A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
339 results for conceitos
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
[19]
Richtlinie
2006/73/EG
der
Kommission
vom
10
.
August
2006
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2004/39/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
die
organisatorischen
Anforderungen
an
Wertpapierfirmen
und
die
Bedingungen
für
die
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
sowie
in
Bezug
auf
die
Definition
bestimmter
Begriffe
für
die
Zwecke
der
genannten
Richtlinie
(
ABl
. L
241
vom
2.9.2006, S.
26
). [EU]
Directiva
2006/73/CE
da
Comissão
,
de
10
de
Agosto
de
2006
,
que
aplica
a
Directiva
2004/39/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
no
que
diz
respeito
aos
requisitos
em
matéria
de
organização
e
às
condições
de
exercício
da
actividade
das
empresas
de
investimento
e
aos
conceitos
definidos
para
efeitos
da
referida
directiva
(JO L
241
de
2.9.2006, p.
26
).
Absatz
5.1.3
Diese
zwei
Begriffe
(
Ebene
und
Unterkanten
der
Instrumententafel
)
können
unterschiedlich
sein
. [EU]
Todavia
,
este
ponto
está
incluído
no
ponto
5.1 (...
acima
do
nível
do
painel
de
instrumentos
...) e,
por
conseguinte
,
só
é
aplicável
quando
estes
dois
conceitos
estiverem
combinados
.
Abweichungen
von
den
in
den
detaillierten
Leitlinien
für
die
Datenerhebung
über
Bildungssysteme
von
UNESCO/OECD/Eurostat
festgelegten
Definitionen
und
Konzepten
sind
zu
dokumentieren
,
zu
erläutern
und
,
wenn
möglich
,
zu
quantifizieren
. [EU]
Os
desvios
das
definições
e
dos
conceitos
estabelecidos
nas
orientações
pormenorizadas
para
a
recolha
de
dados
no
âmbito
da
UNESCO/OCDE/Eurostat
sobre
os
sistemas
de
educação
devem
ser
documentados
e
explicados
e,
se
possível
,
quantificados
.
Abweichungen
von
diesem
internationalen
Standard
werden
,
soweit
erforderlich
,
sowohl
am
Inhalt
der
Daten
als
auch
an
der
Bezeichnung
der
statistischen
Begriffe
vorgenommen
. [EU]
Sempre
que
necessário
,
são
permitidos
desvios
a
esta
norma
internacional
,
tanto
no
que
respeita
ao
conteúdo
dos
dados
como
à
denominação
dos
conceitos
estatísticos
.
Allerdings
kann
man
sich
bei
der
Bewertung
der
Proliferation
auch
auf
andere
Endpunkte
stützen
,
sofern
dies
gerechtfertigt
und
entsprechend
wissenschaftlich
begründet
ist
.
Dazu
gehören
auch
vollständige
Zitate
und
die
Beschreibung
der
Methodik
. [EU]
Podem
,
no
entanto
,
ser
utilizados
outros
conceitos
para
a
avaliação
da
proliferação
desde
que
existam
justificação
e
apoio
científico
adequado
,
incluindo
citações
integrais
e
uma
descrição
da
metodologia
.
Als
Regierungsstelle
benötigt
die
NPC
weder
einen
Auftrag
noch
eine
Anweisung
;
diese
Begriffe
beziehen
sich
auf
private
Einrichtungen
. [EU]
A
NPC
,
enquanto
organismo
público
,
não
necessita
de
atribuição
ou
delegação
,
conceitos
que
remetem
para
as
entidades
privadas
.
Änderung
der
Konzeption
für:
[EU]
Alteração
dos
conceitos
de
Änderungen
der
Methodik
des
ESVG
95
,
die
inhaltliche
Klarstellungen
und
Verbesserungen
zum
Ziel
haben
,
werden
von
der
Kommission
beschlossen
,
sofern
sich
durch
sie
die
Grundkonzepte
nicht
ändern
,
für
ihre
Durchführung
keine
zusätzlichen
Mittel
erforderlich
sind
und
ihre
Anwendung
keine
Erhöhung
der
Eigenmittelleistungen
verursacht
. [EU]
As
alterações
da
metodologia
do
SEC
95
,
destinadas
a
esclarecer
e
aperfeiçoar
o
seu
conteúdo
,
são
aprovadas
por
decisão
da
Comissão
,
desde
que
não
alterem
os
conceitos
de
base
,
não
exijam
recursos
suplementares
para
a
sua
execução
e a
sua
aplicação
não
gere
qualquer
aumento
dos
recursos
próprios
.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
von
Unionsvorschriften
für
die
Massen
und
Abmessungen
von
Fahrzeugen
müssen
genau
bestimmte
Begriffe
vorgesehen
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
a
experiência
adquirida
com
a
aplicação
da
legislação
da
União
relativa
às
massas
e
dimensões
dos
veículos
, é
necessário
prever
conceitos
claramente
definidos
.
Angesichts
der
ständigen
Weiterentwicklung
von
Konzepten
und
Technologien
wird
den
Mitgliedstaaten
geraten
,
die
Entwicklung
von
Notfallhilfsdiensten
zu
fördern
und
zu
unterstützen
,
zum
Beispiel
für
Touristen
und
Reisende
und
für
die
Beförderer
gefährlicher
Güter
auf
der
Straße
,
sowie
die
Entwicklung
und
Umsetzung
gemeinsamer
Schnittstellenspezifikationen
zur
Sicherstellung
einer
europaweiten
Interoperabilität
solcher
Dienste
zu
unterstützen
- [EU]
Dada
a
contínua
evolução
de
conceitos
e
tecnologias
,
os
Estados-Membros
deverão
promover
e
apoiar
o
desenvolvimento
de
serviços
de
assistência
em
caso
de
emergências
,
nomeadamente
a
turistas
e
viajantes
e a
transportadores
rodoviários
de
mercadorias
perigosas
, e
apoiar
o
desenvolvimento
e a
aplicação
de
especificações
de
interface
comuns
para
garantir
a
interoperabilidade
desses
serviços
à
escala
europeia
,
Anmerkung:
Werden
administrative
Einzeldaten
verwendet
,
so
ist
die
Entsprechung
zwischen
den
administrativen
Ansätzen
und
den
theoretischen
statistischen
Ansätzen
zu
erläutern
. [EU]
N.B.:
Caso
sejam
utilizados
dados
administrativos
isolados
,
convém
que
sejam
dadas
informações
sobre
a
correspondência
entre
os
conceitos
administrativos
e
os
conceitos
estatísticos
teóricos
.
arbeiten
mit
statistischen
Stellen
auf
internationaler
Ebene
zusammen
,
um
die
Verwendung
internationaler
Konzepte
,
Klassifizierungen
und
Methoden
gemäß
den
von
der
Statistischen
Kommission
der
Vereinten
Nationen
am
14
.
April
1994
verabschiedeten
Grundprinzipien
der
amtlichen
Statistik
zu
fördern
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
einer
stärkeren
Kohärenz
und
einer
besseren
Vergleichbarkeit
zwischen
Statistiken
auf
internationaler
Ebene
[EU]
Cooperar
com
organismos
estatísticos
a
nível
internacional
, a
fim
de
promover
o
uso
de
conceitos
,
classificações
e
métodos
internacionais
de
acordo
com
os
Princípios
Fundamentais
das
Estatísticas
Oficiais
aprovados
pela
Comissão
de
Estatística
das
Nações
Unidas
em
14
de
Abril
de
1994
,
em
especial
tendo
em
vista
assegurar
uma
maior
coerência
e
melhor
comparabilidade
entre
estatísticas
a
nível
global
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
sieht
vor
,
dass
HVPI
,
die
sich
aufgrund
unterschiedlicher
für
ihre
Definition
und
Erstellung
verwendeter
Begriffe
,
Methoden
und
Verfahrensweisen
voneinander
unterscheiden
,
nicht
als
vergleichbar
betrachtet
werden
sollten
. [EU]
O
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2494/95
prevê
que
os
IHPC
que
diferirem
devido
a
diferenças
de
conceitos
,
métodos
ou
práticas
utilizados
para
a
respectiva
definição
e
elaboração
não
são
considerados
comparáveis
.
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
enthält
die
allgemeinen
Regeln
für
geografische
Bezeichnungen
und
legt
ein
Verfahren
fest
,
nach
dem
die
Mitgliedstaaten
,
Beitrittskandidaten
und
Mitglieder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
verlangen
können
,
dass
ihr
Name
nur
von
der
eigenen
nationalen
Regierung
registriert
oder
reserviert
wird
. [EU]
O
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
implementa
as
regras
de
política
de
interesse
público
relativas
aos
conceitos
geográficos
,
prevendo
um
procedimento
através
do
qual
os
Estados-Membros
,
os
países
candidatos
e
todos
os
membros
do
Espaço
Económico
Europeu
podem
solicitar
o
registo
ou
a
reserva
do
seu
nome
pelos
respectivos
governos
nacionais
.
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
enthält
die
allgemeinen
Regeln
für
geografische
Bezeichnungen
und
legt
ein
Verfahren
fest
,
nach
dem
die
Mitgliedstaaten
,
Beitrittskandidaten
und
Mitglieder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
verlangen
können
,
dass
ihr
Name
nur
von
der
eigenen
nationalen
Regierung
registriert
oder
reserviert
wird
. [EU]
O
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
implementa
as
regras
de
política
pública
relativas
aos
conceitos
geográficos
prevendo
um
procedimento
nos
termos
do
qual
os
Estados-Membros
,
os
países
candidatos
e
todos
os
membros
do
Espaço
Económico
Europeu
podem
pedir
que
o
registo
ou
a
reserva
do
seu
nome
sejam
feitos
pelos
respectivos
governos
nacionais
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
die
Mitgliedstaaten
eine
EG-Typgenehmigung
für
einen
Typ
eines
Systems
,
eines
Bauteils
oder
einer
selbstständigen
technischen
Einheit
erteilen
,
bei
dem
neue
Techniken
oder
Konzepte
verwirklicht
sind
,
die
mit
einem
oder
mehreren
der
in
Anhang
IV
Teil
I
aufgeführten
Rechtsakte
unvereinbar
sind
,
sofern
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
40
Absatz
3
genannten
Verfahren
die
Erlaubnis
dazu
erteilt
hat
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
,
os
EstadosMembros
podem
conceder
a
homologação
CE
a
um
tipo
de
sistema
,
componente
ou
unidade
técnica
que
incorpore
tecnologias
ou
conceitos
incompatíveis
com
um
ou
mais
dos
actos
regulamentares
enumerados
na
parte
I
do
anexo
IV
,
sob
reserva
de
autorização
da
Comissão
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
40
.o
Aus
der
Art
der
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
gemeinsamen
Normen
in
Bezug
auf
die
beiden
Konzepte
des
sicheren
Drittstaats
ergibt
sich
,
dass
der
praktische
Nutzen
der
Konzepte
davon
abhängt
,
ob
der
jeweilige
Drittstaat
dem
betreffenden
Antragsteller
die
Einreise
in
sein
Hoheitsgebiet
gestattet
. [EU]
Da
natureza
das
normas
comuns
respeitantes
a
ambos
os
conceitos
de
país
terceiro
seguro
definidos
na
presente
directiva
,
decorre
que
o
efeito
prático
dos
conceitos
depende
do
facto
de
o
país
terceiro
em
questão
permitir
ou
não
que
o
requerente
em
causa
entre
no
seu
território
.
Aus
der
vorgeschlagenen
Konzeption
spezieller
Verbrennungsanlagen
für
minore
Actinoide
und
den
fortgeschrittenen
Konzepten
für
die
Kernenergieerzeugung
ergibt
sich
neuer
Bedarf
an
weitaus
präziseren
kerntechnischen
Daten
. [EU]
Os
conceitos
propostos
para
incineradoras
de
actinídeos
menores
e
os
conceitos
avançados
para
a
produção
de
energia
nuclear
criam
novas
necessidades
de
dados
nucleares
muito
mais
precisos
.
Aus
der
vorgeschlagenen
Konzeption
spezieller
Verbrennungsanlagen
für
minore
Aktinide
und
den
fortgeschrittenen
Konzepten
für
die
Kernenergieerzeugung
ergibt
sich
neuer
Bedarf
an
weitaus
präziseren
kerntechnischen
Daten
. [EU]
Os
conceitos
propostos
para
incineradoras
de
actinídeos
menores
e
os
conceitos
avançados
para
a
produção
de
energia
nuclear
criam
novas
necessidades
de
dados
nucleares
muito
mais
precisos
.
ausfallsicher
,
zuverlässige
Lebensdauer
,
Schadenunempfindlichkeitskonzepte
; [EU]
Conceitos
de
«à
prova
de
falha»
,
«vida
segura»
e
«tolerância
ao
dano»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conceitos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners