A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for Umstrukturierungsstrategie
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
1998
hat
das
private
Beratungsunternehmen
Business
Management
Finance
S.A
eine
Umstrukturierungsstrategie
für
PZL
Hydral
entwickelt
. [EU]
Em
1998
,
um
grupo
de
consultoria
independente
, o
Business
Management
Finance
S.A,
definiu
uma
estratégia
para
a
reestruturação
da
PZL
Hydral
.
Am
12
.
und
26
.
Oktober
2009
legte
Lettland
Angaben
zu
einer
etwaigen
Änderung
der
Umstrukturierungsstrategie
für
Parex
Banka
vor
. [EU]
Em
12
e
26
de
Outubro
de
2009
, a
Letónia
apresentou
informações
relativas
a
uma
eventual
alteração
da
estratégia
de
reestruturação
para
o
Parex
banka
.
Am
26
.
Juni
2008
erhielt
die
Kommission
den
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
erstellten
Entwurf
des
Umstrukturierungsplans
vom
Juni
2008
mit
dem
Titel
"Umstrukturierungsplan
für
die
Werft
Nowa
Stocznia
Gdań
;sk-Gdynia"
mit
einer
Beschreibung
der
gemeinsamen
Umstrukturierungsstrategie
für
die
Danziger
Werft
und
die
Gdingener
Werft
(
nachfolgend
"(
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
erstellter
)
gemeinsamer
Umstrukturierungsplan"
). [EU]
Em
26
de
Junho
de
2008
, a
Comissão
recebeu
um
plano
provisório
de
reestruturação
datado
de
Junho
de
2008
,
elaborado
pela
ISD
Polska
,
intitulado
«Plano
de
Reestruturação
para
o
Novo
Estaleiro
Gdań
;sk-Gdynia»,
apresentando
a
estratégia
de
reestruturação
conjunta
para
os
estaleiros
de
Gdań
;sk e
Gdynia
[a seguir denominado o «plano conjunto de reestruturação (da ISD)»].
Auf
ein
entsprechendes
Ersuchen
der
Kommission
hin
hatten
die
polnischen
Behörden
Anfang
2006
erklärt
,
dass
tatsächlich
ein
Konsolidierungsplan
vorgesehen
war
,
der
aber
verworfen
wurde
,
und
dass
in
Kürze
eine
neue
Umstrukturierungsstrategie
für
den
polnischen
Schiffbau
angenommen
werde
. [EU]
A
pedido
da
Comissão
,
no
início
de
2006
as
autoridades
polacas
explicaram
que
o
plano
de
consolidação
tinha
sido
,
de
facto
,
ponderado
anteriormente
,
mas
depois
fora
abandonado
e
que
em
breve
seria
adoptada
uma
nova
estratégia
de
reestruturação
do
sector
da
construção
naval
polaco
.
Das
erste
Dokument
vom
29
.
Mai
1996
mit
dem
Titel
"Neues
Unternehmenskonzept
zur
Weiterführung
der
CWP
als
Nachfolgeunternehmen
des
Bereiches
Phosphorfolgeprodukte
aus
der
Stickstoffwerke
AG
Wittenberg"
fasst
die
Umstrukturierungsstrategie
von
CWP
zusammen
,
die
im
Wesentlichen
zwei
Ziele
verfolgt:
erstens
Verbreiterung
der
Rohmaterialbasis
und
zweitens
Ausweitung
des
Tätigkeitsspektrums
des
Unternehmens
. [EU]
O
primeiro
documento
de
29
de
Maio
de
1996
,
intitulado
«Novo
conceito
para
continuar
a
actividade
da
CWP
enquanto
empresa
que
adquiriu
a
divisão
dos
produtos
fosfóricos
de
Stickstoffwerke
AG
Wittenberg»
,
resume
a
estratégia
de
reestruturação
da
CWP
,
que
prossegue
principalmente
dois
objectivos:
em
primeiro
lugar
, a
transformação
da
matéria-prima
e,
em
segundo
lugar
, o
alargamento
do
espectro
de
actividade
da
empresa
.
Dass
die
Produktion
bis
Ende
2006
eingestellt
werden
sollte
,
bedeutet
nach
Ansicht
der
Kommission
,
dass
die
neue
Umstrukturierungsstrategie
faktisch
die
Liquidation
von
TB
implizierte
. [EU]
Dado
que
a
produção
devia
cessar
até
finais
de
2006
, a
Comissão
conclui
que
a
nova
estratégia
de
reestruturação
implicava
,
de
facto
, a
colocação
em
liquidação
da
TB
.
Deshalb
ändert
sich
nichts
an
der
Einschätzung
,
dass
die
Kosten
des
Investitionsprogramms
und
insbesondere
der
Extraktionsanlage
bei
Festlegung
der
Umstrukturierungsstrategie
nicht
sorgfältig
geplant
worden
waren
. [EU]
O
estudo
não
altera
portanto
em
nada
o
ponto
de
vista
segundo
o
qual
os
custos
do
programa
de
investimento
e,
em
especial
,
da
unidade
de
extracção
não
terão
sido
cuidadosamente
planeados
aquando
da
definição
da
estratégia
de
reestruturação
.
Deshalb
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Umstrukturierungsstrategie
von
1996
im
Jahr
2000
gescheitert
war
. [EU]
Pode
,
pois
,
partir-se
do
princípio
de
que
,
em
2000
, a
estratégia
de
reestruturação
de
1996
tinha
falhado
.
Die
Glaubwürdigkeit
der
Umstrukturierungsstrategie
des
Unternehmens
HSW
S.A.
hat
auch
die
Überzeugung
der
Marktteilnehmer
vom
Erfolg
der
Umstrukturierung
gestärkt
. [EU]
A
credibilidade
da
estratégia
de
reestruturação
da
HSW
foi
igualmente
reforçada
pela
confiança
demonstrada
pelos
operadores
do
mercado
no
êxito
da
sua
reestruturação
.
Die
Kommission
bemerkte
,
dass
sich
die
Umstrukturierungsstrategie
nicht
auf
einer
sorgfältigen
Rentabilitätsanalyse
der
einzelnen
,
von
der
Werft
in
der
Vergangenheit
ausgeübten
Tätigkeiten
zu
stützen
schien
,
sondern
eher
eine
deutliche
Erweiterung
der
mit
dem
Schiffbau
verbundenen
Tätigkeit
vorsah
.
Darüber
hinaus
gab
es
keine
reellen
Aussichten
einer
finanziellen
Umstrukturierung
aus
beihilfefreien
Mitteln
und
der
Plan
verstieß
klar
gegen
die
Anforderung
von
Ausgleichsmaßnahmen
,
da
er
eine
Ausweitung
der
Werftentätigkeit
vorsah
. [EU]
A
Comissão
salientou
que
a
estratégia
de
reestruturação
não
parecia
basear-se
numa
análise
rigorosa
da
rentabilidade
das
diferentes
actividades
do
estaleiro
no
passado
,
pressupondo
,
pelo
contrário
,
uma
expansão
considerável
da
actividade
de
construção
naval
,
não
continha
uma
perspectiva
real
de
reestruturação
de
financiamento
com
base
em
recursos
isentos
de
auxílios
estatais
e,
por
último
,
tendo
em
conta
o
seu
carácter
expansionista
, o
plano
não
satisfazia
,
de
todo
, o
requisito
de
conformidade
com
as
medidas
compensatórias
.
Ende
2003
,
im
September
2005
und
Anfang
2006
änderte
TB
seine
Umstrukturierungsstrategie
. [EU]
Em
finais
de
2003
,
em
Setembro
de
2005
e
no
início
de
2006
, a
TB
modificou
a
sua
estratégia
de
reestruturação
.
Insbesondere
vermisste
die
Kommission
genaue
Informationen
,
die
die
Umstrukturierungsstrategie
erläutert
,
zuverlässige
Prognosen
über
die
künftigen
Ergebnisse
des
Unternehmens
ermöglicht
und
das
Vorliegen
eines
erheblichen
Eigenbeitrags
und
von
Ausgleichsmaßnahmen
bestätigt
hätten
. [EU]
Nomeadamente
, a
Comissão
não
encontrou
informações
exactas
que
clarificassem
a
estratégia
de
reestruturação
,
fornecessem
previsões
fiáveis
sobre
os
futuros
resultados
da
empresa
,
confirmassem
a
existência
de
um
contributo
próprio
significativo
,
bem
como
de
medidas
compensatórias
.
Lettland
legte
auf
die
Eröffnungsentscheidung
hin
einen
überarbeiteten
Umstrukturierungsplan
mit
Datum
vom
4.
September
2009
vor
,
mit
dem
eine
Reihe
der
von
der
Kommission
vorgebrachten
Bedenken
durch
eine
Änderung
der
Umstrukturierungsstrategie
für
Parex
Banka
ausgeräumt
werden
sollte
. [EU]
Em
resposta
à
decisão
de
início
do
procedimento
,
as
autoridades
da
Letónia
apresentaram
um
plano
de
reestruturação
revisto
em
4
de
Setembro
de
2009
,
com
base
no
qual
pretendiam
dissipar
um
certo
número
de
dúvidas
suscitadas
pela
Comissão
,
mediante
a
modificação
da
estratégia
de
reestruturação
do
Parex
banka
.
Vollständige
Einhaltung
der
Verpflichtung
,
den
Stahlunternehmen
,
die
im
Zeitraum
vom
1.
Januar
2005
bis
zum
31
.
Dezember
2008
unter
die
Nationale
Umstrukturierungsstrategie
fallen
,
keine
staatlichen
Beihilfen
zu
gewähren
oder
zu
zahlen
und
vollständige
Einhaltung
der
Verpflichtung
,
sich
an
die
im
Rahmen
des
Protokolls
Nr
. 2
über
EGKS-Erzeugnisse
zum
Europa-Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
Rumänien
andererseits
zu
beschließenden
Beträge
der
staatlichen
Beihilfen
zu
halten
und
die
in
diesem
Rahmen
festgelegten
Bedingungen
für
den
Kapazitätsabbau
zu
erfüllen
. [EU]
Respeitar
plenamente
o
compromisso
de
não
conceder
nem
pagar
quaisquer
auxílios
estatais
às
empresas
siderúrgicas
abrangidas
pela
Estratégia
de
Reestruturação
Nacional
entre
1
de
Janeiro
de
2005
e
31
de
Dezembro
de
2008
e
respeitar
plenamente
os
montantes
dos
auxílios
estatais
e
as
condições
relativas
às
reduções
de
capacidade
a
determinar
no
contexto
do
Protocolo
n.o 2
relativo
aos
produtos
CECA
ao
Acordo
Europeu
que
cria
uma
Associação
entre
as
Comunidades
Europeias
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
um
lado
, e a
Roménia
,
por
outro
.
Wegen
der
gescheiterten
Privatisierung
ist
die
Werft
nicht
in
der
Lage
,
genügend
Kapital
zu
Marktbedingungen
zu
beschaffen
,
um
den
Umstrukturierungsplan
von
2006
oder
die
notwendige
umfassende
Umstrukturierungsstrategie
umzusetzen
und
so
die
langfristige
Rentabilität
der
Werft
wiederherzustellen
,
ohne
ständig
staatliche
Unterstützung
in
Anspruch
nehmen
zu
müssen
. [EU]
O
malogro
das
tentativas
de
privatização
significa
que
o
estaleiro
não
consegue
obter
,
em
condições
de
mercado
,
capital
suficiente
para
executar
o
plano
de
reestruturação
de
2006
, e
muito
menos
para
aplicar
a
vasta
estratégia
de
reestruturação
que
permitiria
assegurar
a
viabilidade
do
estaleiro
a
longo
prazo
sem
um
contínuo
apoio
estatal
.
Ziel
der
Umstrukturierungsstrategie
war
eine
langfristige
Rentabilität
,
die
dadurch
erreicht
werden
sollte
,
dass
sich
das
Unternehmen
auf
den
Containerschiffmarkt
konzentrierte
und
eine
führende
Position
als
Hersteller
von
Chemikalientankern
,
Ro-Ro-Schiffen
und
Con-Ro-Schiffen
sowie
Spezialschiffen
anstrebte
. [EU]
A
estratégia
de
reestruturação
pretendia
alcançar
uma
rendibilidade
duradoura
,
através
da
concentração
no
mercado
dos
navios
porta-contentores
e
da
conquista
de
uma
posição
importante
na
produção
de
navios-tanque
para
o
transporte
de
produtos
químicos
,
de
navios
ro-ro
e
con-ro
e
de
navios
para
fins
especiais
.
Zunächst
kann
die
Umstrukturierung
von
CWP
nicht
in
zwei
Unternehmensbereiche
(
Phosphate
und
Phosphorsäure
)
unterteilt
werden:
Es
handelte
sich
um
ein
Unternehmen
,
das
in
Schwierigkeiten
geriet
und
für
das
eine
Umstrukturierungsstrategie
konzipiert
wurde
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, a
reestruturação
da
CWP
não
pode
ser
dividida
em
dois
domínios
de
actividade
(fosfatos e
ácido
fosfórico
),
dado
que
se
trata
de
uma
única
empresa
que
é
confrontada
com
dificuldades
e é
objecto
de
uma
estratégia
de
reestruturação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umstrukturierungsstrategie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners