DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for SOX
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Änderungen der Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen in Bezug auf SOx-Emissions-Überwachungsgebiete sind nach den Verfahren der IMO möglich. [EU] É possível introduzir alterações no Anexo VI da Convenção MARPOL, relativo às ZCES, no âmbito do procedimento da OMI.

Bei Beratungen im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) wurde grundsätzliches Einvernehmen darüber erzielt, dass die Nordsee, einschließlich des Ärmelkanals, nach Inkrafttreten der Anlage VI als SOx-Emissions-Überwachungsgebiet ausgewiesen werden soll. [EU] Os debates na Organização Marítima Internacional (OMI) resultaram num acordo sobre o princípio da designação do mar do Norte, incluindo o canal da Mancha, como zona de controlo das emissões de SOx, após a entrada em vigor do anexo VI.

Bei Brennstoff-Sauerstoff-Wannen (Oxyfuel) mit Einsatz eines Nasswäschers wird der BVT-assoziierte Emissionswert für SOX (ausgedrückt als SO2) mit < 0,1 kg/t geschmolzenen Glases genannt. [EU] Para fornos de oxigénio/combustível com aplicação de lavadores, os VEA às MTD registados apresentam valores < 0,1 kg/tonelada de vidro fundido de SOX, expressos como SO2.

Bei der Steinwolleherstellung erfordert die Optimierung der Schwefelbilanz möglicherweise einen Kompromiss zwischen der Abscheidung von SOX-Emissionen aus den Abgasen und dem Umgang mit den festen Abfällen aus der Abgasbehandlung (Filterstaub) und/oder aus dem Zerfaserungsprozess - die entweder in der Gemengerezeptur rezykliert werden (als bindemittelgebundene Briketts) oder entsorgt werden müssen. [EU] Na produção de de rocha, a otimização do balanço de massa do enxofre pode requerer uma abordagem de compromisso entre a eliminação de emissões de SOX dos gases de combustão e a gestão de resíduos sólidos, provenientes do tratamento dos gases de combustão (partículas dos filtros) e/ou do processo de fibragem, que possam ser reciclados na formulação da mistura a fundir (briquetes com aglutinador) ou que tenham de ser eliminados.

Besondere Beachtung schenkt die Kommission Vorschlägen für:a) die Ausweisung zusätzlicher SOx-Emissions-Überwachungsgebiete [EU] A Comissão tomará em particular consideração propostas que visem:a) A designação de zonas adicionais de controlo das emissões de SOx

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzöfen und aus Weiterverarbeitungsprozessen bei der Herstellung von Hochtemperaturwolle zur Wärmedämmung [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes dos fornos de fusão e de processos a jusante no setor de LIAT

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzwannen in der Behälterglas-Branche [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes do forno de fusão no setor do vidro de embalagem

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzwannen in der Endlosglasfaser-Branche [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes do forno de fusão no setor da fibra de vidro de filamento contínuo

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzwannen in der Flachglas-Branche [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes do forno de fusão no setor do vidro plano

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzwannen in der Frittenbranche [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes do forno de fusão no setor das fritas

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzwannen in der Mineralwolle-Branche [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes do forno de fusão no setor da mineral

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzwannen in der Spezialglas-Branche [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes do forno de fusão no setor do vidro especial

BVT-assoziierte Emissionswerte für SOX-Emissionen aus Schmelzwannen in der Wirtschaftsglas-Branche [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes do forno de fusão no setor do vidro doméstico

BVT-assoziierter Emissionswert für SOX-Emissionen aus Weiterverarbeitungsprozessen, wenn SO3 für die Oberflächenbehandlungsprozesse in der Behälterglas-Branche verwendet wird, sofern diese Emissionen getrennt behandelt werden [EU] VEA às MTD para emissões de SOX provenientes de atividades a jusante sempre que for utilizado SO3 nas operações de tratamento de superfícies no setor do vidro de embalagem, quando tratadas em separado

Der mit BVT assoziierte Emissionswert für Schwefeloxide (SOX) bei Anwendung von BVT I ; IV ist < 350 ; 500 mg/Nm3, angegeben als Schwefeldioxid (SO2) und als Tagesmittelwert, wobei der untere Wert mit BVT IV verbunden ist. [EU] O valor de emissão associado às MTD para os óxidos de enxofre (SOX) utilizando as MTD I-IV é < 350-500 mg/Nm3, expressos como dióxido de enxofre (SO2) e determinados como valor médio diário, estando o valor mais baixo associado à MTD IV.

Der mit BVT assoziierte Emissionswert für Schwefeloxide (SOX) bei Anwendung von BVT V ist < 100 mg/Nm3, angegeben als Schwefeldioxid (SO2) und als Tagesmittelwert. [EU] O valor de emissão associado às MTD para os óxidos de enxofre (SOX) utilizando a MTD V é < 100 mg/Nm3, expressos como dióxido de enxofre (SO2) e determinados como valor médio diário.

Der Verkehr ist für einen erheblichen Teil (circa 30 %) der gesamten Treibhausgasemissionen und auch für die örtliche Umweltbelastung durch Staub und andere Partikel, Stickoxide und Schwefeloxide verantwortlich. [EU] Os transportes são responsáveis por uma grande parte das emissões globais de gases com efeito de estufa (aproximadamente 30 %), bem como pela poluição local causada por poeiras, partículas, NOx e SOx.

die Absenkung der Schwefelgrenzwerte für Schiffskraftstoffe, die in SOx-Emissions-Überwachungsgebieten verwendet werden, möglichst auf 0,5 % [EU] A redução, se possível para 0,5%, dos limites do teor de enxofre nos combustíveis navais utilizados nas zonas de controlo das emissões de SOx

Die Anwendbarkeit kann durch einen verminderten Abscheidegrad anderer gasförmiger Schadstoffe beschränkt sein (SOX, HCl, HF), der durch die Ablagerung von Borverbindungen an der Oberfläche der trockenen alkalischen Reagenz verursacht wird. [EU] A aplicabilidade pode ser limitada por uma menor eficiência na remoção de outros poluentes gasosos (SOX, HCl, HF) provocada pela deposição de compostos de boro na superfície do reagente alcalino seco.

Die Anwendung kann eine Umrüstung des Staubabscheiders erfordern, um eine Staubkonzentration unter 10-15 mg/Nm3 zu gewährleisten; außerdem kann ein Entschwefelungssystem zur Entfernung der SOX-Emissionen erforderlich sein. [EU] A aplicação pode exigir uma atualização do sistema de redução de partículas para garantir uma concentração de partículas inferior a 10 - 15 mg/Nm3 e um sistema de dessulfuração para remoção das emissões de SOX

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners