A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for distanciados
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
.1
Die
Rundspruchanlage
muss
über
mindestens
zwei
Schleifen
,
die
über
ihre
gesamte
Länge
weit
genug
voneinander
getrennt
sind
,
sowie
zwei
getrennte
,
unabhängige
Verstärker
verfügen
. [EU]
.1 A
instalação
sonora
deve
ter
,
pelo
menos
,
dois
circuitos
,
suficientemente
distanciados
um
do
outro
ao
longo
de
toda
a
sua
extensão
e
servindo
dois
amplificadores
separados
e
independentes
.
.1
Die
Rundspruchanlage
muss
über
mindestens
zwei
Schleifen
,
die
über
ihre
gesamte
Länge
weit
genug
voneinander
getrennt
sind
,
sowie
zwei
getrennte
,
unabhängige
Verstärker
verfügen
;
und
[EU]
.1 A
instalação
sonora
deve
ter
,
pelo
menos
,
dois
circuitos
,
suficientemente
distanciados
um
do
outro
ao
longo
de
toda
a
sua
extensão
e
servindo
dois
amplificadores
separados
e
independentes
.
.5b
Auf
jeder
Decksebene
in
jedem
Laderaum
beziehungsweise
in
jeder
Abteilung
,
in
denen
Fahrzeuge
befördert
werden
,
sind
tragbare
Feuerlöscher
vorzusehen
,
die
in
Abständen
von
höchstens
20
Meter
voneinander
auf
beiden
Seiten
des
betreffenden
Raumes
angeordnet
sein
müssen
. [EU]
.5b
Em
cada
porão
ou
compartimento
,
em
todos
os
níveis
de
pavimento
,
em
que
sejam
transportados
veículos
devem
ser
instalados
extintores
portáteis
,
de
ambos
os
lados
do
espaço
e
distanciados
não
mais
de
20
metros
entre
si
.
.5
Die
Brandschutzausrüstungen
oder
persönlichen
Ausrüstungen
sind
so
aufzubewahren
,
dass
sie
leicht
zugänglich
und
einsatzbereit
sind
;
wenn
mehr
als
eine
Brandschutzausrüstung
oder
mehr
als
eine
persönliche
Ausrüstung
mitgeführt
wird
,
müssen
sie
an
genügend
weit
voneinander
entfernten
Stellen
aufbewahrt
werden
. [EU]
.5
Os
equipamentos
de
bombeiro
e
os
conjuntos
de
equipamento
individual
devem
ser
guardados
em
sítio
facilmente
acessível
e
estar
prontos
a
utilizar
;
quando
houver
mais
do
que
um
equipamento
de
bombeiro
ou
mais
do
que
um
conjunto
de
equipamento
individual
, a
sua
arrumação
deve
fazer-se
em
sítios
bastante
distanciados
entre
si
.
Die
Prüfungskandidaten
sind
so
voneinander
zu
trennen
,
dass
sie
nicht
die
Prüfungsunterlagen
der
anderen
Kandidaten
einsehen
können
. [EU]
Os
examinandos
deverão
estar
distanciados
de
forma
a
não
poderem
ler
as
provas
uns
dos
outros
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "distanciados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners