A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Ro-Ro-
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Außerdem
kann
dieser
Vergleich
möglicherweise
so
nicht
angestellt
werden
,
da
,
wie
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
ausgeführt
haben
,
die
Frachttarife
für
Ro-Ro-
und
Lo-Lo-Dienste
nicht
direkt
vergleichbar
sind
. [EU]
Além
disso
, a
comparação
pode
induzir
em
erro
,
uma
vez
que
as
tarifas
de
transporte
«ro-ro»
e
«lo-lo»
de
mercadorias
não
são
directamente
comparáveis
,
conforme
referido
pelas
autoridades
do
Reino
Unido
.
Bei
der
angegebenen
Menge
handelt
es
sich
um
das
Bruttogewicht
der
Güter
einschließlich
Verpackung
,
jedoch
ausschließlich
des
Gewichts
der
Container
oder
Ro-Ro-
Einheiten
. [EU]
A
quantidade
registada
é o
peso
bruto
das
mercadorias
incluindo
a
embalagem
,
mas
excluindo
a
tara
dos
contentores
e
das
unidades
ro-ro
.
Mostostal
soll
laut
Plan
im
Jahr
2010
ein
weiteres
Unternehmen
,
die
SSN
Odra
,
gründen
,
das
die
derzeitige
Geschäftstätigkeit
der
Stettiner
Werft
fortführt
und
Ro-Pax-
,
Ro-Ro-
und
Con-Ro-Schiffe
sowie
Chemikalientanker
herstellt
. [EU]
O
plano
previa
que
em
2010
a
Mostostal
criaria
outra
nova
empresa
, a
SSN
Odra
,
que
continuaria
a
actual
actividade
de
construção
naval
do
estaleiro
,
produzindo
navios
ro-pax
,
ro-ro
e
com-ro
,
bem
como
navios-tanque
para
o
transporte
de
produtos
químicos
.
Zudem
erkennt
die
Kommission
an
,
dass
die
Frachttarife
für
Ro-Ro-
und
Lo-Lo-Dienste
aus
den
in
Erwägungsgrund
100
genannten
Gründen
möglicherweise
nicht
direkt
vergleichbar
sind
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
reconhece
que
as
tarifas
de
transporte
«ro-ro»
e
«lo-lo»
de
mercadorias
podem
não
ser
directamente
comparáveis
pelos
motivos
expostos
no
considerando
99
supra
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ro-Ro-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners