A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
seçăo-tipo
seçőes
shopping center
short
si
sial
sialítico
siba
sicose
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ă
ç
é
ę
í
ń
ó
ô
ő
ú
3008 results for Si
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
10
In
einer
gemeinsamen
Vereinbarung
führt
keine
Einzelpartei
die
Vereinbarung
allein
. [EU]
10
Num
acordo
conjunto
,
nenhuma
parte
controla
por
si
só
o
acordo
.
1995
hat
die
Generalkonferenz
für
Maß
und
Gewicht
beschlossen
,
die
Klasse
der
zusätzlichen
SI
-Einheiten
als
separate
SI
-Klasse
abzuschaffen
und
die
Einheiten
"Radiant"
und
"Steradiant"
als
dimen
si
onslose
abgeleitete
SI
-Einheiten
zu
verstehen
,
deren
Namen
und
Symbole
gegebenenfalls
in
Bezeichnungen
für
andere
abgeleitete
SI
-Einheiten
verwendet
werden
können
,
aber
nicht
müssen
. [EU]
Em
1995
, a
Conferęncia
Geral
de
Pesos
e
Medidas
decidiu
eliminar
a
classe
de
unidades
suplementares
SI
como
uma
classe
separada
no
SI
e
interpretar
as
unidades
«radiano»
e
«esterradiano»
como
unidades
SI
sem
dimensăo
,
cujos
nomes
e
símbolos
podem
,
mas
năo
devem
necessariamente
,
ser
utilizados
em
expressőes
de
outras
unidades
SI
,
conforme
conveniente
.
1999
hat
die
Generalkonferenz
für
Maß
und
Gewicht
das
"Katal"
mit
dem
Symbol
"kat"
als
SI
-Einheit
der
katalytischen
Aktivität
in
das
SI
aufgenommen
. [EU]
Em
1999
, a
Conferęncia
Geral
de
Pesos
e
Medidas
aprovou
,
no
âmbito
do
SI
, o
«katal»
(cujo
símbolo
é
«kat»
)
como
unidade
de
medida
do
SI
para
expressar
a
actividade
catalítica
.
.2
35
v. H.
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
einschließlich
des
Schachtes
;
si
nd
zwei
oder
mehr
Maschinenräume
nicht
vollständig
voneinander
getrennt
,
so
si
nd
si
e
als
ein
einziger
Raum
zu
betrachten
. [EU]
.2
35
%
do
volume
total
do
maior
espaço
de
máquinas
protegido
,
incluindo
o
rufo
;
no
entanto
,
se
dois
ou
mais
espaços
de
máquinas
năo
estiverem
completamente
separados
entre
si
,
con
si
derar-se-á
que
formam
um
espaço
único
.
.2
35
%
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
einschließlich
des
Schachtes
;
si
nd
zwei
oder
mehr
Maschinenräume
nicht
vollständig
voneinander
getrennt
,
so
si
nd
si
e
als
ein
einziger
Raum
zu
betrachten
. [EU]
.2
35
%
do
volume
total
do
maior
espaço
de
máquinas
protegido
,
incluindo
o
rufo
;
no
entanto
,
se
dois
ou
mais
espaços
de
máquinas
năo
estiverem
completamente
separados
entre
si
,
con
si
derar-se-á
que
formam
um
espaço
único
.
.2
Die
Vorschriften
der
Regeln
II-2/A/12
,
II-2/B/7
und
II-2/B/9
über
die
Erhaltung
der
Widerstandsfähigkeit
der
Begrenzungen
senkrechter
Brandabschnitte
gelten
auch
für
Decks
und
Schotte
,
welche
die
Begrenzungen
zwischen
waagerechten
Brandabschnitten
untereinander
und
zwischen
diesen
und
dem
übrigen
Schiff
bilden
. [EU]
.2
As
prescriçőes
da
regra
II-2/A/12
e
das
regras
7 e 9
da
presente
parte
para
a
manutençăo
da
re
si
stęncia
das
zonas
verticais
devem
ser
aplicadas
igualmente
a
pavimentos
e
anteparas
que
separem
entre
si
zonas
horizontais
e
estas
do
resto
do
navio
.
.2
Die
Vorschriften
der
Regeln
II-2/A/12
,
II-2/B/7
und
II-2/B/9
über
die
Erhaltung
der
Widerstandsfähigkeit
der
Begrenzungen
senkrechter
Brandabschnitte
gelten
auch
für
Decks
und
Schotte
,
welche
die
Begrenzungen
zwischen
waagerechten
Brandabschnitten
untereinander
und
zwischen
diesen
und
dem
übrigen
Schiff
bilden
. [EU]
.2
As
prescriçőes
das
regras
II-2/A/12
,
II-2/B/7
e
II-2/B/9
para
a
manutençăo
da
re
si
stęncia
das
zonas
verticais
devem
ser
aplicadas
igualmente
a
pavimentos
e
anteparas
que
separem
entre
si
zonas
horizontais
e
estas
do
resto
do
navio
.
370
Bq/kg
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
,
die
in
Anhang
II
aufgeführt
si
nd
,
sowie
für
Lebensmittel
für
die
Ernährung
speziell
von
Säuglingen
während
der
vier
bis
sechs
ersten
Lebensmonate
,
die
für
si
ch
genommen
dem
Nahrungsbedarf
dieses
Personenkreises
genügen
und
in
Packungen
für
den
Einzelhandel
dargeboten
werden
,
die
eindeutig
als
Zubereitungen
für
Säuglinge
gekennzeichnet
und
etikettiert
si
nd
[EU]
370
Bq/kg
relativamente
ao
leite
e
aos
produtos
lácteos
enumerados
no
anexo
II
e
aos
géneros
alimentícios
que
se
destinem
ŕ
alimentaçăo
especial
dos
lactentes
durante
os
quatro
a
seis
primeiros
meses
de
vida
e
que
satisfaçam
por
si
só
as
neces
si
dades
nutricionais
desta
categoria
de
pessoas
e
sejam
acondicionados
para
venda
a
retalho
em
embalagens
claramente
identificadas
e
rotuladas
como
«preparaçőes
para
lactentes»
37
Bei
der
Bilanzierung
von
Anteilen
an
einem
assoziierten
Unternehmen
,
einem
Gemeinschaftsunternehmen
oder
an
einem
Tochterunternehmen
nach
der
Equity-
oder
der
Anschaffungskostenmethode
beschränkt
ein
Investor
seine
Angaben
in
der
Kapitalflussrechnung
auf
die
Cashflows
zwischen
ihm
und
dem
Beteiligungsunternehmen
,
beispielsweise
auf
Dividenden
und
Kredite
. [EU]
37
Quando
contabilizar
um
investimento
numa
associada
,
num
empreendimento
conjunto
ou
numa
sub
si
diária
contabilizado
pelo
uso
do
método
da
equivalęncia
patrimonial
ou
pelo
método
do
custo
,
um
investidor
restringe
o
seu
relato
na
demonstraçăo
dos
fluxos
de
caixa
aos
fluxos
de
caixa
entre
si
próprio
e a
investida
,
por
exemplo
a
título
de
dividendos
e
adiantamentos
.
38
Ein
Unternehmen
,
das
seine
Anteile
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
,
nimmt
nur
die
Cashflows
in
die
Kapitalflussrechnung
auf
,
die
mit
seinen
Anteilen
an
dem
assoziierten
Unternehmen
oder
dem
Gemeinschaftsunternehmen
sowie
den
Ausschüttungen
und
anderen
Ein-
und
Auszahlungen
zwischen
ihm
und
dem
assoziierten
Unternehmen
oder
dem
Gemeinschaftsunternehmen
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
38
Uma
entidade
que
divulgue
o
seu
interesse
numa
associada
ou
num
empreendimento
conjunto
utilizando
o
método
da
equivalęncia
patrimonial
inclui
na
sua
demonstraçăo
de
fluxos
de
caixa
os
fluxos
de
caixa
respeitantes
aos
seus
investimentos
na
associada
ou
empreendimento
conjunto
e
as
distribuiçőes
e
outros
pagamentos
ou
recebimentos
entre
si
e a
associada
ou
o
empreendimento
conjunto
.
.5b
Auf
jeder
Decksebene
in
jedem
Laderaum
beziehungsweise
in
jeder
Abteilung
,
in
denen
Fahrzeuge
befördert
werden
,
si
nd
tragbare
Feuerlöscher
vorzusehen
,
die
in
Abständen
von
höchstens
20
Meter
voneinander
auf
beiden
Seiten
des
betreffenden
Raumes
angeordnet
sein
müssen
. [EU]
.5b
Em
cada
porăo
ou
compartimento
,
em
todos
os
níveis
de
pavimento
,
em
que
sejam
transportados
veículos
devem
ser
instalados
extintores
portáteis
,
de
ambos
os
lados
do
espaço
e
distanciados
năo
mais
de
20
metros
entre
si
.
5
Das
vertragliche
Recht
des
Inhabers
eines
Finanzinstruments
(
worunter
auch
ein
Geschäftsanteil
an
einer
Genossenschaft
fällt
),
eine
Rücknahme
zu
verlangen
,
führt
nicht
von
vornherein
zu
einer
Klas
si
fizierung
des
Finanzinstruments
als
finanzielle
Verbindlichkeit
. [EU]
O
direito
contratual
do
detentor
de
um
instrumento
financeiro
(incluindo
acçőes
dos
membros
de
entidades
cooperativas
)
de
pedir
a
remiçăo
năo
exige
,
por
si
,
que
o
instrumento
financeiro
seja
clas
si
ficado
como
pas
si
vo
financeiro
.
.5
Die
Brandschutzausrüstungen
oder
persönlichen
Ausrüstungen
si
nd
so
aufzubewahren
,
dass
si
e
leicht
zugänglich
und
einsatzbereit
si
nd
;
wenn
mehr
als
eine
Brandschutzausrüstung
oder
mehr
als
eine
persönliche
Ausrüstung
mitgeführt
wird
,
müssen
si
e
an
genügend
weit
voneinander
entfernten
Stellen
aufbewahrt
werden
. [EU]
.5
Os
equipamentos
de
bombeiro
e
os
conjuntos
de
equipamento
individual
devem
ser
guardados
em
sítio
facilmente
acessível
e
estar
prontos
a
utilizar
;
quando
houver
mais
do
que
um
equipamento
de
bombeiro
ou
mais
do
que
um
conjunto
de
equipamento
individual
, a
sua
arrumaçăo
deve
fazer-se
em
sítios
bastante
distanciados
entre
si
.
89
Hnin
Si
Kone
Rd
,
Ahlone
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
89
Hnin
Si
Kone
Rd
,
Ahlone
,
Rangum
A
98/486/EK
tanác
si
rendelet
által
jóváhagyott
,
az
Európai
Közösség
és
a
Dominikai
Köztársaság
között
megkötött
egyetérté
si
megállapodás
értelmében
a
tejporra
...
július
1-
tő
;l...
június
30-ig
vonatkozó
vámkontingens
. [EU]
A
98/486/EK
tanác
si
rendelet
által
jóváhagyott
,
az
Európai
Közösség
és
a
Dominikai
Köztársaság
között
megkötött
egyetérté
si
megállapodás
értelmében
a
tejporra
[year]
július
1-
tő
;l [year]
június
30-ig
vonatkozó
vámkontingens
.
Aber
selbst
wenn
die
Streikgefahr
als
solche
als
mögliche
Rechtfertigung
für
entsprechende
Geschäftsentscheidungen
akzeptiert
würde
,
so
ist
doch
festzuhalten
,
dass
Streiks
si
ch
auf
beide
von
Atlas
vorgenommenen
Produktionsprozesse
, d. h.
sowohl
auf
die
Herstellung
von
indischem
Cumarin
aus
Phenolaldehyden
als
auch
auf
die
Reinigung
von
aus
o-Cresol
hergestelltem
Cumarin
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
auswirken
können
. [EU]
Contudo
,
mesmo
se
o
risco
de
greves
constituísse
,
só
por
si
,
uma
justificaçăo
plausível
para
as
decisőes
da
empresa
, o
facto
é
que
essas
greves
podem
afectar
os
dois
processos
de
produçăo
utilizados
pela
Atlas
,
ou
seja
, a
produçăo
de
cumarina
da
Índia
a
partir
do
fenol
e a
depuraçăo
da
cumarina
da
RPC
através
do
otocresol
.
Aber
viele
si
nd
auch
der
Auffassung
,
dass
die
Landwirte
dafür
entlohnt
werden
sollten
,
wenn
si
e
si
ch
verpflichten
,
darüber
hinaus
bestimmte
Leistungen
zu
erbringen
,
die
der
Markt
alleine
nicht
erbringen
würde
,
insbesondere
wenn
es
um
bestimmte
im
Zusammenhang
mit
der
Land-
und
Forstwirtschaft
besonders
wichtige
Ressourcen
wie
Wasser
und
Boden
geht
. [EU]
Mas
săo
também
numerosos
os
que
pensam
que
os
agricultores
deveriam
ser
remunerados
quando
assumem
compromissos
mais
exigentes
,
prestando
serviços
que
o
mercado
por
si
só
năo
forneceria
,
em
especial
no
que
se
refere
a
recursos
específicos
de
particular
importância
no
contexto
agrícola
e
si
lvícola
,
como
a
água
e o
solo
.
Abfallbehandlungsanlagen
oder
Abfalllager
als
solche
keine
Standorte
si
nd
[EU]
As
instalaçőes
de
tratamento
de
resíduos
ou
de
armazenagem
de
resíduos
năo
constituem
,
por
si
próprias
,
um
local
Abgeleitete
SI
-Einheiten"
. [EU]
Unidades
derivadas
SI
»
.
Abgesehen
davon
ist
die
Mitgliedschaft
in
der
WTO
an
si
ch
keine
Garantie
dafür
,
dass
si
ch
die
Geschäftstätigkeit
eines
Unternehmens
nach
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
richtet
. [EU]
Além
disso
, o
facto
de
um
país
ser
membro
da
OMC
năo
constitui
,
em
si
mesmo
,
uma
garantia
de
prevalęncia
de
condiçőes
de
mercado
na
actividade
económica
de
uma
empresa
nele
estabelecida
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Si":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners