A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
dela
delas
dele
delegacia de polícia
delegado
delegação
delegação alfandegária
delegue
deles
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
789 results for
delegado
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Bei
Mehrjahresprogrammen
entwickelt
der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
eine
mehrjährige
Strategie
hinsichtlich
Art
und
Umfang
der
Kontrollen
für
den
Programmzeitraum
und
legt
fest
,
wie
die
Ergebnisse
für
die
jährliche
Zuverlässigkeitserklärung
im
Jahresvergleich
zu
messen
sind
. [EU]
Em
caso
de
programas
plurianuais
, o
gestor
orçamental
delegado
estabelece
uma
estratégia
plurianual
de
controlo
,
que
especifica
a
natureza
e a
extensão
dos
controlos
a
realizar
durante
o
período
e o
modo
como
os
resultados
devem
ser
aferidos
numa
base
anual
no
quadro
do
processo
de
declaração
de
fiabilidade
anual
.
Beiträge
sind
nicht
Bestandteil
des
Haushalts
und
werden
von
der
Kommission
unter
der
Verantwortung
des
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
verwaltet
. [EU]
As
contribuições
não
são
inscritas
no
orçamento
e
são
geridas
pela
Comissão
sob
a
responsabilidade
do
gestor
orçamental
delegado
.
Bei
Vergabe-
und
Finanzhilfeverfahren
prüfen
der
verantwortliche
BAB
bzw
.
seine
Mitarbeiter
bevor
der
Vergabebeschluss
ergeht
,
ob
eine
FWS-Warnmeldung
vorliegt
. [EU]
Em
caso
de
procedimentos
em
matéria
de
contratos
públicos
e
concessão
de
subvenções
, o
gestor
orçamental
delegado
responsável
ou
o
seu
pessoal
devem
verificar
se
existe
um
alerta
no
SAR
, o
mais
tardar
antes
da
respectiva
decisão
de
adjudicação
ou
de
atribuição
.
Belgien
zieht
hieraus
den
Schluss
,
dass
EVO
eher
als
Opfer
dieser
Vorgehensweise
zu
betrachten
sei
.
Der
beauftragte
Verwalter
von
AGVO/EVO
und
der
kaufmännische
Direktor
seien
von
ihren
Ämtern
entbunden
worden
,
sobald
das
Problem
erkannt
wurde
. [EU]
O
administrador-
delegado
e o
director
comercial
da
AGVO/EVO
foram
despedidos
quando
a
situação
foi
descoberta
.
Benennt
ein
Mitgliedstaat
einen
delegierten
IMI-Koordinator
gemäß
Absatz
1,
so
registriert
der
nationale
IMI-Koordinator
den
delegierten
IMI-Koordinator
in
IMI
und
gewährt
diesem
Zugang
zu
IMI
. [EU]
Se
um
Estado-Membro
designar
um
coordenador
delegado
do
IMI
,
nos
termos
do
n.o 1, o
coordenador
nacional
registá-lo-á
no
Sistema
e
conceder-lhe-á
acesso
ao
mesmo
.
Bereichsleiter:
Kyaw
Kyaw
[EU]
Director-
Delegado
:
Kyaw
Kyaw
Berichtigung
der
Delegierten
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1061/2010
der
Kommission
vom
28
.
September
2010
zur
Ergänzung
der
Richtlinie
2010/30/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Kennzeichnung
von
Haushaltswaschmaschinen
in
Bezug
auf
den
Energieverbrauch
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
Delegado
(UE) n.o
1061/2010
da
Comissão
,
de
28
de
Setembro
de
2010
,
que
complementa
a
Directiva
2010/30/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
no
que
respeita
à
rotulagem
energética
das
máquinas
de
lavar
roupa
para
uso
doméstico
Berichtigung
der
Delegierten
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
392/2012
der
Kommission
vom
1.
März
2012
zur
Ergänzung
der
Richtlinie
2010/30/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Kennzeichnung
von
Haushaltswäschetrocknern
in
Bezug
auf
den
Energieverbrauch
[EU]
Retificação
do
Regulamento
Delegado
(UE) n.o
392/2012
da
Comissão
,
de
1
de
março
de
2012
,
que
complementa
a
Diretiva
2010/30/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
no
que
respeita
à
rotulagem
energética
dos
secadores
de
roupa
para
uso
doméstico
Beschließt
die
Kommission
eine
vorübergehende
Rücknahme
,
so
wird
der
entsprechende
delegierte
Rechtsakt
sechs
Monate
nach
seinem
Erlass
wirksam
. [EU]
Caso
a
Comissão
decida
pela
suspensão
temporária
, o
correspondente
ato
delegado
produz
efeitos
seis
meses
após
a
sua
adoção
.
Besteht
ein
solches
Risiko
,
hat
der
betreffende
Handlungsträger
von
dieser
Handlung
abzusehen
und
den
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
zu
befassen
,
der
schriftlich
bestätigt
,
ob
ein
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Caso
tal
risco
exista
, a
pessoa
em
causa
abstém-se
de
realizar
esse
ato
e
informa
de
tal
facto
o
gestor
orçamental
delegado
,
que
deve
confirmar
por
escrito
a
existência
ou
não
de
um
conflito
de
interesses
.
Betraute
Einrichtungen
und
Personen
nach
Absatz
1
Buchstabe
c
gelten
nicht
als
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
. [EU]
As
entidades
e
pessoas
às
quais
são
confiadas
tarefas
de
execução
orçamental
nos
termos
do
n.o 1,
alínea
c),
não
têm
o
estatuto
de
gestor
orçamental
delegado
.
"Betreiber":
jede
natürliche
oder
juristische
Person
des
privaten
oder
öffentlichen
Rechts
,
die
die
Speicherstätte
betreibt
oder
kontrolliert
oder
der
nach
nationalem
Recht
die
maßgebliche
wirtschaftliche
Verfügungsmacht
über
den
technischen
Betrieb
der
Speicherstätte
übertragen
wurde
. [EU]
«Operador»:
pessoa
singular
ou
colectiva
,
privada
ou
pública
,
que
opera
ou
controla
o
local
de
armazenamento
ou
à
qual
foi
delegado
,
nos
termos
da
legislação
nacional
,
poder
económico
decisivo
sobre
o
funcionamento
técnico
do
local
.
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Anlage
betreibt
oder
besitzt
oder
der
-
sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsmacht
über
den
technischen
Betrieb
der
Anlage
übertragen
worden
ist
[EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
colectiva
que
explore
ou
possua
a
instalação
ou
,
se
tal
estiver
previsto
na
legislação
nacional
,
qualquer
pessoa
em
quem
foi
delegado
um
poder
económico
determinante
sobre
o
funcionamento
técnico
da
instalação
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Anlage
,
Feuerungsanlage
,
Abfallverbrennungsanlage
oder
Abfallmitverbrennungsanlage
vollständig
oder
teilweise
betreibt
oder
besitzt
oder
der
-
sofern
in
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsmacht
über
deren
technischen
Betrieb
übertragen
worden
ist
[EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
colectiva
que
explore
ou
controle
,
na
totalidade
ou
em
parte
, a
instalação
ou
a
instalação
de
combustão
, a
instalação
de
incineração
de
resíduos
ou
a
instalação
de
co-incineração
de
resíduos
,
ou
,
se
tal
estiver
previsto
na
legislação
nacional
,
qualquer
pessoa
em
quem
tenha
sido
delegado
um
poder
económico
determinante
sobre
o
funcionamento
técnico
da
instalação
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Betriebseinrichtung
betreibt
oder
besitzt
oder
der
-
sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsmacht
über
den
technischen
Betrieb
der
Betriebseinrichtung
übertragen
worden
ist
[EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
colectiva
que
explore
ou
controle
o
estabelecimento
ou
,
quando
tal
esteja
previsto
na
legislação
nacional
,
em
quem
tenha
sido
delegado
poder
económico
decisivo
sobre
o
funcionamento
técnico
da
instalação
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
einen
Betrieb
oder
eine
Anlage
betreibt
oder
kontrolliert
oder
der
-
sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsgewalt
oder
Entscheidungsgewalt
über
das
technische
Funktionieren
des
Betriebs
oder
der
Anlage
übertragen
worden
ist
; [EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
coletiva
que
explore
ou
possua
um
estabelecimento
ou
instalação
ou
,
se
a
legislação
nacional
o
prever
,
qualquer
pessoa
em
quem
tenha
sido
delegado
o
poder
económico
ou
decisório
determinante
sobre
o
funcionamento
técnico
do
estabelecimento
ou
instalação
.
Betrifft
die
Anfrage
Informationen
,
die
der
zuständigen
Behörde
gemäß
den
Artikeln
5, 7
und
8
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
gemeldet
werden
,
so
werden
diese
nach
Maßgabe
des
Artikels
2
der
delegierten
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
826/2012
der
Kommission
bereitgestellt
. [EU]
Se
as
informações
solicitadas
estiverem
relacionadas
com
informações
contidas
na
notificação
recebida
pela
autoridade
competente
nos
termos
do
disposto
nos
artigos
5.o, 7.o e 8.o
do
Regulamento
(UE) n.o
236/2012
,
essas
informações
devem
ser
fornecidas
de
acordo
com
os
requisitos
previstos
no
artigo
2
do
Regulamento
Delegado
(UE) n.o
826/2012
da
Comissão
[3].
Bevor
der
Dritte
in
Anwendung
von
Artikel
93
Absatz
1
Buchstabe
c
ausgeschlossen
wird
,
berät
sich
der
verantwortliche
BAB
mit
dem
Juristischen
Dienst
und
der
Generaldirektion
Haushalt
. [EU]
Antes
de
excluir
o
terceiro
,
em
aplicação
do
n.o 1,
alínea
c),
do
artigo
93
.o, o
gestor
orçamental
delegado
responsável
deve
consultar
o
serviço
jurídico
e a
Direcção-Geral
do
Orçamento
.
Beziehung
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
den
Kontrollstellen
,
denen
sie
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
amtlichen
Kontrollen
übertragen
haben
[EU]
Relações
entre
as
autoridades
competentes
e
os
organismos
de
controlo
em
que
estas
tenham
delegado
tarefas
relacionadas
com
os
controlos
oficiais
.
Binnen
drei
Monaten
nach
Eingang
der
Empfehlung
und
der
Stellungnahme
der
ESMA
sollte
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
angeführten
Kriterien
sowie
der
Ziele
dieser
Richtlinie
,
unter
anderem
hinsichtlich
des
Binnenmarkts
,
des
Anlegerschutzes
und
der
wirksamen
Überwachung
der
Systemrisiken
einen
delegierten
Rechtsakt
erlassen
,
und
darin
das
Datum
angeben
,
an
dem
die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
nationalen
Bestimmungen
in
allen
Mitgliedstaaten
beendet
werden
sollten
. [EU]
A
Comissão
deverá
adoptar
um
acto
delegado
no
prazo
de
três
meses
a
contar
da
recepção
do
parecer
e
dos
conselhos
da
ESMA
,
tendo
em
conta
os
critérios
e
os
objectivos
constantes
da
presente
directiva
,
designadamente
os
relativos
ao
mercado
interno
, à
protecção
dos
investidores
e a
um
acompanhamento
eficaz
do
risco
sistémico
,
fixando
a
data
em
que
os
regimes
nacionais
referidos
na
presente
directiva
devam
ser
abolidos
em
todos
os
Estados-Membros
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delegado":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners