A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
63 results for Verbraucherschutzes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Andere
Kennzeichnungen
dürfen
jedoch
verwendet
werden
,
sofern
sie
zur
Verbesserung
des
Verbraucherschutzes
beitragen
und
diese
Kennzeichnungen
nicht
von
gemeinschaftlichen
Harmonisierungsrechtsvorschriften
erfasst
werden
. [EU]
Contudo
,
podem
ser
utilizadas
outras
marcações
,
desde
que
contribuam
para
melhorar
a
defesa
dos
consumidores
e
não
estejam
cobertas
pela
legislação
comunitária
de
harmonização
.
Andere
Kennzeichnungen
dürfen
jedoch
verwendet
werden
,
sofern
sie
zur
Verbesserung
des
Verbraucherschutzes
beitragen
und
diese
Kennzeichnungen
nicht
von
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
erfasst
werden
. [EU]
Todavia
,
podem
ser
utilizadas
outras
marcações
,
se
contribuírem
para
melhorar
a
defesa
dos
consumidores
e
não
estiverem
contempladas
pela
legislação
comunitária
de
harmonização
.
Auf
Gemeinschaftsebene
können
noch
Vorschriften
für
andere
Gruppen
von
Lebensmitteln
,
die
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind
,
im
Interesse
des
Verbraucherschutzes
und
des
freien
Verkehrs
solcher
Lebensmittel
harmonisiert
werden
. [EU]
Mantém-se
a
possibilidade
de
harmonizar
a
nível
comunitário
as
regras
aplicáveis
a
outros
grupos
de
géneros
alimentícios
destinados
a
uma
alimentação
especial
,
no
interesse
da
defesa
do
consumidor
e
da
livre
circulação
desses
géneros
.
Außerdem
widerspreche
dies
den
allgemeinen
Interessen
des
Verbraucherschutzes
,
da
keine
wirksame
Kontrolle
des
Online-Glücksspiels
möglich
sei
. [EU]
Tal
iria
também
contra
o
interesse
geral
de
proteção
dos
consumidores
,
uma
vez
que
não
seria
possível
controlar
eficazmente
os
jogos
de
azar
em
linha
.
Außerdem
zeigt
die
Erfahrung
,
dass
sowohl
Ko-
als
auch
Selbstregulierungsinstrumente
,
die
in
Einklang
mit
den
unterschiedlichen
Rechtstraditionen
der
Mitgliedstaaten
angewandt
werden
,
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Gewährleistung
eines
hohen
Verbraucherschutzes
spielen
können
. [EU]
Além
disso
, a
experiência
tem
mostrado
que
a
aplicação
de
instrumentos
quer
de
co-regulação
,
quer
de
auto-regulação
,
de
acordo
com
as
diferentes
tradições
jurídicas
dos
Estados-Membros
,
pode
contribuir
de
forma
importante
para
garantir
um
elevado
nível
de
protecção
dos
consumidores
.
Außerdem
zeigt
die
Erfahrung
,
dass
sowohl
Koregulierungs-
als
auch
Selbstregulierungsinstrumente
,
die
in
Einklang
mit
den
unterschiedlichen
Rechtstraditionen
der
Mitgliedstaaten
angewandt
werden
,
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Gewährleistung
eines
hohen
Verbraucherschutzes
spielen
können
. [EU]
Além
disso
, a
experiência
tem
mostrado
que
a
aplicação
de
instrumentos
quer
de
co-regulação
,
quer
de
auto-regulação
,
de
acordo
com
as
diferentes
tradições
jurídicas
dos
Estados-Membros
,
pode
contribuir
de
forma
importante
para
garantir
um
elevado
nível
de
protecção
dos
consumidores
.
Bei
ihrer
Überprüfung
der
Funktionsweise
der
Rahmenrichtlinie
und
der
Einzelrichtlinien
sollte
die
Kommission
bewerten
,
ob
angesichts
der
Marktentwicklung
sowie
im
Interesse
sowohl
des
Wettbewerbs
als
auch
des
Verbraucherschutzes
weiterhin
eine
Notwendigkeit
für
Vorschriften
zur
sektorspezifischen
Vorabregulierung
nach
den
Artikeln
8
bis
13a
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
und
Artikel
17
der
Richtlinie2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)
besteht
oder
ob
diese
Vorschriften
angepasst
oder
aufgehoben
werden
sollten
. [EU]
Ao
proceder
à
revisão
do
funcionamento
da
directiva-quadro
e
das
directivas
específicas
, a
Comissão
deverá
avaliar
se
, à
luz
da
evolução
do
mercado
e
tendo
em
conta
a
concorrência
e a
protecção
do
consumidor
,
continuam
a
ser
necessárias
as
disposições
relativas
à
regulamentação
sectorial
ex
ante
previstas
nos
artigos
8.o a
13
.o-A
da
Directiva
2002/19/CE
(Directiva
Acesso
) e
no
artigo
17
.o
da
Directiva
2002/22/CE
(Directiva
Serviço
Universal
)
ou
se
as
mesmas
deverão
ser
alteradas
ou
revogadas
.
Darüber
hinaus
sollte
allgemein
den
Erfordernissen
des
Verbraucherschutzes
in
vollem
Umfang
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Além
disso
,
deverão
ser
tidas
plenamente
em
conta
as
exigências
de
protecção
dos
consumidores
em
geral
.
Da
Rückstände
von
Morantel
in
aus
behandelten
Tieren
gewonnenen
Lebensmitteln
die
zulässige
Tagesdosis
24
Stunden
nach
Verabreichung
übersteigen
können
,
wird
es
aus
Gründen
des
Verbraucherschutzes
und
um
angemessene
Wartezeiten
für
Morantel
enthaltende
Tierarzneimittel
festzulegen
,
für
notwendig
erachtet
,
Rückstandshöchstmengen
unter
Berücksichtigung
der
zuvor
festgelegten
Höchstmengen
festzusetzen
. [EU]
Como
os
resíduos
de
morantel
em
alimentos
produzidos
por
animais
tratados
podem
superar
a
dose
diária
admissível
de
24
horas
após
a
administração
,
considera-se
necessário
fixar
limites
máximos
de
resíduos
,
tendo
em
conta
os
que
foram
fixados
anteriormente
,
por
questões
de
segurança
do
consumidor
e
para
permitir
o
estabelecimento
e
intervalos
de
segurança
adequados
para
os
medicamentos
veterinários
contendo
morantel
.
Das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
im
Folgenden
"EWR-Abkommen"
genannt
)
sieht
eine
stärkere
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Verbraucherschutzes
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
den
dem
EWR
angehörenden
Staaten
der
Europäischen
Freihandelszone
(
im
Folgenden
"EFTA/EWR-Länder"
genannt
)
andererseits
vor
. [EU]
O
Acordo
relativo
ao
Espaço
Económico
Europeu
(a
seguir
denominado
«Acordo
EEE»
)
prevê
a
cooperação
no
domínio
da
defesa
do
consumidor
entre
a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
um
lado
, e
os
países
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
que
participam
no
Espaço
Económico
Europeu
(a
seguir
denominados
«países
da
EFTA/EEE»
),
por
outro
.
Deutschland
ist
der
Ansicht
,
dass
sich
die
Kommission
nicht
auf
diesen
Text
stützen
dürfe
,
weil
darin
nur
Regeln
für
den
Vertrieb
von
Spirituosen
im
Interesse
des
Verbraucherschutzes
aufgestellt
würden
. [EU]
A
Alemanha
considera
que
a
Comissão
não
deveria
basear-se
neste
texto
,
uma
vez
que
o
mesmo
apenas
estabelece
regras
de
comercialização
de
bebidas
espirituosas
no
interesse
da
defesa
do
consumidor
.
Die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
ist
eine
grundlegende
Anforderung
dieser
Richtlinie
,
und
es
ist
wichtig
,
dass
in
dieser
Richtlinie
von
allen
Mitgliedstaaten
einzuhaltende
gemeinsame
Mindestnormen
festgelegt
werden
,
die
den
Zielen
des
Verbraucherschutzes
,
der
Versorgungssicherheit
,
des
Umweltschutzes
und
einer
gleichwertigen
Wettbewerbsintensität
in
allen
Mitgliedstaaten
Rechnung
tragen
. [EU]
O
cumprimento
dos
requisitos
de
serviço
público
constitui
uma
exigência
fundamental
da
presente
directiva
, e é
importante
que
nela
sejam
especificadas
normas
mínimas
comuns
, a
respeitar
por
todos
os
Estados-Membros
,
que
tenham
em
conta
os
objectivos
de
protecção
do
consumidor
,
de
segurança
do
abastecimento
,
de
protecção
do
ambiente
e
de
equivalência
dos
níveis
de
concorrência
em
todos
os
Estados-Membros
.
Die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
ist
eine
grundlegende
Anforderung
dieser
Richtlinie
,
und
es
ist
wichtig
,
dass
in
dieser
Richtlinie
von
allen
Mitgliedstaaten
einzuhaltende
gemeinsame
Mindestnormen
festgelegt
werden
,
die
den
Zielen
des
Verbraucherschutzes
,
der
Versorgungssicherheit
,
des
Umweltschutzes
und
einer
gleichwertigen
Wettbewerbsintensität
in
allen
Mitgliedstaaten
Rechnung
tragen
. [EU]
O
cumprimento
dos
requisitos
de
serviço
público
constitui
uma
exigência
fundamental
da
presente
directiva
e é
importante
que
nela
sejam
especificadas
normas
mínimas
comuns
, a
respeitar
por
todos
os
Estados-Membros
,
que
tenham
em
conta
os
objectivos
de
protecção
do
consumidor
,
de
segurança
do
fornecimento
,
de
protecção
do
ambiente
e
de
equivalência
dos
níveis
de
concorrência
em
todos
os
Estados-Membros
.
Die
Gemeinschaft
kann
durch
Maßnahmen
im
Bereich
des
Verbraucherschutzes
einen
Beitrag
zum
Schutz
der
Gesundheit
,
der
Sicherheit
sowie
der
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Interessen
der
Verbraucher
leisten
. [EU]
A
Comunidade
pode
contribuir
para
proteger
a
saúde
, a
segurança
e
os
interesses
económicos
e
jurídicos
dos
cidadãos
através
de
acções
no
domínio
da
defesa
do
consumidor
.
Die
Richtlinie
97/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Januar
1997
über
grenzüberschreitende
Überweisungen
betrifft
hauptsächlich
Fragen
des
Verbraucherschutzes
und
fällt
deshalb
nicht
unter
Artikel
11
Absatz
2
der
Währungsvereinbarung
. [EU]
A
Directiva
97/5/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
27
de
Janeiro
de
1997
,
relativa
às
transferências
transfronteiras
[9],
aborda
sobretudo
questões
de
defesa
do
consumidor
,
não
se
inserindo
,
portanto
,
no
âmbito
de
aplicação
do
n.o 2
do
artigo
11
.o
da
Convenção
Monetária
.
Die
Rücknahme
des
Olivenöls
und
das
Verbot
seines
Verkaufs
an
die
Öffentlichkeit
erfolgten
einzig
und
allein
aus
Gründen
des
Verbraucherschutzes
,
da
sich
an
den
Vortagen
bei
verschiedenen
Qualitätskontrollen
durch
die
für
die
Einhaltung
der
Gesundheitsvorschriften
zuständigen
Stellen
herausgestellt
hatte
,
dass
zumindest
ein
Teil
des
auf
dem
Markt
vorhandenen
Oliventresteröls
bestimmte
Verbindungen
aus
der
Gruppe
der
polyzyklischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffe
enthält
,
und
zwar
in
Konzentrationen
,
die
eine
Gefahr
für
den
Verbraucher
darstellen
könnten
. [EU]
A
imobilização
e a
proibição
de
venda
ao
público
do
óleo
de
bagaço
de
azeitona
foram
decididas
única
e
exclusivamente
para
proteger
os
interesses
dos
consumidores
uma
vez
que
,
nos
dias
anteriores
,
os
diferentes
controlos
de
qualidade
realizados
pelas
diferentes
instâncias
encarregadas
de
velar
pelo
cumprimento
das
exigências
sanitárias
tinham
revelado
que
,
pelo
menos
,
uma
parte
do
óleo
de
bagaço
de
azeitona
existente
no
mercado
continha
determinados
compostos
do
grupo
dos
hidrocarbonetos
aromáticos
policíclicos
,
em
concentrações
que
poderiam
constituir
um
risco
para
o
consumidor
.
Diese
beiden
zum
Zwecke
des
Verbraucherschutzes
ergangenen
Erlasse
untersagten
aus
Gründen
der
Vorsicht
die
Einbringung
der
genannten
Erzeugnisse
in
die
Lebensmittelkette
und
schrieben
ihre
Verbrennung
vor
. [EU]
Estes
diplomas
foram
adoptados
para
garantir
a
protecção
da
saúde
dos
consumidores
e, a
título
preventivo
,
proibiam
a
introdução
destes
produtos
na
cadeia
alimentar
,
obrigando
à
sua
incineração
.
Diese
Position
könne
durch
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
gestützt
werden
,
der
entschieden
hat
,
"das
Angebot
von
Glücksspielen
im
Internet
könne
sich
als
Quelle
von
Risiken
anderer
Art
und
größeren
Umfangs
auf
dem
Gebiet
des
Verbraucherschutzes
erweisen"
. [EU]
Esta
posição
é
apoiada
pela
jurisprudência
do
Tribunal
de
Justiça
da
União
Europeia
,
que
defende
que
«as
características
próprias
da
oferta
de
jogos
de
fortuna
e
azar
pela
Internet
podem
,
da
mesma
forma
,
revelar-se
uma
fonte
de
riscos
de
natureza
diferente
e
com
uma
importância
acrescida
em
matéria
de
proteção
dos
consumidores»
[18].
Diese
Richtlinie
entspricht
dem
Erfordernis
,
bei
der
Festlegung
und
Durchführung
aller
Politiken
und
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
ein
hohes
Niveau
des
Gesundheits-
und
Verbraucherschutzes
zu
gewährleisten
. [EU]
A
presente
directiva
cumpre
a
exigência
de
um
elevado
nível
de
protecção
da
saúde
e
dos
consumidores
na
definição
e
execução
de
todas
as
políticas
e
acções
comunitárias
.
Dieser
Schutzmechanismus
sollte
jedoch
nicht
missbraucht
werden
,
und
zwar
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
einem
Beschluss
der
Behörde
,
der
keine
signifikanten
oder
wesentlichen
haushaltspolitischen
Auswirkungen
hat
,
wie
etwa
eine
Einkommenskürzung
infolge
des
vorübergehenden
Verbots
spezifischer
Tätigkeiten
oder
Produkte
zum
Zwecke
des
Verbraucherschutzes
. [EU]
No
entanto
,
esse
mecanismo
de
salvaguarda
não
deverá
ser
utilizado
de
forma
abusiva
,
em
especial
no
que
respeita
a
decisões
tomadas
pela
Autoridade
que
não
tenham
efeitos
orçamentais
significativos
ou
essenciais
,
como
por
exemplo
uma
redução
das
receitas
decorrente
da
proibição
temporária
de
actividades
ou
produtos
específicos
para
fins
de
protecção
do
consumidor
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbraucherschutzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners