
fornos
,
fechar
alguns
fornos
e
arrancar
de
novo
mais
tarde
exigiria
grandes
investimentos
adicionais
(estimados
pela
indústria
comunitária
na
ordem
dos
2
milhões
EUR
por
forno
).
Anhang
IV
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
Kokereien
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
Anexo
IV
Orientações
específicas
da
actividade
para
os
fornos
de
coque
enunciados
no
anexo
I
da
Directiva
2003/87/CE
Anlage
für
die
Erzeugung
von
Roheisen
und
Ferrolegierungen
(
einschließlich
Hochöfen
) [EU]
Instalação
para
produção
de
ferro
e
de
ligas
de
ferro
(incluindo
altos
fornos
)
Anlagen
zur
Herstellung
von
Zementklinker
in
Drehrohröfen
mit
einer
Produktionskapazität
über
500
Tonnen
pro
Tag
oder
von
Kalk
in
Drehrohröfen
mit
einer
Produktionskapazität
über
50
Tonnen
pro
Tag
oder
in
anderen
Öfen
mit
einer
Produktionskapazität
über
50
Tonnen
pro
Tag
[EU]
Instalações
de
produção
de
clínquer
em
fornos
rotativos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
500
toneladas
por
dia
ou
de
cal
em
fornos
rotativos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
50
toneladas
por
dia
,
ou
noutros
tipos
de
fornos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
50
toneladas
por
dia
Anlagen
zur
Herstellung
von
Zementklinker
in
Drehrohröfen
mit
einer
Produktionskapazität
von
über
500
Tonnen
pro
Tag
oder
von
Kalk
in
Drehrohröfen
mit
einer
Produktionskapazität
von
über
50
Tonnen
pro
Tag
oder
in
anderen
Öfen
mit
einer
Produktionskapazität
von
über
50
Tonnen
pro
Tag
[EU]
Instalações
de
produção
de
clinker
em
fornos
rotativos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
500
toneladas
por
dia
,
ou
de
cal
em
fornos
rotativos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
50
toneladas
por
dia
,
ou
noutros
tipos
de
fornos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
50
toneladas
por
dia
Anlagen
zur
Herstellung
von
Zementklinkern
in
Drehrohröfen
mit
einer
Produktionskapazität
von
über
500
Tonnen
pro
Tag
oder
von
Kalk
in
Drehrohröfen
mit
einer
Produktionskapazität
von
über
50
Tonnen
pro
Tag
oder
in
anderen
Öfen
mit
einer
Produktionskapazität
von
über
50
Tonnen
pro
Tag
. [EU]
Instalações
de
produção
de
clinker
em
fornos
rotativos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
500
toneladas
por
dia
,
ou
de
cal
em
fornos
rotativos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
50
toneladas
por
dia
,
ou
noutros
tipos
de
fornos
com
uma
capacidade
de
produção
superior
a
50
toneladas
por
dia
.
Anlagen
zur
Herstellung
von
Zementklinkern
in
Drehrohröfen
oder
von
Kalk
in
Drehrohröfen
oder
in
anderen
Öfen
[EU]
Instalações
para
a
produção
de
clínquer
em
fornos
giratórios
ou
de
cal
em
fornos
giratórios
ou
noutros
tipos
de
fornos
Anmerkung:
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Tunnelöfen
mit
Rollenbahn
oder
Wagen
,
Tunnelöfen
mit
Förderband
,
Durchschuböfen
oder
Herdwagenöfen
,
besonders
konstruiert
für
die
Herstellung
von
Glas
,
Tischgeschirr
aus
Keramik
oder
Strukturkeramik
. [EU]
Nota:
A
presente
rubrica
não
abrange
fornos
de
túnel
com
rolos
ou
vagonas
,
fornos
de
túnel
com
correia
transportadora
,
fornos
de
tipo
empurrador
ou
fornos
intermitentes
,
especialmente
concebidos
para
a
produção
de
vidro
,
de
louça
em
cerâmica
ou
de
cerâmica
de
estrutura
.
Anmerkung:
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Tunnelöfen
mit
Rollenbahn
oder
Wagen
,
Tunnelöfen
mit
Förderband
,
Durchschuböfen
oder
Herdwagenöfen
,
die
für
die
Herstellung
von
Glas
,
Tischgeschirr
aus
Keramik
oder
Strukturkeramik
konstruiert
wurden
. [EU]
Nota:
A
presente
rubrica
não
abrange
fornos
de
túnel
com
rolos
ou
vagonas
,
fornos
de
túnel
com
correia
transportadora
,
fornos
de
tipo
empurrador
ou
fornos
intermitentes
,
especialmente
concebidos
para
a
produção
de
vidro
,
de
louça
em
cerâmica
ou
de
cerâmica
de
estrutura
.
Anmerkung:
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Tunnelöfen
mit
Rollen-
oder
Wagenförderung
,
Tunnelöfen
mit
Förderband
,
Durchschuböfen
oder
Herdwagenöfen
,
besonders
konstruiert
für
die
Herstellung
von
Glas
,
Tischgeschirr
aus
Keramik
oder
Strukturkeramik
. [EU]
Nota:
A
presente
rubrica
não
abrange
fornos
de
túnel
com
rolos
ou
vagonas
,
fornos
de
túnel
com
correia
transportadora
,
fornos
de
tipo
empurrador
ou
fornos
intermitentes
,
especialmente
concebidos
para
a
produção
de
vidro
,
de
louça
em
cerâmica
ou
de
cerâmica
de
estrutura
.
Anmerkung:
Dieses
Kriterium
gilt
nicht
für
Backöfen
,
die
nicht
mit
Strom
betrieben
werden
oder
aus
sonstigen
Gründen
nicht
unter
die
Richtlinie
2002/40/EG
der
Kommission
fallen
(z. B.
gewerbliche
Backöfen
). [EU]
Nota:
o
critério
não
se
aplica
aos
fornos
que
não
funcionem
a
electricidade
ou
que
não
sejam
abrangidos
pela
Directiva
2002/40/CE
da
Comissão
(por
exemplo
fornos
industriais
).
Anmerkung:
Dieses
Kriterium
gilt
nicht
für
Backöfen
,
die
nicht
mit
Strom
betrieben
werden
oder
aus
sonstigen
Gründen
nicht
unter
die
Richtlinie
2002/40/EG
fallen
(z. B.
gewerbliche
Backöfen
). [EU]
Nota:
o
critério
não
se
aplica
aos
fornos
que
não
funcionem
a
energia
eléctrica
ou
não
estejam
abrangidos
pela
Directiva
2002/40/CE
(por
exemplo
,
fornos
industriais
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fornos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners