A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Ratsverordnung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Angesichts
dieser
veränderten
Umstände
spricht
gemäß
der
Grundverordnung
nichts
dagegen
,
die
Aussichten
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
dieser
Untersuchung
anders
zu
beurteilen
als
in
der
Argumentation
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
1050/2002
. [EU]
Atendendo
à
alteração
das
circunstâncias
referida
no
considerando
anterior
,
considera-se
em
plena
conformidade
com
o
regulamento
de
base
que
as
perspectivas
para
a
indústria
comunitária
sejam
avaliadas
neste
inquérito
com
base
em
fundamentos
diferentes
dos
que
foram
estabelecidos
no
Regulamento
(CE) n.o
1050/2002
do
Conselho
.
Anzahl
festgestellter
Verstöße
im
Zusammenhang
mit
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
[EU]
Número
de
infracções
ligadas
ao
Regulamento
(CE) n.o
104/2000
detectadas
Artikel
1
Absätze
1, 3, 7
und
8
der
Ratsverordnung
gilt
für
Island
und
Norwegen
ab
dem
10
.
Dezember
2005
. [EU]
Os
n.os 1, 3, 7 e 8
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
871/2004
são
aplicáveis
à
Islândia
e à
Noruega
a
partir
de
10
de
Dezembro
de
2005
.
Artikel
1
Absätze
1
und
3
der
Ratsverordnung
gilt
ab
dem
13
.
Juni
2005
. [EU]
Os
n.os 1 e 3
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
871/2004
são
aplicáveis
a
partir
de
13
de
Junho
de
2005
.
Artikel
1
Absätze
7
und
8
der
Ratsverordnung
gilt
ab
dem
11
.
September
2005
. [EU]
Os
n.os 7 e 8
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
871/2004
são
aplicáveis
a
partir
de
11
de
Setembro
de
2005
.
Beihilfen
an
Erzeugergemeinschaften
oder
-vereinigungen
,
deren
Ziele
mit
einer
Ratsverordnung
zur
Errichtung
einer
gemeinsamen
Marktorganisation
unvereinbar
sind
,
sind
nicht
freigestellt
. [EU]
Não
devem
ser
concedidos
auxílios
a
agrupamentos
ou
associações
de
produtores
cujos
objectivos
sejam
incompatíveis
com
um
regulamento
do
Conselho
que
estabeleça
uma
organização
comum
de
mercado
.
Da
mithin
nicht
mit
Sicherheit
geklärt
werden
konnte
,
ob
das
Unternehmen
nach
dem
UZ
die
betroffene
Ware
ausgeführt
hatte
,
wie
es
das
dritte
Kriterium
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
397/2004
verlangt
,
musste
sein
Antrag
auf
BNAH
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
não
foi
possível
determinar
com
certeza
se
esta
empresa
exportou
o
produto
em
causa
após
o
PI
,
tal
como
definido
no
terceiro
critério
no
n.o 4
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
397/2004
,
pelo
que
o
seu
pedido
de
NTPE
teve
de
ser
rejeitado
.
Den
ausführenden
Herstellern
,
die
die
drei
Kriterien
erfüllen
,
kann
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
397/2004
der
für
die
kooperierenden
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
geltende
Zollsatz
von
5,8 %
gewährt
werden
. [EU]
Aos
produtores-exportadores
que
cumprem
estes
três
critérios
pode
ser
concedida
a
taxa
de
direito
aplicável
às
empresas
que
colaboraram
no
inquérito
e
não
foram
incluídas
na
amostra
(ou
seja
, 5,8 %),
nos
termos
do
n.o 4
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
397/2004
.
Den
in
der
betreffenden
Ratsverordnung
genannten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Gruppen
oder
Organisationen
dürfen
weder
direkt
noch
indirekt
Gelder
zur
Verfügung
gestellt
werden
oder
zugute
kommen
. [EU]
Não
serão
disponibilizados
fundos
,
directa
ou
indirectamente
,
para
ou
em
benefício
de
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
grupos
ou
entidades
enumerados
no
regulamento
pertinente
do
Conselho
.
Den
in
der
betreffenden
Ratsverordnung
genannten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Gruppen
oder
Organisationen
dürfen
weder
direkt
noch
indirekt
wirtschaftliche
Ressourcen
zur
Verfügung
gestellt
werden
oder
zugute
kommen
. [EU]
Não
serão
disponibilizados
recursos
económicos
,
directa
ou
indirectamente
,
para
ou
em
benefício
de
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
grupos
ou
entidades
enumerados
no
regulamento
pertinente
do
Conselho
.
Der
Internationale
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
,
das
Übereinkommen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
sowie
das
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
sind
in
der
Liste
der
wesentlichen
Übereinkommen
zu
den
Menschenrechten
in
Anhang
III
Teil
A
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
unter
Ziffer
1, 5
bzw
. 6
aufgeführt
. [EU]
O
Pacto
Internacional
sobre
os
Direitos
Civis
e
Políticos
, a
Convenção
contra
a
Tortura
e
Outras
Penas
ou
Tratamentos
Cruéis
,
Desumanos
ou
Degradantes
e a
Convenção
sobre
os
Direitos
da
Criança
são
considerados
convenções
fundamentais
em
matéria
de
direitos
humanos
,
enunciadas
respectivamente
nos
pontos
1, 5 e 6
do
anexo
III
,
parte
A,
do
Regulamento
(CE) n.o
980/2005
.
Der
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
27
./28.
Februar
2003
die
Absicht
der
Kommission
begrüßt
,
die
geltenden
einschlägigen
Vorschriften
zu
präzisieren
und
insbesondere
die
Mitgliedstaaten
durch
den
Vorschlag
für
eine
Ratsverordnung
zu
verpflichten
,
die
Reisedokumente
von
Drittausländern
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
im
Rahmen
der
Ein-
und
Ausreise
systematisch
abzustempeln
. [EU]
Na
reunião
de
27
e
28
de
Fevereiro
de
2003
, o
Conselho
manifestou
o
seu
apoio
à
intenção
da
Comissão
de
clarificar
as
regras
existentes
na
matéria
,
nomeadamente
a
de
fixar
,
através
da
proposta
de
um
regulamento
do
Conselho
, a
obrigação
de
os
Estados-Membros
carimbarem
sistematicamente
os
documentos
de
viagem
dos
nacionais
de
países
terceiros
na
passagem
das
fronteiras
externas
,
tanto
à
entrada
como
à
saída
.
Der
verantwortliche
BAB
schließt
Dritte
,
gegen
die
eine
W5-Warnmeldung
in
das
FWS
eingegeben
ist
,
von
der
Teilnahme
an
dem
Verfahren
zur
Vergabe
von
Aufträgen
oder
zur
Gewährung
von
Finanzhilfen
im
Stadium
der
Bewertung
der
Ausschlusskriterien
gemäß
den
Artikeln
93
und
114
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
oder
gemäß
der
geltenden
Ratsverordnung
über
finanzielle
Restriktionen
im
GASP-Bereich
aus
. [EU]
O
gestor
orçamental
delegado
responsável
deve
excluir
os
terceiros
objectos
de
um
alerta
W5
de
participar
no
procedimento
de
adjudicação
de
contratos
e
de
atribuição
de
subvenções
na
fase
de
avaliação
dos
critérios
de
exclusão
em
conformidade
com
o
artigo
93
.o e o n.o 3
do
artigo
114
.o
do
Regulamento
Financeiro
ou
com
o
Regulamento
aplicável
do
Conselho
que
impõe
restrições
financeiras
relacionadas
com
a
PESC
.
Die
Angaben
dieser
Unternehmen
konnten
daher
nicht
analysiert
und
es
konnte
nicht
festgestellt
werden
,
ob
diese
Unternehmen
die
Kriterien
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
397/2004
erfüllten
. [EU]
Consequentemente
,
não
foi
possível
analisar
as
respostas
destas
empresas
e
verificar
se
cumpriam
os
critérios
definidos
no
n.o 4
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
397/2004
.
Die
künftige
Ratsverordnung
über
die
Statistik
der
offenen
Stellen
wird
in
vollem
Umfang
durchgeführt
. [EU]
Aplicar
integralmente
o
futuro
regulamento
do
Conselho
sobre
as
estatísticas
de
ofertas
de
emprego
.
Die
Prüfung
der
Angaben
von
vier
pakistanischen
ausführenden
Herstellern
ergab
,
dass
sie
genügend
Beweise
dafür
vorgelegt
hatten
,
dass
sie
die
Kriterien
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
397/2004
erfüllten
. [EU]
Relativamente
a
quatro
produtores-exportadores
paquistaneses
, o
exame
da
informação
apresentada
mostrou
que
tinham
facultado
elementos
de
prova
suficientes
de
que
cumpriam
os
três
critérios
definidos
no
n.o 4
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
397/2004
.
Die
Voraussetzungen
nach
Artikel
2
Absatz
2
der
Ratsverordnung
sind
in
Bezug
auf
deren
Artikel
1
Absätze
1, 3, 7
und
8
erfüllt
. [EU]
As
condições
prévias
referidas
no
n.o 2
do
artigo
2.o
do
mesmo
regulamento
estão
reunidas
no
que
se
refere
aos
n.os 1, 3, 7 e 8
do
seu
artigo
1.o
Die
Weitergabe
von
Geräten
oder
Ausrüstungen
im
Rahmen
dieses
Projekts
erfolgt
unter
Einhaltung
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2000
vom
22
.
Juni
2000
über
eine
Gemeinschaftsregelung
für
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Gütern
und
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
sowie
unter
Befolgung
der
Leitlinien
der
einschlägigen
Ausfuhrkontrollvorschriften
,
in
deren
Rahmen
das
technische
Sekretariat
der
OVCW
mit
einer
Überwachungsfunktion
betraut
werden
kann
. [EU]
Quaisquer
transferências
ao
abrigo
deste
projecto
serão
efectuadas
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1334/2000
do
Conselho
,
de
22
de
Junho
de
2000
,
que
cria
um
regime
comunitário
de
controlo
das
exportações
de
produtos
e
tecnologias
de
dupla
utilização
[1] e
de
acordo
com
as
orientações
do
regime
de
controlo
das
exportações
relevante
,
no
âmbito
do
qual
o
Secretariado
Técnico
da
OPAQ/OPCW
poderá
ser
convidado
a
exercer
funções
de
supervisão
.
Es
empfiehlt
sich
,
dass
die
gleich
lautenden
Bestimmungen
der
Ratsverordnung
ab
denselben
Zeitpunkten
gelten
. [EU]
Convém
que
as
disposições
idênticas
do
Regulamento
(CE) n.o
871/2004
sejam
aplicáveis
a
partir
da
mesma
data
.
Es
konnte
daher
nicht
festgestellt
werden
,
ob
dieses
Unternehmen
tatsächlich
ein
neuer
ausführender
Hersteller
im
Sinne
des
ersten
Kriteriums
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
397/2004
ist
;
sein
Antrag
wurde
daher
zurückgewiesen
. [EU]
Foi
,
por
conseguinte
,
impossível
estabelecer
se
,
com
efeito
,
esta
empresa
era
um
novo
produtor-exportador
que
cumpria
o
primeiro
critério
definido
no
n.o 4
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
397/2004
do
Conselho
,
pelo
que
o
seu
pedido
de
NTPE
teve
de
ser
rejeitado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ratsverordnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners