A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for duration
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Anschließend
ermittelt
das
Institut
die
duration
sgewichtete
Position
jedes
Wertpapiers
durch
Multiplikation
seines
Marktwertes
mit
der
modifizierten
Duration
sowie
mit
der
angenommenen
Zinssatzänderung
bei
einem
Instrument
mit
der
betreffenden
modifizierten
Duration
(
siehe
Spalte
3
der
Tabelle
3). [EU]
A
instituição
calculará
então
,
para
cada
instrumento
, a
posição
ponderada
pela
duração
,
multiplicando
o
seu
valor
de
mercado
pela
sua
duração
modificada
e
pela
alteração
presumível
da
taxa
de
juro
de
um
instrumento
com
essa
duração
modificada
específica
(cf.
coluna
3
do
Quadro
3).
Bei
der
Berechnung
des
Werts
marktwertbereinigter
Risiken
,
die
eine
dynamische
Absicherungsstrategie
erfordern
,
ist
den
Berechnungen
eher
der
risikobereinigte
als
der
nominelle
Wert
zugrunde
zu
legen
,
wobei
dem
Umfang
der
möglichen
Zu-
oder
Abnahme
einer
Risikoposition
während
ihrer
Duration
und
den
relativen
Volatilitäten
der
abgesicherten
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
und
der
öffentlichen
Schuldtitel
,
auf
die
sich
der
Swap
bezieht
,
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
No
cálculo
do
valor
dos
riscos
ajustados
em
função
dos
valores
de
mercado
relativamente
aos
quais
é
necessária
uma
estratégia
de
cobertura
dinâmica
,
deve
usar-se
uma
base
de
ponderação
em
função
dos
riscos
e
não
uma
base
nocional
,
tendo
em
conta
a
medida
em
que
uma
exposição
pode
aumentar
ou
diminuir
ao
longo
da
sua
duração
e
as
volatilidades
relativas
dos
ativos
e
passivos
a
cobrir
e
da
dívida
soberana
referida
.
Dabei
legt
es
die
modifizierte
Duration
der
Schuldtitel
zu
Grunde
.Tabelle 3 [EU]
Para
o
efeito
,
basear‐
;se‐á
na
duração
modificada
de
cada
instrumento
.Quadro 3
die
durchschnittliche
Duration
der
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
im
Zusammenhang
mit
diesen
Geschäften
12
Jahre
übersteigt
[EU]
a
duração
média
dos
compromissos
correspondentes
a
esta
actividade
detidos
pela
empresa
exceda
uma
média
de
12
anos
Dieses
zweite
von
vorgeschlagene
Modell
basiert
auf
einer
noch
konservativeren
Anlagestrategie
(
Cut-off
im
[...]
Jahr
mit
einer
Verteilung
der
Komponente
mit
quasi
unbegrenzter
Anlagedauer
auf
[...]
bis
[...]
Jahre
)
und
sieht
eine
mittlere
Anlagedauer
von
[...]
oder
[...]
Jahren
(
bei
einer
Macauley-
Duration
zwischen
[...]
und
[...]
Jahren
)
vor
,
je
nachdem
,
ob
nach
der
VaR-Methode
oder
dem
linearen
Modell
vorgegangen
wird
. [EU]
Este
segundo
modelo
,
proposto
pela
[...],
baseia-se
numa
hipótese
ainda
mais
conservadora
(horizonte
temporal
de
[...]
anos
e
distribuição
da
componente
de
duração
praticamente
infinita
durante
um
período
de
[...]-[...]
anos
) e
prevê
uma
vida
média
de [...]
ou
[...]
anos
(duração
entre
[...] e [...]
anos
),
consoante
seja
adoptada
uma
abordagem
VaR
ou
linear
.
Die
zuständigen
Behörden
können
den
Instituten
generell
oder
in
Einzelfällen
gestatten
,
zur
Errechnung
der
Eigenkapitalanforderungen
für
das
allgemeine
Risiko
börsengehandelter
Schuldtitel
anstelle
des
unter
den
Nummern
17
bis
25
dargestellten
Systems
ein
auf
der
Duration
aufbauendes
System
zu
verwenden
,
sofern
das
Institut
durchgehend
so
verfährt
. [EU]
As
autoridades
competentes
podem
,
de
um
modo
geral
ou
numa
base
individual
,
permitir
que
as
instituições
utilizem
um
sistema
de
cálculo
do
requisito
de
fundos
próprios
para
o
risco
geral
associado
aos
instrumentos
de
dívida
que
seja
baseado
na
duração
,
em
alternativa
ao
sistema
enunciado
nos
pontos
17
a
25
,
desde
que
as
instituições
o
façam
de
forma
coerente
.
Es
ist
Aufgabe
des
Positionsinhabers
sicherzustellen
,
dass
seine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
allzeit
verhältnismäßig
bleibt
und
die
Duration
dieser
Position
so
eng
wie
angesichts
der
vorherrschenden
Marktkonventionen
und
der
Liquidität
praktikabel
an
die
Laufzeit
der
abgesicherten
Risikopositionen
oder
den
Zeitraum
,
für
den
die
Person
die
Risikoposition
halten
will
,
angenähert
wird
. [EU]
Cabe
ao
titular
da
posição
garantir
que
a
sua
posição
no
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
continua
a
ser
proporcionada
em
todas
as
circunstâncias
e
que
a
duração
da
posição
no
swap
de
incumprimento
soberano
é
alinhada
,
tanto
quanto
o
permitam
as
convenções
e a
liquidez
prevalecentes
no
mercado
,
com
a
duração
das
exposições
cobertas
ou
o
período
durante
o
qual
a
pessoa
tenciona
deter
a
exposição
.
For
instance
,
the
trading
strategy
essentially
says
that
if
yields
are
high
then
expect
them
to
fall
and
position
the
investment
portfolio
with
a
longer
duration
than
the
benchmark
." [EU]
De
acordo
com
a
estratégia
de
negociação
,
um
nível
elevado
de
rendimentos
faz
prever
a
sua
descida
,
devendo
a
carteira
de
investimentos
ter
uma
duração
superior
ao
parâmetro
de
referência»
.
Im
Anschluss
daran
berechnet
das
Institut
für
jeden
Schuldtitel
die
modifizierte
Duration
nach
folgender
Formel:
modifizierte
Duration
= ((
Duration
(D))/(1 + r)),
wobei:
[EU]
A
instituição
procederá
então
ao
cálculo
da
«duração
modificada»
de
cada
instrumento
de
dívida
a
partir
da
seguinte
fórmula:
duração
modificada
= ((duração (D))/(1 + r))
em
que
Modifizierte
Duration
[EU]
Duração
modificada
Nach
diesem
Einlagenprofil
ergibt
sich
für
die
entsprechenden
Anlagen
eine
durchschnittliche
Laufzeit
von
4,1
Jahren
und
eine
Macauley-
Duration
[36]
von
3,2
Jahren
. [EU]
Com
este
perfil
de
depósitos
, a
carteira
de
investimentos
correspondente
terá
uma
vida
média
[35]
de
4,1
anos
e
uma
duração
Macauley
[36]
de
3,2
anos
.
Nach
einer
anderen
Variante
(
Modell
mit
linearer
Abschreibung
mit
Cut
off
im
zehnten
Jahr
)
weist
die
entsprechende
Anlage
eine
durchschnittliche
Dauer
von
4,9
Jahren
und
eine
Macauley-
Duration
von
3,8
Jahren
auf
. [EU]
Numa
variante
alternativa
(o
modelo
de
depreciação
linear
,
que
utiliza
um
horizonte
temporal
de
dez
anos
), a
carteira
de
investimentos
correspondente
terá
uma
vida
média
de
4,9
anos
e
uma
duração
Macauley
de
3,8
anos
[37].
"Pulsdauer"
(6) (
pulse
duration
):
Dauer
eines
"Laser"-Pulses
,
gemessen
als
volle
Halbwertsbreite
des
Intensitätsmaximums
(
FWHI
). [EU]
"Processamento
de
sinais"
(3 4 5 6) -
Processamento
de
sinais
exteriores
,
portadores
de
informação
,
por
meio
de
algoritmos
como
compressão
de
tempos
,
filtragem
,
extracção
,
selecção
,
correlação
,
convolução
ou
transformações
entre
domínios
(por
exemplo
,
transformada
de
Fourier
rápida
ou
transformada
de
Walsh
).
"Strahldauer"
(6) (
laser
duration
):
die
Zeitspanne
,
in
der
ein
"Laser""Laser"
strahlung
aussendet
. [EU]
"Sintetizador
de
frequência"
(3) -
Qualquer
tipo
de
fonte
de
frequências
ou
de
gerador
de
sinais
,
independentemente
da
técnica
efectivamente
utilizada
,
que
forneça
, a
partir
de
uma
ou
mais
saídas
,
diversas
frequências
de
saída
simultâneas
ou
alternadas
,
controladas
,
derivadas
ou
regidas
por
um
número
reduzido
de
frequências-padrão
(ou
de
oscilador
principal
).
"Sintonizável"
(6) -
Diz-se
da
capacidade
de
um
"laser"
para
produzir
uma
energia
de
saída
contínua
em
todos
os
comprimentos
de
onda
numa
gama
de
várias
transições
"laser"
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "duration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners