A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Verteilungsnetzes
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
"Betriebssicherheit
des
Netzes"
den
unterbrechungsfreien
Betrieb
des
Übertragungs-
und
gegebenenfalls
des
Verteilungsnetzes
unter
vorhersehbaren
Bedingungen
[EU]
«Segurança
de
funcionamento
da
rede»:
o
funcionamento
contínuo
da
rede
de
transporte
e,
se
for
caso
disso
,
de
distribuição
em
circunstâncias
previsíveis
Der
Nutzen
von
Teilprojekt
TP
03
ist
zweierlei
Art
.
Erstens
führt
die
Verringerung
der
Länge
des
Verteilungsnetzes
zu
einer
Senkung
der
Energiekosten
. [EU]
O
SP
03
traz
duas
vantagens:
a
primeira
reside
nas
economias
de
energia
através
da
redução
da
rede
de
distribuição
.
(
Die
Regeln
für
die
Übernahme
der
Kosten
legen
fest
,
welcher
Kostenanteil
vom
Erzeuger
getragen
wird
,
der
an
das
Netz
angeschlossen
werden
möchte
,
und
welcher
Anteil
vom
Betreiber
des
Übertragungs-
oder
Verteilungsnetzes
übernommen
wird
. [EU]
(As
regras
de
assunção
de
custos
definem
qual
a
parte
dos
custos
assumida
pelo
gerador
que
deseja
ser
ligado
e
qual
a
parte
assumida
pelo
operador
da
rede
de
transporte
ou
distribuição
.
Diese
Schlussfolgerung
fände
keine
Anwendung
auf
Beihilfen
,
deren
Betrag
auf
der
Grundlage
des
Preises
oder
der
Menge
der
vermarkteten
Erzeugnisse
festgelegt
wird
,
auf
Beihilfen
für
Tätigkeiten
in
Zusammenhang
mit
Ausfuhren
,
insbesondere
Beihilfen
,
die
direkt
an
die
ausgeführten
Mengen
geknüpft
sind
,
auf
Beihilfen
für
den
Aufbau
und
Betrieb
eines
Verteilungsnetzes
oder
auf
Beihilfen
zu
anderen
laufenden
Ausgaben
in
Zusammenhang
mit
Ausfuhren
,
sowie
auf
Beihilfen
,
die
davon
abhängig
sind
,
dass
Prämien
für
die
Verwendung
einheimischer
Produkte
zu
Lasten
eingeführter
Erzeugnisse
gezahlt
werden
. [EU]
Esta
conclusão
não
se
aplicaria
a
auxílios
cujo
montante
seja
fixado
com
base
no
preço
ou
na
quantidade
dos
produtos
comercializados
,
aos
auxílios
às
actividades
relacionadas
com
a
exportação
,
especialmente
os
auxílios
directamente
relacionados
com
as
quantidades
exportadas
,
aos
auxílios
ao
estabelecimento
e
exploração
de
uma
rede
de
distribuição
ou
às
ajudas
a
outras
despesas
correntes
relacionadas
com
actividade
exportadora
e
aos
auxílios
que
dependam
de
que
se
privilegie
a
utilização
de
produtos
nacionais
em
detrimento
dos
importados
.
Stellen
,
die
aufgrund
einer
Genehmigung
die
Erzeugung
,
den
Transport
mittels
eines
Übermittlungsnetzes
,
die
Verteilung
und
die
Lieferung
von
Elektrizität
an
die
Öffentlichkeit
mittels
eines
Verteilungsnetzes
gemäß
Gesetz
Nr
.
656/2004
Slg
.
vornehmen:
[EU]
Entidades
que
operam
,
mediante
autorização
,
nos
domínios
da
produção
,
do
transporte
através
de
um
sistema
de
rede
,
da
distribuição
e
do
abastecimento
ao
público
de
eletricidade
através
de
uma
rede
de
distribuição
nos
termos
da
Lei
n.o
656/2004
Coll
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verteilungsnetzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners