A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for acondicionador
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
bei
der
Verpackung
in
der
Erzeugungsregion
zur
Weiterlieferung
durch
den
Verpackungsbetrieb
und
bei
der
Aus-
und
Einfuhr
mindestens
6,2o
Brix
oder
Trockenmassegehalt
von
durchschnittlich
15
% [EU]
no
estádio
do
acondicionamento
na
região
de
produção
e
da
subsequente
entrega
a
efectuar
pelo
acondicionador
,
bem
como
nos
estádios
da
exportação
e
da
importação
,
de
pelo
menos
6,2o
Brix
ou
15
%
de
teor
médio
de
matéria
seca
bei
zum
Verzehr
bestimmten
Erzeugnissen
für
die
Verarbeitungs-
bzw
.
Verpackungsindustrie:
der
letzte
Verarbeitungs-
bzw
.
Verpackungsbetrieb
[EU]
quando
se
trate
de
produtos
destinados
às
indústrias
de
transformação
ou
de
acondicionamento
,
com
vista
ao
consumo
humano
, o
último
transformador
ou
acondicionador
Der
in
der
Etikettierung
angegebene
Hersteller
,
Verpacker
oder
Anbieter
begründet
auf
Aufforderung
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sich
sein
Betriebssitz
befindet
,
die
Angaben
nach
Artikel
4, 5
und
6
durch
einen
oder
mehrere
Belege
folgender
Art:
[EU]
A
pedido
do
Estado-Membro
em
que
o
fabricante
, o
acondicionador
ou
o
vendedor
que
figura
na
rotulagem
tem
o
seu
endereço
, o
interessado
apresentará
a
justificação
das
menções
referidas
nos
artigos
4.o, 5.o e 6.o
com
base
em
um
ou
vários
dos
elementos
seguintes:
der
letzte
Verarbeitungs-
bzw
.
Verpackungsbetrieb
für
den
Teil
der
Beihilfe
,
der
die
Abgelegenheit
,
die
Insellage
und
die
äußerste
Randlage
ausgleichen
soll
[EU]
o
último
transformador
ou
acondicionador
,
no
respeitante
à
parte
da
ajuda
que
visa
minorar
os
efeitos
do
afastamento
,
da
insularidade
e
da
ultraperifericidade
Der
Mitgliedstaat
,
in
dem
sich
der
Betriebssitz
des
in
der
Etikettierung
angegebenen
Herstellers
,
Verpackers
oder
Anbieters
befindet
,
überprüft
auf
entsprechende
Anfrage
die
Richtigkeit
fraglicher
Angaben
und
nimmt
geeignete
Proben
vor
Ablauf
des
auf
die
Anfrage
folgenden
Monats
. [EU]
Na
sequência
de
um
pedido
de
verificação
, o
Estado-Membro
em
que
o
fabricante
, o
acondicionador
ou
o
vendedor
que
figura
na
rotulagem
tem
o
seu
endereço
procederá
à
colheita
das
amostras
,
antes
do
fim
do
mês
seguinte
ao
do
pedido
, e
verificará
a
veracidade
das
menções
da
rotulagem
postas
em
causa
.
Hinsichtlich
der
Verantwortung
des
Abfüllers
bzw
.
des
Importeurs
von
gefrorenem
oder
tiefgefrorenem
Geflügelfleisch
sowie
der
von
den
zuständigen
Behörden
durchzuführenden
Kontrollen
gelten
sinngemäß
die
Bestimmungen
gemäß
Anhang
I
Nummern
4, 5
und
6
der
Richtlinie
76/211/EWG
. [EU]
No
que
diz
respeito
à
responsabilidade
do
acondicionador
ou
do
importador
de
carne
de
aves
de
capoeira
,
congelada
ou
ultracongelada
, e
aos
controlos
a
efectuar
pelas
autoridades
competentes
,
são
aplicáveis
,
mutatis
mutandis
,
os
pontos
4, 5 e 6
do
anexo
I
da
Directiva
76/211/CEE
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "acondicionador":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners