A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
166 results for Schwerpunkte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
bei
der
Massenverteilung
und
der
Lage
der
Schwerpunkte
keine
wesentliche
Veränderung
eintritt
[EU]
Não
se
verifique
uma
alteração
significativa
na
distribuição
da
massa
e
nas
posições
do
centro
de
gravidade
Bei
der
Umsetzung
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Ziele
und
Schwerpunkte
unterstützt
der
ESF
die
Förderung
und
durchgängige
Berücksichtigung
innovativer
Maßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
Na
execução
dos
objectivos
e
prioridades
referidos
nos
n.os 1 e 2, o
FSE
apoia
a
promoção
e a
integração
de
actividades
inovadoras
nos
Estados-Membros
.
Beschreibung
der
Art
und
Weise
,
in
der
die
im
ländlichen
Entwicklungsprogramm
ausgewählten
Maßnahmen
und
die
finanzielle
Ausstattung
der
vier
Schwerpunkte
den
nationalen
Strategieplan
und
die
besondere
nationale
Lage
widerspiegeln
. [EU]
Descrever
como
as
medidas
seleccionadas
no
programa
de
desenvolvimento
rural
e o
peso
financeiro
atribuído
aos
quatro
eixos
reflectem
o
plano
estratégico
nacional
e a
situação
nacional
específica
.
Beschreibung
der
vorgeschlagenen
Strategie
,
ihre
quantifizierten
Ziele
und
die
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
gewählten
Schwerpunkte
sowie
der
geografische
Geltungsbereich
[EU]
Descrição
da
estratégia
proposta
,
dos
seus
objectivos
quantitativos
,
das
prioridades
de
desenvolvimento
rural
seleccionadas
,
bem
como
indicação
da
zona
geográfica
abrangida
Beschreibung
(
in
hierarchischer
Reihenfolge
)
der
gewählten
ländlichen
Entwicklungsmaßnahmen
zur
Beherrschung
der
Lage
in
dem
betreffenden
ländlichen
Gebiet
sowie
der
finanziellen
Ausstattung
der
verschiedenen
Schwerpunkte
und
Maßnahmen
,
untermauert
durch
eine
Analyse
der
Stärken
und
Schwächen
. [EU]
Descrever
a
escolha
e a
hierarquia
das
medidas
de
desenvolvimento
rural
adoptadas
para
tratar
a
situação
do
território
rural
,
bem
como
o
peso
financeiro
atribuído
aos
diferentes
eixos
e
medidas
com
base
na
análise
dos
pontos
fortes
e
fracos
.
Daher
sollte
diese
Unterstützung
bei
der
Berechnung
des
Gleichgewichts
der
Schwerpunkte
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Por
tal
motivo
,
esse
apoio
não
deverá
ser
tido
em
conta
no
cálculo
do
equilíbrio
entre
os
objectivos
,
descrito
no
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
.
den
Stand
der
Durchführung
der
Maßnahmen
und
Schwerpunkte
,
bezogen
auf
die
jeweiligen
operationellen
und
spezifischen
Ziele
,
wobei
die
Indikatoren
zu
quantifizieren
sind
[EU]
O
estado
de
adiantamento
das
medidas
e
das
prioridades
em
relação
aos
seus
objectivos
operacionais
e
específicos
,
expresso
através
de
indicadores
quantificados
den
Stand
der
Durchführung
der
Maßnahmen
und
Schwerpunkte
,
bezogen
auf
die
jeweiligen
operationellen
und
spezifischen
Ziele
,
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Berichts
,
wobei
die
Indikatoren
zu
quantifizieren
sind
[EU]
O
grau
de
realização
das
medidas
e
das
prioridades
,
relativamente
aos
seus
objectivos
operacionais
e
específicos
, à
data
da
apresentação
do
relatório
,
através
de
uma
quantificação
dos
indicadores
den
Stand
der
Durchführung
der
Maßnahmen
und
Schwerpunkte
,
bezogen
auf
die
jeweiligen
spezifischen
und
allgemeinen
Ziele
,
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Berichts
,
wobei
die
Indikatoren
zu
quantifizieren
sind
[EU]
O
grau
de
realização
das
medidas
e
das
prioridades
,
relativamente
às
suas
finalidades
gerais
e
específicas
, à
data
da
apresentação
do
relatório
,
através
de
uma
quantificação
dos
indicadores
Den
strategischen
Fragen
-
Gesundheit
von
Kindern
und
Gesundheit
der
alternden
Bevölkerung
-
wird
besonderes
Augenmerk
gewidmet
;
sie
müssen
bei
allen
Maßnahmen
in
diesem
Themenbereich
berücksichtigt
werden
,
wann
immer
dies
angebracht
ist
,
wobei
die
Schwerpunkte
dem
Arbeitsprogramm
zu
entnehmen
sind
. [EU]
As
questões
estratégicas
, a
saúde
infantil
e a
saúde
dos
idosos
,
merecerão
especial
atenção
e
deverão
ser
tidas
em
consideração
em
todas
as
actividades
deste
tema
,
sempre
que
tal
se
justifique
,
com
prioridades
salientadas
no
programa
de
trabalho
.
Der
aktuelle
Konsolidierungsprozess
für
das
ERTMS
(
ETCS
und
GSM-R
)
ist
eindeutig
auf
zwei
Schwerpunkte
gerichtet:
[EU]
O
processo
de
consolidação
actualmente
em
curso
em
relação
ao
ERTMS
(ETCS e
GSM-R
)
está
claramente
centrado
em
duas
questões
principais:
Der
Beteiligungssatz
des
ELER
wird
auf
die
Schwerpunkte
bezogen
festgelegt
. [EU]
A
taxa
de
contribuição
do
FEADER
é
estabelecida
para
cada
eixo
.
Der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
zu
dieser
Maßnahme
wird
bei
der
Berechnung
des
Gleichgewichts
der
Schwerpunkte
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
nicht
berücksichtigt
." [EU]
A
contribuição
financeira
da
Comunidade
para
esta
medida
não
deve
ser
tida
em
conta
no
cálculo
do
equilíbrio
entre
os
objectivos
,
previsto
no
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
.»
Der
Klarheit
halber
sollte
bei
der
Anwendung
der
in
Teil
II
Titel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1975/2006
festgelegten
Kontrollvorschriften
betreffend
die
Fördermittel
für
bestimmte
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
im
Rahmen
der
Schwerpunkte
2
und
4
auf
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
enthaltenen
Begriffsbestimmungen
und
Grundsätze
für
landwirtschaftliche
Parzellen
Bezug
genommen
werden
. [EU]
Por
motivos
de
clareza
,
na
aplicação
das
regras
de
controlo
relativas
ao
apoio
ao
desenvolvimento
rural
para
certas
medidas
do
eixo
2 e
do
eixo
4,
em
conformidade
com
o
título
I
da
parte
II
do
Regulamento
(CE) n.o
1975/2006
, é
conveniente
fazer
referência
à
definição
e
aos
princípios
aplicáveis
às
parcelas
agrícolas
enunciados
no
Regulamento
(CE) n.o
796/2004
.
Der
Mitgliedstaat
kann
die
gewährten
Darlehen
im
Einvernehmen
mit
der
EIB
und
dem
EIF
gebündelt
für
einen
oder
mehrere
Schwerpunkte
eines
operationellen
Programms
einsetzen
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Innovation
und
wissensbasierte
Wirtschaft
,
Humankapital
,
Umwelt
und
Basisinfrastrukturvorhaben
. [EU]
O
Estado-Membro
pode
concentrar
,
em
acordo
com
o
BEI
e o
FEI
,
os
empréstimos
concedidos
numa
ou
mais
prioridades
de
um
programa
operacional
,
em
particular
nos
domínios
da
inovação
e
da
economia
baseada
no
conhecimento
,
do
capital
humano
e
dos
projectos
relativos
ao
ambiente
e
às
infra-estruturas
de
base
.
Der
Mitgliedstaat
legt
binnen
zwei
Monaten
ab
dem
Zeitpunkt
der
Aufhebung
einen
überarbeiteten
Finanzierungsplan
vor
,
aus
dem
der
Betrag
,
um
den
die
Unterstützung
für
einen
oder
mehrere
Schwerpunkte
des
operationellen
Programms
gekürzt
wurde
,
hervorgeht
. [EU]
O
Estado-Membro
apresenta
,
no
prazo
de
dois
meses
a
contar
da
data
de
anulação
,
um
plano
de
financiamento
revisto
que
reflicta
o
montante
da
redução
da
intervenção
em
relação
a
um
ou
mais
eixos
prioritários
do
programa
operacional
.
Der
Umsatz
der
DSB
werde
von
mehreren
mikro-
und
makroökonomischen
Faktoren
beeinflusst
,
was
zur
Folge
habe
,
dass
es
keine
konstante
proportionale
Korrelation
von
Produktion
und
Umsatz
gebe
(
Faktoren:
örtlicher
Wettbewerb
,
Konjunkturentwicklung
,
politische
Schwerpunkte
,
Inflation
,
Entwicklung
der
sozialen
Zusammensetzung
der
Fahrgäste
usw
.). [EU]
Ora
, o
volume
de
negócios
da
DSB
é
influenciado
por
um
certo
número
de
factores
micro
e
macroeconómicos
que
têm
por
efeito
a
inexistência
de
uma
correlação
proporcional
constante
entre
a
produção
e o
volume
de
negócios
(factores:
concorrência
a
nível
local
,
evolução
da
conjuntura
,
prioridades
políticas
,
inflação
,
evolução
da
composição
social
dos
passageiros
,
etc
.).
die
Ausrichtungen
und
Schwerpunkte
für
den
Olivenanbau
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
a
sowie
die
quantitativen
und
qualitativen
Indikatoren
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
f [EU]
Às
orientações
e
prioridades
oleícolas
referidas
no
n.o 1,
alínea
a),
do
artigo
9.o e
aos
indicadores
quantitativos
e
qualitativos
referidos
no
n.o 1,
alínea
f),
do
artigo
9.o
Die
Belastungsgewichte
,
die
dem
Gewicht
jedes
Körperteiles
entsprechen
,
sind
an
den
Stellen
,
die
die
jeweiligen
Schwerpunkte
bilden
,
anzubringen
,
so
dass
das
Gesamtgewicht
der
Normpuppe
etwa
75
,6
kg
beträgt
. [EU]
Em
pontos
apropriados
,
que
constituem
os
centros
de
gravidade
correspondentes
,
são
colocadas
massas
representando
o
peso
de
cada
elemento
do
corpo
, a
fim
de
constituir
a
massa
total
do
manequim
de
cerca
de
75
,6
kg
.
Die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
für
die
einzelnen
Schwerpunkte
für
einen
Bezugszeitraum
gemeldeten
förderfähigen
öffentlichen
Ausgaben
wird
auf
der
Grundlage
des
Finanzierungsplans
berechnet
,
der
am
ersten
Tag
dieses
Zeitraums
gültig
ist
. [EU]
A
contribuição
comunitária
a
pagar
a
título
das
despesas
públicas
elegíveis
declaradas
ao
abrigo
de
cada
eixo
para
cada
período
de
referência
é
calculada
com
base
no
plano
de
financiamento
em
vigor
no
primeiro
dia
desse
período
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwerpunkte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners