A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Regulierungsrates
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
lässt
die
Benennung
anderer
Regulierungsbehörden
auf
regionaler
Ebene
in
den
Mitgliedstaaten
unberührt
,
sofern
es
für
Vertretungszwecke
und
als
Ansprechpartner
auf
Gemeinschaftsebene
innerhalb
des
Regulierungsrates
der
Agentur
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
einen
einzigen
ranghohen
Vertreter
gibt
. [EU]
O n.o 1
não
impede
a
designação
de
outras
entidades
reguladoras
a
nível
regional
nos
Estados-Membros
,
desde
que
exista
um
alto
representante
para
efeitos
de
representação
e
de
contacto
a
nível
comunitário
no
Conselho
de
Reguladores
da
Agência
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
14
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
713/2009
.
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
lässt
die
Benennung
anderer
Regulierungsbehörden
auf
regionaler
Ebene
in
einigen
Mitgliedstaaten
unberührt
,
sofern
es
für
die
Vertretung
und
als
Ansprechpartner
auf
Gemeinschaftsebene
innerhalb
des
Regulierungsrates
der
Agentur
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.713/2009
nur
einen
einzigen
ranghohen
Vertreter
gibt
. [EU]
O n.o 1
não
impede
a
designação
de
outras
entidades
reguladoras
a
nível
regional
nos
Estados-Membros
,
desde
que
exista
um
alto
representante
para
efeitos
de
representação
e
de
contacto
a
nível
comunitário
no
Conselho
de
Reguladores
da
Agência
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
14
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
713/2009
.
Aufgaben
des
Regulierungsrates
[EU]
Funções
do
Conselho
de
Reguladores
Der
Direktor
kann
seines
Amtes
nur
aufgrund
eines
Beschlusses
des
Verwaltungsrates
nach
einer
befürwortenden
Stellungnahme
des
Regulierungsrates
enthoben
werden
. [EU]
O
Director
só
pode
ser
demitido
das
suas
funções
por
decisão
do
Conselho
de
Administração
,
após
parecer
favorável
do
Conselho
de
Reguladores
.
Der
Direktor
wird
vom
Verwaltungsrat
nach
einer
befürwortenden
Stellungnahme
des
Regulierungsrates
aus
einer
Liste
von
mindestens
drei
Bewerbern
ernannt
,
die
von
der
Kommission
im
Anschluss
an
einen
öffentlichen
Aufruf
zur
Interessenbekundung
vorgeschlagen
werden
;
Kriterien
sind
die
erworbenen
Verdienste
sowie
Qualifikation
und
Erfahrung
von
Relevanz
für
den
Energiesektor
. [EU]
O
Director
é
nomeado
pelo
Conselho
de
Administração
após
parecer
favorável
do
Conselho
de
Reguladores
,
com
base
no
seu
mérito
,
competências
e
experiência
relevante
no
sector
da
energia
, a
partir
de
uma
lista
de
pelo
menos
três
candidatos
propostos
pela
Comissão
,
na
sequência
de
um
convite
público
à
manifestação
de
interesse
.
Der
Verwaltungsrat
ernennt
förmlich
die
Mitglieder
des
Regulierungsrates
gemäß
Artikel
14
Absatz
1. [EU]
O
Conselho
de
Administração
nomeia
formalmente
os
membros
do
Conselho
de
Reguladores
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
14
.o.
Der
Verwaltungsrat
ernennt
nach
Konsultation
des
Regulierungsrates
und
nach
dessen
befürwortender
Stellungnahme
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
den
Direktor
gemäß
Artikel
16
Absatz
2. [EU]
O
Conselho
de
Administração
nomeia
o
Director
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
16
.o,
após
consulta
ao
Conselho
de
Reguladores
e
obtenção
do
respectivo
parecer
favorável
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
15
.o.
Der
Verwaltungsrat
kann
auf
Vorschlag
der
Kommission
nach
Prüfung
und
unter
möglichst
weitgehender
Berücksichtigung
der
Bewertung
sowie
der
Stellungnahme
des
Regulierungsrates
zu
dieser
Bewertung
und
nur
in
Fällen
,
wo
dies
durch
die
Aufgaben
und
Erfordernisse
der
Agentur
zu
rechtfertigen
ist
,
die
Amtszeit
des
Direktors
einmalig
um
höchstens
drei
Jahre
verlängern
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
,
deliberando
sob
proposta
da
Comissão
, e
após
ter
consultado
e
concedido
a
máxima
atenção
à
avaliação
e
ao
parecer
do
Conselho
de
Reguladores
sobre
essa
avaliação
e
apenas
nos
casos
em
que
as
atribuições
e
necessidades
da
Agência
o
justifiquem
,
pode
prorrogar
o
mandato
do
Director
uma
vez
por
um
período
não
superior
a
três
anos
.
Der
Vorsitzende
des
Regulierungsrates
oder
der
designierte
Vertreter
aus
dem
Regulierungsrat
und
der
Direktor
nehmen
,
sofern
der
Verwaltungsrat
bezüglich
des
Direktors
nicht
anders
entscheidet
,
ohne
Stimmrecht
an
den
Beratungen
teil
. [EU]
O
Presidente
do
Conselho
de
Reguladores
,
ou
o
elemento
do
Conselho
por
este
designado
, e o
Director
participam
,
sem
direito
de
voto
,
nas
deliberações
,
salvo
decisão
em
contrário
do
Conselho
de
Administração
no
que
diz
respeito
ao
Director
.
Die
Agentur
veröffentlicht
auf
ihrer
Internetseite
mindestens
die
Tagesordnung
,
die
Hintergrund-Papiere
sowie
gegebenenfalls
die
Protokolle
der
Sitzungen
des
Verwaltungsrates
,
des
Regulierungsrates
und
des
Beschwerdeausschusses
. [EU]
A
Agência
torna
públicos
,
no
seu
sítio
Internet
,
pelo
menos
a
ordem
de
trabalhos
,
os
documentos
de
apoio
e,
quando
adequado
,
as
actas
das
reuniões
do
Conselho
de
Administração
,
do
Conselho
de
Reguladores
e
da
Câmara
de
Recurso
.
Die
Agentur
wird
von
ihrem
Direktor
geleitet
,
der
sein
Amt
im
Einklang
mit
der
Anleitung
gemäß
Artikel
15
Absatz
1
Satz
2
und
-
sofern
in
dieser
Verordnung
vorgesehen
-
den
Stellungnahmen
des
Regulierungsrates
ausübt
. [EU]
A
Agência
é
dirigida
pelo
seu
Director
,
que
age
de
acordo
com
as
instruções
a
que
se
refere
o
segundo
período
do
n.o 1
do
artigo
15
.o e,
sempre
que
previsto
no
presente
regulamento
,
com
os
pareceres
do
Conselho
de
Reguladores
.
Die
Mitglieder
des
Beschwerdeausschusses
werden
auf
Vorschlag
der
Kommission
im
Anschluss
an
einen
öffentlichen
Aufruf
zur
Interessenbekundung
und
nach
Konsultation
des
Regulierungsrates
vom
Verwaltungsrat
förmlich
ernannt
. [EU]
Os
membros
da
Câmara
de
Recurso
são
nomeados
formalmente
pelo
Conselho
de
Administração
,
sob
proposta
da
Comissão
,
na
sequência
de
um
convite
público
à
manifestação
de
interesse
,
após
consulta
do
Conselho
de
Reguladores
.
Diese
Ausnahmeregelung
lässt
die
Benennung
eines
einzigen
ranghohen
Vertreters
für
die
Vertretung
und
als
Ansprechpartner
auf
Gemeinschaftsebene
innerhalb
des
Regulierungsrates
der
Agentur
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
unberührt
. [EU]
Esta
derrogação
não
impede
a
designação
de
um
alto
representante
para
efeitos
de
representação
e
de
contacto
a
nível
comunitário
no
Conselho
de
Reguladores
da
Agência
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
14
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
713/2009
.
Diese
Ausnahmeregelung
lässt
die
Benennung
eines
einzigen
ranghohen
Vertreters
für
Vertretungszwecke
und
als
Ansprechpartner
auf
Gemeinschaftsebene
innerhalb
des
Regulierungsrates
der
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
unberührt
. [EU]
Esta
derrogação
não
impede
a
designação
de
um
alto
representante
para
efeitos
de
representação
e
de
contacto
a
nível
comunitário
no
Conselho
de
Reguladores
da
Agência
,
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
14
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
713/2009
.
Die
Sekretariatsgeschäfte
des
Regulierungsrates
werden
von
der
Agentur
wahrgenommen
. [EU]
O
secretariado
do
Conselho
de
Reguladores
é
assegurado
pela
Agência
.
Ein
Mitglied
des
Beschwerdeausschusses
kann
während
der
Laufzeit
seines
Mandats
nur
dann
seines
Amtes
enthoben
werden
,
wenn
es
sich
eines
schweren
Fehlverhaltens
schuldig
gemacht
hat
und
wenn
der
Verwaltungsrat
nach
Konsultation
des
Regulierungsrates
einen
entsprechenden
Beschluss
gefasst
hat
. [EU]
Um
membro
da
Câmara
de
Recurso
não
pode
ser
demitido
das
suas
funções
durante
o
mandato
,
excepto
se
tiver
cometido
uma
falta
grave
e
se
o
Conselho
de
Administração
,
após
consulta
do
Conselho
de
Reguladores
,
tomar
uma
decisão
nesse
sentido
.
Ein
Mitglied
des
Verwaltungsrates
kann
nicht
zugleich
Mitglied
des
Regulierungsrates
sein
. [EU]
Os
membros
do
Conselho
de
Administração
não
devem
ser
membros
do
Conselho
de
Reguladores
.
Für
die
Beschlussfassung
ist
eine
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
Mitglieder
des
Regulierungsrates
erforderlich
. [EU]
Essa
decisão
é
tomada
por
maioria
de
três
quartos
dos
seus
membros
.
Unbeschadet
der
jeweiligen
Befugnisse
des
Verwaltungsrates
und
des
Regulierungsrates
in
Bezug
auf
die
Aufgaben
des
Direktors
holt
der
Direktor
weder
Weisungen
von
Regierungen
,
von
der
Kommission
oder
von
anderen
öffentlichen
oder
privaten
Stellen
ein
noch
befolgt
er
solche
. [EU]
Sem
prejuízo
das
tarefas
do
Conselho
de
Administração
e
do
Conselho
de
Reguladores
em
relação
às
funções
do
Director
,
este
não
solicita
nem
recebe
instruções
de
qualquer
Governo
de
um
Estado-Membro
,
da
Comissão
ou
de
qualquer
outra
entidade
pública
ou
privada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regulierungsrates":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners