A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
600 results for directas
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
1 %
der
Erzeuger
,
deren
einzelbetriebliche
Referenzmenge
für
Direktverkäufe
weniger
als
5000
kg
beträgt
und
deren
für
den
betreffenden
Zwölfmonatszeitraum
gemeldeten
Direktverkäufe
weniger
als
5000
kg
Milch
oder
Milchäquivalent
betragen
[EU]
1 %
dos
produtores
cuja
quantidade
de
referência
individual
"vendas
directas
"
seja
inferior
a
5000
kg
e
cujas
vendas
directas
declaradas
para
o
período
de
12
meses
em
causa
seja
inferior
a
5000
kg
de
leite
ou
de
equivalente-leite
2006
besaß
die
Grazer
Wechselseitige
Versicherung
AG
direkte
Beteiligungen
an
zwei
Finanzunternehmen
im
Banken-
und
Investmentsektor
. [EU]
Em
2006
, a
Grazer
Wechselseitige
Versicherung
AG
detinha
participações
directas
em
duas
entidades
no
sector
bancário
e
de
investimentos
.
AESA
war
nicht
direkt
im
Schiffbau
tätig
,
sondern
verwaltete
als
Holdinggesellschaft
aktiv
seine
Werften
. [EU]
A
AESA
não
desenvolvia
actividades
directas
de
construção
naval
,
sendo
uma
holding
que
geria
activamente
os
seus
estaleiros
.
Als
Antwort
auf
Erwägungsgrund
89
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Prüfungsverfahrens
,
in
dem
die
Kommission
erklärte
,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
ebenso
gehandelt
haben
könnte
wie
der
dänische
Staat
,
wenn
eine
Umstrukturierung
des
Unternehmens
mit
Blick
auf
einen
Verkauf
weniger
kostspielig
gewesen
wäre
als
ein
Konkurs
des
Unternehmens
,
räumt
die
dänische
Regierung
ein
,
dass
im
vorliegenden
Fall
die
direkten
Verluste
im
Fall
eines
Konkurses
den
Verlust
durch
den
Verkauf
nicht
überstiegen
hätten
. [EU]
Em
resposta
ao
considerando
89
da
decisão
de
abertura
de
procedimento
formal
,
no
qual
a
Comissão
afirmava
que
um
investidor
privado
poderia
ter-se
comportado
da
mesma
forma
que
o
Estado
dinamarquês
,
caso
fosse
menos
oneroso
reestruturar
a
empresa
com
vista
a
uma
cessão
posterior
do
que
permitir
que
a
mesma
entrasse
em
situação
de
falência
, o
Governo
dinamarquês
reconhece
que
,
no
caso
em
apreço
,
as
perdas
directas
em
caso
de
falência
não
teriam
excedido
as
perdas
ocorridas
com
a
venda
.
Als
dritte
mutmaßliche
staatliche
Beihilfemaßnahme
nannte
die
Behörde
in
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
eines
Prüfverfahrens
Zinsstützungen
,
die
einer
direkten
Haushaltsbeihilfe
an
den
HFF
als
Ausgleich
für
die
unterhalb
des
Marktniveaus
liegenden
Darlehenszinsen
für
den
Bau
sozialer
Mietwohnungen
gleichkommen
. [EU]
Na
decisão
de
início
do
procedimento
, o
Órgão
de
Fiscalização
identificou
como
uma
terceira
medida
de
auxílio
estatal
potencial
a
bonificação
de
juros
que
,
na
verdade
,
corresponde
às
contribuições
orçamentais
directas
para
o
FFH
,
que
lhe
permitem
cumprir
as
obrigações
resultantes
da
concessão
de
empréstimos
abaixo
das
taxas
de
mercado
para
a
construção
de
habitação
social
destinada
a
arrendamento
.
Andere
Direktbeihilfen
–
;
Artikel
69
der
VO
1782/2003
–
;
ausgenommen
Schafe
und
Rinder
[EU]
Outras
ajudas
directas
-
artigo
69
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
-
excepto
ovinos
e
bovinos
Andere
Direktbeihilfen
–
;
Baumwolle
[EU]
Outras
ajudas
directas
-
Algodão
Andere
Direktbeihilfen
–
;
Direktzahlungen
[EU]
Outras
ajudas
directas
-
Pagamentos
directos
Andere
Direktbeihilfen
–
;
Energiepflanzen
[EU]
Outras
ajudas
directas
-
Culturas
energéticas
Andere
Direktbeihilfen
[EU]
Outras
ajudas
directas
Andere
Direktbeihilfen
-
Rinder
[EU]
Outras
ajuda
directas
-
Bovinos
Andere
Direktbeihilfen
–
;
Rinder
[EU]
Outras
ajudas
directas
-
Bovinos
Andere
Direktbeihilfen
-
Seidenraupen
[EU]
Outras
ajudas
directas
-
Bichos-da-seda
Andere
Direktbeihilfen
–
;
Zucker
–
;
andere
als
Ausfuhrerstattungen
[EU]
Outras
ajudas
directas
-
Açúcar
-
excepto
restituições
à
exportação
Andere
direkte
menschliche
Einwirkung
[EU]
Outras
acções
directas
do
homem
Andorra
verpflichtet
sich
,
alle
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
der
Anwendung
aller
einschlägigen
Bestimmungen
der
Bank-
und
Finanzvorschriften
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
der
Bestimmungen
für
die
Tätigkeiten
der
und
die
Aufsicht
über
die
beteiligten
Finanzinstitute
sowie
über
die
Vorbeugung
gegen
Geldwäsche
,
die
Vorbeugung
gegen
den
Betrug
mit
und
die
Fälschung
von
bargeldlosen
Zahlungsmitteln
und
die
statistische
Berichterstattung
-
in
Form
von
äquivalenten
Maßnahmen
oder
durch
direkte
Umsetzung
der
bestehenden
Maßnahmen
-
förderlich
sind
. [EU]
Andorra
comprometer-se-á
a
tomar
todas
as
medidas
adequadas
,
mediante
acções
equivalentes
ou
transposições
directas
,
para
a
aplicação
da
legislação
bancária
e
financeira
relevante
da
Comunidade
,
em
especial
a
legislação
relativa
à
actividade
e à
supervisão
das
instituições
envolvidas
,
bem
como
para
a
aplicação
de
toda
a
legislação
comunitária
relevante
em
matéria
de
prevenção
do
branqueamento
de
capitais
,
de
prevenção
da
fraude
e
da
contrafacção
de
meios
de
pagamento
que
não
em
numerário
e
de
transmissão
de
informação
estatística
.
Angabe
der
Rubrik
der
einzelnen
Vieh-
und
Erzeugnisarten
,
Aufwandsposten
oder
Direktbeihilfen
[EU]
Indicar
os
números
das
rubricas
relativas
às
categorias
de
animais
,
produtos
,
custos
ou
ajudas
directas
em
causa
.
Anregung
der
Diensteanbieter
zur
Ausarbeitung
von
Verhaltenkodizes
zu
Fragen
wie
dem
transparenten
und
gewissenhaften
Umgang
mit
Verfahren
zur
Meldung
und
Entfernung
von
Inhalten
(
"Notice
and
Take
down"-Verfahren
)
sowie
die
Unterrichtung
der
Nutzer
über
die
sicherere
Nutzung
des
Internet
und
das
Bestehen
von
Stellen
zur
Meldung
illegaler
Inhalte
[EU]
Incentivar
os
fornecedores
de
serviços
a
elaborar
códigos
de
conduta
sobre
questões
como
o
tratamento
,
de
forma
transparente
e
conscienciosa
,
dos
procedimentos
de
notificação
e
retirada
, a
informação
dos
utilizadores
sobre
uma
utilização
mais
segura
da
internet
e a
existência
de
linhas
directas
para
a
denúncia
de
conteúdos
ilegais
Auf
dem
Hoheitsgebiet
von
EU-Mitgliedstaaten
,
die
an
Drittländer
angrenzen
,
sind
die
Anforderungen
dieser
TSI
für
Transporte
,
die
direkt
aus
diesen
Drittländern
kommen
oder
in
diese
gehen
(
Fall
"T
offen"
),
nicht
bindend
. [EU]
No
território
dos
Estados-Membros
que
tenham
fronteira
com
países
terceiros
,
as
disposições
da
presente
ETI
não
são
obrigatórias
para
as
operações
de
transporte
directas
de/para
esses
países
terceiros
(casos
«T
aberto»
).
Auf
den
Direktverbindungen
Ponza–
;Formia
und
Ventotene–
;Formia
steht
Caremar
auf
dem
Segment
der
Schnellverkehrsverbindungen
im
Wettbewerb
mit
einem
privaten
italienischen
Betreiber
. [EU]
Nas
linhas
directas
«Ponza/Formia»
e
«Ventotene/Formia»
, a
Caremar
enfrenta
a
concorrência
de
um
operador
privado
,
no
segmento
das
ligações
rápidas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "directas"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners