A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
591 results for berufliche
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
374
L
0556
Richtlinie
74/556/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Einzelheiten
der
Übergangsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Tätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
und
der
Tätigkeiten
,
die
die
berufliche
Verwendung
dieser
Stoffe
umfassen
,
einschließlich
der
Vermittlertätigkeiten
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 1). [EU]
374
L
0556
Directiva
74/556/CEE
do
Conselho
,
de
4
de
Junho
de
1974
,
relativa
às
modalidades
das
medidas
transitórias
no
domínio
das
actividades
do
comércio
e
da
distribuição
de
produtos
tóxicos
e
das
actividades
que
implicam
a
utilização
profissional
destes
produtos
,
incluindo
as
actividades
de
intermediários
(JO L
307
de
18
.11.1974, p. 1).
374
L
0556:
Richtlinie
74/556/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Einzelheiten
der
Übergangsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Tätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
und
der
Tätigkeiten
,
die
die
berufliche
Verwendung
dieser
Stoffe
umfassen
,
einschließlich
der
Vermittlertätigkeiten
in
der
Fassung
von
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 1. [EU]
374
L
0556:
Directiva
74/556/CEE
do
Conselho
,
de
4
de
Junho
de
1974
,
relativa
às
modalidades
das
medidas
transitórias
no
domínio
das
actividades
do
comércio
e
da
distribuição
de
produtos
tóxicos
e
das
actividades
que
implicam
a
utilização
profissional
destes
produtos
,
incluindo
as
actividades
de
intermediários
(JO L
307
de
18
.11.1974, p. 1).
ab
dem
zweiten
Jahr
nach
der
Annahme
dieser
Empfehlung
über
deren
Umsetzung
und
alle
ergänzenden
Maßnahmen
,
die
sie
gegebenenfalls
zugunsten
der
Mobilität
treffen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
deren
qualitative
Aspekte
,
im
Rahmen
ihrer
nationalen
Beiträge
zum
Arbeitsprogramm
"Allgemeine
und
berufliche
Bildung
2010"
Bericht
zu
erstatten
[EU]
Apresentem
relatórios
sobre
a
respectiva
aplicação
da
presente
recomendação
e
sobre
todas
as
medidas
complementares
que
possam
adoptar
em
prol
da
mobilidade
,
em
particular
no
que
respeita
aos
respectivos
aspectos
qualitativos
, a
título
dos
seus
contributos
nacionais
para
o
programa
de
trabalho
Educação
e
formação
2010
, a
partir
do
segundo
ano
a
contar
da
data
de
aprovação
da
presente
recomendação
Alle
Anträge
auf
Alters-
,
Hinterlassenen-
und
Invalidenrenten
des
Grundsystems
(
Bundesgesetz
über
die
Alters-
und
Hinterlassenenversicherung
und
Bundesgesetz
über
die
Invalidenversicherung
)
sowie
auf
Altersrenten
des
gesetzlichen
Systems
der
berufliche
n
Vorsorge
(
Bundesgesetz
über
die
berufliche
Alters-
,
Hinterlassenen-
und
Invalidenvorsorge
).' [EU]
Todos
os
pedidos
de
pensões
de
velhice
,
sobrevivência
e
invalidez
do
regime
de
base
(Lei
federal
relativa
ao
seguro
de
velhice
e
de
sobrevivência
e
Lei
federal
relativa
ao
seguro
de
invalidez
) e
pensões
de
velhice
do
regime
obrigatório
de
previdência
profissional
(Lei
federal
relativa
ao
regime
de
previdência
profissional
de
velhice
,
sobrevivência
e
invalidez
).";
Alle
Anträge
auf
Alters-
,
Hinterlassenen-
und
Invalidenrenten
des
Grundsystems
(
Bundesgesetz
über
die
Alters-
und
Hinterlassenenversicherung
und
Bundesgesetz
über
die
Invalidenversicherung
)
sowie
auf
gesetzliche
Altersrenten
des
gesetzlichen
Systems
der
berufliche
n
Vorsorge
(
Bundesgesetz
über
die
berufliche
Alters-
,
Hinterlassenen-
und
Invalidenvorsorge
)." [EU]
Todos
os
pedidos
de
pensões
de
velhice
,
sobrevivência
e
invalidez
do
regime
de
base
(Lei
federal
relativa
ao
seguro
de
velhice
e
de
sobrevivência
e
Lei
federal
relativa
ao
seguro
de
invalidez
) e
pensões
de
velhice
obrigatórias
do
regime
obrigatório
de
previdência
profissional
(Lei
federal
relativa
ao
regime
de
previdência
profissional
de
velhice
,
sobrevivência
e
invalidez
).";
alle
Einrichtungen
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
Gepflogenheiten
,
die
berufliche
Aus-
oder
Weiterbildung
der
Tertiärstufe
anbieten
[EU]
Qualquer
estabelecimento
que
ofereça
educação
ou
formação
profissional
de
nível
superior
Alle
zu
Gesprächen
geladenen
Personen
haben
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
die
Strecke
von
dem
aus
der
Einladung
hervorgehenden
Abreiseort
(
berufliche
oder
private
Anschrift
)
bis
zum
Ort
des
Gesprächs
,
wobei
das
aufgrund
der
jeweiligen
Entfernung
angemessenste
Verkehrsmittel
zu
wählen
ist
. [EU]
Todos
os
entrevistados
têm
direito
ao
reembolso
das
suas
despesas
de
deslocação
desde
o
ponto
de
origem
especificado
no
seu
convite
(endereço
profissional
ou
privado
)
até
ao
local
da
entrevista
,
pelo
meio
de
transporte
mais
adequado
tendo
em
conta
a
distância
em
causa
.
Allgemeine
Bemerkung:
Für
alle
italienischen
Führerscheinmodelle
gilt
,
dass
der
Führerscheininhaber
einen
Nachweis
der
fachlichen
Befähigung
(
"Certificato
di
abilitazione
professionale"
)
besitzen
muss
,
falls
er
Fahrzeuge
der
Klassen
D
oder
D + E
für
berufliche
Zwecke
zu
führen
beabsichtigt
. [EU]
Observação
geral:
no
caso
dos
modelos
emitidos
pela
Itália
,
caso
pretenda
conduzir
veículos
das
categorias
D
ou
D + E
para
fins
profissionais
, o
titular
deve
ser
portador
de
um
certificado
de
aptidão
profissional
(Certificato
di
abilitazione
professionale
)
para
além
da
carta
do
modelo
pertinente
.
Allgemeine
oder
berufliche
Aus-
oder
Fortbildung
[EU]
A
pessoa
frequenta
cursos
escolares
ou
de
formação
allgemeine
oder
berufliche
Aus-
oder
Fortbildung
[EU]
frequência
de
cursos
escolares
ou
de
formação
allgemeine
oder
berufliche
Aus-
oder
Fortbildung
muss
beendet
werden
[EU]
tem
de
completar
estudos
ou
formação
allgemeine
oder
berufliche
Aus-
oder
Fortbildung
muss
beendet
werden
[EU]
Tem
de
completar
estudos
ou
formação-
imediatamente
(dentro
de
2
semanas
)
porque:
allgemeine
oder
berufliche
Aus-
oder
Fortbildung-
n
Arbeitszeit
[EU]
frequência
de
cursos
escolares
ou
de
formação-
)
allgemeine
oder
berufliche
Bildung
und
Hilfe
für
die
Wiedereingliederung
[EU]
A
formação
geral
ou
profissional
e a
ajuda
à
reinserção
allgemeine
und
berufliche
Bildung
[EU]
Ao
ensino
e à
formação
profissional
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
[EU]
Ensino
e
formação
ALLGEMEINE
UND
BERUFLICHE
BILDUNG
[EU]
INSTRUÇÃO
E
FORMAÇÃO
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
[EU]
Serviços
de
ensino
e
formação
"Allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Jugend
und
Sport"
[EU]
«Educação
,
formação
,
juventude
e
desporto»
.
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
lebenslanges
Lernen
(
Strukturen
und
Systeme
) [EU]
Ensino
vocacional
e
geral
,
aprendizagem
ao
longo
da
vida
(estruturas e
sistemas
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "berufliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners