DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
filho
Search for:
Mini search box
 

451 results for filho
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Abschrift der zu ändernden Entscheidung; Schriftstücke zu den finanziellen Verhältnissen des Antragstellers/Antragsgegners - Einkommen/Auslagen/Vermögensgegenstände; Antrag auf juristische Unterstützung; gegebenenfalls Bescheinigung seitens der Schule/Hochschule; Schriftstücke zu Veränderungen in den Lebensverhältnissen des Kindes/der Kinder. [EU] Documentos relativos à alteração da situação do(s) filho(s). Documentos relativos ao estado civil do requerente/requerido, se for caso disso.

Adoption eines Kindes: 20 Wochen; Adoption eines behinderten Kindes: 24 Wochen. [EU] Adopção de um filho: 20 semanas, ou 24 semanas em caso de adopção de uma criança deficiente.

Aktionär: Kyaw Myo Nyunt (J8c, Anhang II), (Sohn von General Nyunt Tin, ehemaliger Minister für Landwirtschaft (a.D.) (J8a, Anhang II)), [EU] Accionista: Kyaw Myo Nyunt (J8c, Anexo II), filho do General Nyunt Tin, Ex-Ministro da Agricultura (aposentado) (J8a, Anexo II)

Aktionär: Kyaw Myo Nyunt (J8c, Anhang II), (Sohn von General Nyunt Tin, ehemaliger Minister für Landwirtschaft (a.D.) (J8a, Anhang II)), [EU] Accionista Kyaw Myo Nyunt (posição J8c Anexo II), filho do Major-General Nyunt Tin, Ministro da Agricultura (aposentado) (posição J8a Anexo II)

AL-GADDAFI, Mohammed Muammar Sohn von Muammar AL-GADDAFI. Eng mit dem Regime verbunden. [EU] QADHAFI, Mohammed Muammar Filho de Muammar QADHAFI. Cúmplice do regime.

AL-GADDAFI, Saadi Funktion: Kommandeur Sondereinheiten. Sohn von Muammar AL-GADDAFI. Eng mit dem Regime verbunden. Kommandiert Militäreinheiten, die an der Niederschlagung von Demonstrationen beteiligt sind. [EU] QADHAFI, Saadi Cargo: Comandante das Forças Especiais. Filho de Muammar QADHAFI. Cúmplice do regime. Comando das unidades militares envolvidas na repressão das manifestações.

AL-GADDAFI, Saif al-Arab Sohn von Muammar AL-GADDAFI. Eng mit dem Regime verbunden. [EU] QADHAFI, Saif al-Arab Filho de Muammar QADHAFI. Cúmplice do regime.

Alleinerziehende(r) mit Kind(ern) im Alter von unter 25 Jahren [EU] Pai/mãe com filho(s) com menos de 25 anos de idade

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren mit mindestens einem im Haushalt lebenden eigenen Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis 14 Jahre [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge, até 14 anos, a viver no agregado

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren mit mindestens einem im Haushalt lebenden eigenen Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis zum 8. Geburtstag [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge, até aos 8 anos, a viver no agregado

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren mit mindestens einem im Haushalt lebenden eigenen Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis zum 8. Geburtstag und (WSTATOR = 1,2 oder (EXISTPR = 1 und REFYEAR-YEARPR <= Alter des jüngsten Kindes + 1)) [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge até 8 anos a viver no agregado e [WSTATOR = 1,2 ou (EXISTPR = 1 e REFYEAR-YEARPR <= idade da criança mais nova + 1)]

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren und (FTPTREAS≠;3 und SEEKREAS≠;3 und (REGCARE=1-3 oder im Haushalt lebt mindestens ein eigenes Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis 14 Jahre)) und FTPT≠;1 [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos e [FTPTREAS≠3 e SEEKREAS≠3 e (REGCARE=1-3 ou com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge, até 14 anos, a viver no agregado)] e FTPT≠;1

Als unterhaltsberechtigtes Kind gilt das eheliche, das uneheliche oder das an Kindes statt angenommene Kind des Bediensteten oder seines Ehegatten, wenn es von dem Bediensteten tatsächlich unterhalten wird. [EU] É considerado filho a cargo o filho legítimo, natural ou adoptivo do membro do pessoal ou do seu cônjuge, desde que seja efectivamente sustentado pelo membro do pessoal.

Am 31. Dezember 1999 beendete die TIB ihre Beteiligung an dem Unternehmen und übertrug ihre Anteile an der Kahla II auf Herrn G. Raithel und dessen Sohn, Herrn H. Raithel, die dafür [6]zahlten. [EU] A TIB pôs fim à sua participação em 31 de Dezembro de 1999 e transferiu as suas acções na Kahla II para o Sr. G. Raithel e o seu filho, Sr. H. Raithel, por [...] [6] de marcos alemães.

Angaben zur Person (Funktion/Titel, Geburtsdatum und -ort, Reisepass-Nr./Personalausweis-Nr., Ehemann/-frau oder Sohn/Tochter von ...) [EU] Dados pessoais (função/título, data e local de nascimento, n.o passaporte/BI, marido/esposa ou filho/filha de...)

Angaben zur Person (Funktion/Titel, Geburtsdatum und -ort, Reisepass-Nr./Personalausweis-Nr., Ehemann/-frau oder Sohn/Tochter von ...) [EU] Elementos de identificação (função/título, data e local de nascimento, n.o passaporte/BI, marido/esposa ou filho/filha de ...)

Anträge nach Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe e [EU] Pedido nos termos do artigo 10.o, n.o 1, alínea e) Inglaterra e País de Gales Cópia da decisão a alterar. Documentos relativos à situação financeira do requerente/requerido ; rendimento/despesas/activos. Pedido de apoio judiciário. Cópia autenticada da certidão de nascimento ou adopção de filho(s), se for caso disso. Certidão escolar, se for caso disso.

Anträge nach Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe c [EU] Pedido nos termos do artigo 10.o, n.o 2, alínea c) Inglaterra e País de Gales Original e/ou cópia autenticada da decisão a alterar. Certificado de executoriedade. Documento que ateste em que medida o requerente beneficiou de apoio judiciário gratuito. Documentos relativos à situação financeira do requerente/requerido ; rendimento/despesas/activos. Cópia autenticada da certidão de nascimento ou adopção de filho(s), se for caso disso. Certidão escolar, se for caso disso. Documentos relativos à alteração da situação do(s) filho(s). Cópia autenticada de certidão de casamento, se for caso disso.

Anwesenheit des Kindes oder des Antragstellers nicht erforderlich [EU] Não obrigatoriedade de presença física do filho ou do requerente

Anzugeben ist ferner, ob die Witwe bzw. der Witwer das Kind erzieht. [EU] Indicar também se o/a viúvo/viúva educa o filho.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "filho":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners