A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for Sources
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Aus
dem
Kurzbericht
der
Europäischen
Union
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
im
Jahr
2010
(
"European
Union
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Food-borne
Outbreaks
in
2010"
)
geht
hervor
,
dass
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serotypen
sind
. [EU]
O
relatório
de
síntese
da
UE
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2010
[5]
revelou
que
a
Salmonella
Enteritidis
e a
Salmonella
Typhimurium
são
os
serótipos
mais
frequentemente
associados
a
doenças
humanas
.
Cité
Les
Sources
400
logts
,
Promotion
,
Sikh
cage
B
no3
-
16005
Bir
Mourad
Rais
,
Algerien
[EU]
Cité
Les
Sources
400
logts
,
Promotion
,
Sikh
cage
B
no3
–
;
16005
Bir
Mourad
Rais
,
Algeria
Cité
Les
Sources
400
logts
,
Promotion
,
Sikh
cage
B
no3
-
16005
Bir
Mourad
Rais
,
Algerien
[EU]
Cité
Les
Sources
400
logts
,
Promotion
,
Sikh
cage
B
no3
-
16005
Bir
Mourad
Rais
,
Argélia
CoE-Nr
.:
vom
Europarat
in
seinem
Bericht
Nr
. 1
"Natural
sources
of
flavourings"
(
Natürliche
Aromaquellen
),
Bd
. I,
Straßburg
,
2000
,
und
in
darauf
folgenden
Bänden
verwendete
Nummer
für
botanisch
definierte
Aromastoffe
. [EU]
COE:
Número
do
Conselho
da
Europa
para
os
produtos
aromatizantes
botanicamente
definidos
no
Relatório
n.o 1
do
Conselho
da
Europa
sobre
«Fontes
de
aromas
naturais»
,
volume
I,
Estrasburgo
,
2000
e
volumes
subsequentes
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
und
das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
EFSA
nahmen
auf
ihrer
Sitzung
am
7.
bzw
. 8.
September
2006
ein
Gutachten
an
zur
"Überprüfung
des
Kurzberichts
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2004"
(
"Review
of
the
Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Antimicrobial
Resistance
in
the
European
Union
in
2004"
). [EU]
O
painel
científico
dos
riscos
biológicos
e o
painel
científico
da
saúde
e
bem-estar
animal
da
EFSA
emitiram
um
parecer
sobre
a
revisão
do
relatório
comunitário
de
síntese
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
da
resistência
antimicrobiana
na
União
Europeia
em
2004
[3]
nas
suas
reuniões
de
7 e 8
de
Setembro
de
2006
,
respectivamente
.
Dem
"Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
agents
,
Antimicrobial
Resistance
and
Foodborne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2008"
(
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2008
)
der
Europäischen
Lebensmittelbehörde
zufolge
wurden
80
%
aller
Fälle
von
Salmonellose
bei
Menschen
von
Salmonella
enteritidis
und
Salmonella
typhimurium
verursacht
;
dies
entspricht
in
etwa
den
Zahlen
der
Vorjahre
. [EU]
De
acordo
com
o
relatório
de
síntese
comunitário
sobre
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
de
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2008
[10],
da
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
,
cerca
de
80
%
dos
casos
de
salmonelose
em
seres
humanos
são
causados
por
Salmonella
enteritidis
e
Salmonella
typhimurium
, à
semelhança
dos
anos
anteriores
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
schreibt
in
ihrem
"Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
agents
,
Antimicrobial
Resistance
and
Foodborne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2005"
(
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2005
),
dass
ein
relativ
hoher
Anteil
an
Campylobacter-
und
Salmonella-Isolaten
aus
Tieren
und
Lebensmitteln
gegen
Antibiotika
resistent
sei
,
die
für
gewöhnlich
bei
der
Behandlung
von
Krankheiten
beim
Menschen
eingesetzt
werden
. [EU]
No
seu
relatório
comunitário
de
síntese
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
,
da
resistência
antimicrobiana
e
dos
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2005
[2], a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(EFSA)
refere
que
uma
proporção
relativamente
elevada
de
isolados
de
Campylobacter
e
Salmonella
em
animais
e
alimentos
eram
resistentes
aos
agentes
antimicrobianos
comummente
usados
no
tratamento
de
doenças
em
humanos
.
EFSA-Gremium
für
Lebensmittelzusatzstoffe
und
Lebensmitteln
zugesetzte
Nährstoffquellen
(
ANS-Gremium
);
Scientific
Opinion
on
the
safety
of
steviol
glycosides
for
the
proposed
uses
as
a
food
additive
. [EU]
Painel
dos
Aditivos
Alimentares
e
Fontes
de
Nutrientes
Adicionados
aos
Alimentos
(ANS)
da
AESA:
Parecer
científico
sobre
a
segurança
dos
glicósidos
de
esteviol
para
as
utilizações
propostas
como
aditivo
alimentar
(EFSA
Panel
on
Food
Additives
and
Nutrient
Sources
(ANS):
Scientific
Opinion
on
the
safety
of
steviol
glycosides
for
the
proposed
uses
as
a
food
additive
).
Einige
Abschnitte
des
Dokuments
"Measures
to
Strengthen
International
Cooperation
in
Nuclear
,
Radiation
,
Transport
Safety
and
Waste
Management:
Promoting
Effective
and
Sustainable
National
Regulatory
Infrastructure
for
the
Control
of
Radiation
Sources
"
(GOV/2004/52-GC(
48
)/15)
sind
für
die
IAEO-EU-Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
ebenfalls
relevant
. [EU]
Além
disso
, o
documento
«Medidas
para
reforçar
a
cooperação
internacional
no
domínio
das
radiações
,
da
segurança
do
transporte
e
da
gestão
de
resíduos
nucleares:
promoção
de
infra-estruturas
reguladoras
nacionais
eficazes
e
sustentáveis
de
controlo
das
fontes
de
radiação»
(GOV/2004/52-GC(48)/15)
contém
partes
que
são
pertinentes
para
a
cooperação
entre
a
AIEA
e a
CE
no
âmbito
da
Estratégia
da
UE
contra
a
Proliferação
de
Armas
de
Destruição
Maciça
.
Einige
dieser
Strahlenquellen
sind
hoch
radioaktiv
und
den
Klassen
1-3
gemäß
der
Klassifizierung
für
radioaktive
Strahlenquellen
(
IAEO
TECDOC
-
Categorization
of
Radioactive
Sources
)
zuzuordnen
. [EU]
Algumas
destas
fontes
são
altamente
radioactivas
e
pertencem
às
categorias
1-3
definidas
na
Categorização
de
Fontes
Radioactivas
da
AIEA-TECDOC
(documentação
técnica
da
AIEA
).
Einige
dieser
Strahlenquellen
sind
hoch
radioaktiv
und
gehören
zu
den
Klassen
1-3
gemäß
IAEO-Dokument
"Categorization
of
Radioactive
Sources
"
. [EU]
Algumas
destas
fontes
são
altamente
radioactivas
e
pertencem
às
categorias
1-3
definidas
no
documento
da
AIEA
«Categorização
de
fontes
radioactivas»
.
Einige
dieser
Strahlenquellen
sind
hoch
radioaktiv
und
gehören
zu
den
Klassen
1
bis
3
gemäß
IAEO-Dokument
"Categorization
of
Radioactive
Sources
"
. [EU]
Algumas
destas
fontes
são
altamente
radioactivas
e
pertencem
às
categorias
1-3
definidas
no
documento
da
AIEA
«Categorização
de
Fontes
Radioactivas»
.
Entsprechende
Definitionen
sind
enthalten
in
Europarat
,
Bericht
Nr
. 1
"Natural
sources
of
flavourings"
(
Natürliche
Aromaquellen
),
Bd
. I,
Straßburg
,
2000
. [EU]
Definidos
no
apêndice
4
do
relatório
n.o 1
do
Conselho
da
Europa
sobre
«Fontes
de
aromas
naturais»
,
volume
I,
Estrasburgo
,
2000
.
Ferner
enthält
das
Dokument
"Measures
to
Strengthen
International
Cooperation
in
Nuclear
,
Radiation
,
Transport
Safety
and
Waste
Management:
Promoting
Effective
and
Sustainable
National
Regulatory
Infrastructure
for
the
Control
of
Radiation
Sources
"
(GOV/2004/52-GC(
48
)/15)
Abschnitte
,
die
für
die
IAEO-EU-Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
relevant
sind
. [EU]
Além
disso
, o
documento
«Medidas
para
Reforçar
a
Cooperação
Internacional
no
domínio
das
Radiações
,
da
Segurança
do
Transporte
e
da
Gestão
de
Resíduos
Nucleares:
Promoção
de
Infra-estruturas
Reguladoras
Nacionais
Eficazes
e
Sustentáveis
de
Controlo
das
Fontes
de
Radiação»
[GOV/2004/52-GC(48)/15]
contém
partes
que
são
pertinentes
para
a
cooperação
AIEA-UE
no
âmbito
da
Estratégia
da
UE
contra
a
Proliferação
de
Armas
de
Destruição
Maciça
.
Ferner
enthält
das
Dokument
"Measures
to
Strengthen
International
Cooperation
in
Nuclear
,
Radiation
,
Transport
Safety
and
Waste
Management:
Promoting
Effective
and
Sustainable
National
Regulatory
Infrastructure
for
the
Control
of
Radiation
Sources
"
(GOV/2004/52GC(
48
)/15)
Abschnitte
,
die
für
die
IAEO-EU-Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
relevant
sind
. [EU]
Além
disso
, o
documento
«Medidas
para
reforçar
a
cooperação
internacional
no
domínio
das
radiações
,
da
segurança
do
transporte
e
da
gestão
de
resíduos
nucleares:
promoção
de
infra-estruturas
reguladoras
nacionais
eficazes
e
sustentáveis
de
controlo
das
fontes
de
radiação»
[GOV/2004/52-GC(48)/15]
contém
partes
que
são
pertinentes
para
a
cooperação
AIEA-União
Europeia
no
âmbito
da
estratégia
da
União
Europeia
contra
a
proliferação
de
armas
de
destruição
maciça
.
Festlegung/Aktualisierung
des
nationalen
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
durch
Bereitstellung
von
RaSSIA
(
Radiation
Safety
and
Security
of
Radioactive
Sources
Infrastructure
Appraisal
-
Bewertung
des
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
),
Beratungsdiensten
,
Ausrüstungen
und
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
im
Einklang
mit
den
internationalen
Standards
,
den
Richtlinien
des
Verhaltenskodex
für
die
Sicherheit
und
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
und
den
bewährten
Praktiken
. [EU]
Criação/aperfeiçoamento
da
infra-estrutura
reguladora
nacional
no
domínio
da
segurança
radiológica
e
da
protecção
das
fontes
radioactivas
mediante
a
disponibilização
de
uma
Avaliação
da
Infra-Estrutura
de
Segurança
Radiológica
e
de
Protecção
de
Fontes
Radioactivas
(RaSSIA),
de
serviços
de
consultoria
,
assim
como
de
equipamento
e
formação
,
em
consonância
com
os
padrões
internacionais
,
as
directrizes
do
Código
de
Conduta
sobre
a
Segurança
e a
Protecção
das
Fontes
Radioactivas
e
as
boas
práticas
.
Festlegung/Aktualisierung
des
nationalen
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
durch
Bereitstellung
von
RaSSIA
(
Radiation
Safety
and
Security
of
Radioactive
Sources
Infrastructure
Appraisal
-
Bewertung
des
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
),
Beratungsdiensten
,
Ausrüstungen
und
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
im
Einklang
mit
den
internationalen
Standards
,
den
Richtlinien
des
Verhaltenskodex
für
die
Sicherheit
und
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
und
den
bewährten
Praktiken
[EU]
Elaboração/aperfeiçoamento
da
infra-estrutura
reguladora
nacional
no
domínio
da
segurança
radiológica
e
da
protecção
das
fontes
radioactivas
através
da
prestação
de
uma
avaliação
da
infra-estrutura
de
segurança
radiológica
e
de
protecção
de
fontes
radioactivas
(RaSSIA),
de
serviços
de
consultoria
,
assim
como
de
equipamento
e
formação
,
em
consonância
com
os
padrões
internacionais
,
as
directrizes
do
Código
de
Conduta
sobre
a
segurança
e a
protecção
das
fontes
radioactivas
e
as
boas
práticas
Flavouring
substances
and
natural
sources
of
flavourings
,
Bd
. I,
Chemically-defined
flavouring
substances
, 4.
Ausgabe
. [EU]
Substâncias
Aromatizantes
e
Aromas
Naturais
,
volume
I,
Substâncias
Aromatizantes
Quimicamente
Definidas
,
quarta
Edição
.
Pisciculture
"
Sources
de
la
Fabrique"
[EU]
Pisciculture
"
Sources
de
la
Fabrique"
Siehe
die
Ausführungen
in
der
Entscheidung
der
Kommission
in
den
Beihilfesachen
Nr
. N
707/2002
(s.
Fußnote
42
)
und
N
533/01
-
Ireland
,
aid
to
promote
renewable
energy
sources
in
Ireland
(
Irland
-
Beihilfe
für
die
Förderung
erneuerbarer
Energiequellen
in
Irland
). [EU]
Ver
comentários
nas
Decisões
da
Comissão
n.o
707/2002
,
ponto
42
supra
, e n.o
533/01
-
Irlanda
,
auxílios
à
promoção
de
fontes
de
energia
renovável
na
Irlanda
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sources":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners