A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
428 results for Prozesse
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Angabe
der
Quellen
(z. B.
Prozesse
von
Einzelaggregaten
)
des
Prozessabwassers
, [EU]
Uma
indicação
das
fontes
(por
exemplo
,
processos
da
instalação
)
de
descargas
de
água
de
processo
.
Angabe
der
Quellen
(z. B.
Prozesse
von
Einzelaggregaten
)
von
sowohl
diffusen/flüchtigen
als
auch
Abgasemissionen
, [EU]
Uma
indicação
das
fontes
(por
exemplo
,
processos
da
unidade
)
das
emissões
difusas/fugitivas
e
pelas
chaminés
.
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
der
Risikomanagement-Grundsätze
sowie
der
in
den
Artikeln
40
und
41
vorgesehenen
Vorkehrungen
,
Prozesse
und
Verfahren
[EU]
A
adequação
e a
eficácia
da
política
de
gestão
de
riscos
e
dos
mecanismos
,
processos
e
técnicas
referidos
nos
artigos
40
.o e
41
.o
Angesichts
der
künftigen
Entwicklung
der
EU
besteht
das
Ziel
in
einem
besseren
Verständnis
erstens
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Entstehung
eines
demokratischen
Mitverantwortungsgefühls
und
der
aktiven
Beteiligung
der
Bürger
sowie
einer
effektiven
,
demokratischen
Staatsführung
auf
allen
Ebenen
,
einschließlich
innovativer
administrativer
Prozesse
für
eine
verstärkte
Bürgerbeteiligung
und
Zusammenarbeit
der
öffentlichen
und
privaten
Akteure
,
und
zweitens
der
Vielfalt
und
der
Gemeinsamkeiten
Europas
hinsichtlich
Kultur
,
Religion
,
Institutionen
,
Recht
,
Geschichte
,
Sprachen
und
Werten
. [EU]
No
contexto
do
futuro
desenvolvimento
da
UE
, o
objectivo
é
melhorar
,
por
um
lado
, a
compreensão
das
questões
implicadas
na
criação
de
um
sentimento
de
«apropriação»
democrática
,
de
participação
activa
dos
cidadãos
e
de
uma
governação
efectiva
e
democrática
a
todos
os
níveis
,
incluindo
os
métodos
inovadores
de
governação
para
reforçar
a
participação
dos
cidadãos
e a
cooperação
entre
intervenientes
públicos
e
privados
e,
por
outro
lado
,
promover
uma
melhor
compreensão
da
diversidade
e
dos
pontos
comuns
europeus
em
termos
de
cultura
,
religião
,
instituições
,
direito
,
história
,
língua
e
valores
.
Angewandte
Prozesse
und
Techniken
[EU]
Processos
e
técnicas
aplicados
Anlagen
oder
Anlagenteile
,
die
für
Zwecke
der
Forschung
,
Entwicklung
und
Prüfung
neuer
Produkte
und
Prozesse
genutzt
werden
,
sowie
Anlagen
,
die
ausschließlich
Biomasse
nutzen
,
fallen
nicht
unter
diese
Richtlinie
. [EU]
As
instalações
ou
partes
de
instalações
utilizadas
para
a
investigação
,
desenvolvimento
e
ensaio
de
novos
produtos
e
processos
e
as
instalações
que
utilizem
exclusivamente
a
biomassa
não
estão
abrangidas
pela
presente
directiva
.
Anzahl
neuer
Techniken
,
Prozesse
und/oder
Erzeugnisse
,
die
seit
Beginn
des
operationellen
Programms
eingeführt
wurden
[EU]
Número
de
novas
técnicas
,
processos
e/ou
produtos
adoptados
desde
o
início
do
programa
operacional
Art
und
Umfang
der
amtlichen
Überwachung
sollten
von
einer
Bewertung
der
Risiken
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
,
der
Tiergesundheit
,
gegebenenfalls
des
Wohlbefindens
der
Tiere
sowie
der
Art
und
des
Umfangs
der
durchgeführten
Prozesse
und
des
Lebensmittelunternehmers
abhängen
. [EU]
A
natureza
e a
intensidade
dos
controlos
oficiais
deverão
basear-se
numa
avaliação
dos
riscos
para
a
saúde
pública
e
animal
e
para
o
bem-estar
dos
animais
e,
se
for
caso
disso
,
do
tipo
e
da
capacidade
dos
processos
realizados
e
do
operador
da
empresa
do
sector
alimentar
em
causa
.
Art
und
Umfang
der
durchgeführten
Prozesse
[EU]
O
tipo
e a
capacidade
dos
processos
realizados
;
"Aufbereiten":
der
mechanische
,
physikalische
,
biologische
,
thermische
oder
chemische
Prozess
oder
die
Kombination
solcher
Prozesse
,
denen
mineralische
Rohstoffe
zur
Gewinnung
des
Minerals
unterzogen
werden
,
einschließlich
solcher
aus
dem
Betrieb
von
Steinbrüchen
zur
Mineralgewinnung
,
einschließlich
Brechen
,
Klassierung
,
Trennung
und
Auslaugung
,
sowie
das
Wiederaufbereiten
von
Abgängen
,
ausgenommen
das
Schmelzen
,
thermische
Gewinnungs
prozesse
(
jedoch
nicht
das
Brennen
von
Kalk
)
und
metallurgische
Prozesse
[EU]
«Tratamento»
,
um
processo
(ou
combinação
de
processos
)
mecânico
,
físico
,
biológico
,
térmico
ou
químico
,
que
vise
extrair
a
fracção
mineral
de
recursos
minerais
,
incluindo
da
exploração
de
pedreiras
,
tendo
em
vista
a
alteração
de
granulometria
, a
classificação
, a
separação
e a
lixiviação
,
bem
como
o
reprocessamento
de
resíduos
anteriormente
rejeitados
,
mas
excluindo
a
fundição
,
os
processos
térmicos
de
fabrico
(distintos
da
calcinação
de
calcário
) e
os
processos
metalúrgicos
Aufgrund
des
optimalen
Betriebstemperaturbereichs
beschränkt
sich
die
Anwendbarkeit
auf
Prozesse
mit
Elektrofiltern
. [EU]
Devido
à
gama
ótima
de
temperatura
de
operação
, a
aplicabilidade
está
limitada
à
utilização
de
precipitadores
eletrostáticos
.
Aufgrund
ihrer
inhärenten
Eigenschaften
kann
es
für
einige
Kriterien
und
Indikatoren
erforderlich
sein
,
unterschiedliche
Zeitskalen
zu
wählen
,
um
die
verschiedensten
Prozesse
erfassen
zu
können
. [EU]
Devido
às
suas
características
intrínsecas
,
alguns
critérios
e
indicadores
podem
exigir
prazos
diferentes
para
poder
abranger
uma
gama
diversificada
de
processos
.
Aus
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
v
der
Verfahrensordnung
geht
eindeutig
hervor
,
dass
im
Laufe
solcher
außerordentlichen
Prozesse
,
wie
zum
Beispiel
die
Entwicklung
des
Gemeinsamen
Marktes
oder
die
Liberalisierung
eines
Sektors
,
in
einzelnen
oder
mehreren
Wirtschaftszweigen
beträchtliche
wirtschaftliche
und
rechtliche
Veränderungen
vonstatten
gehen
,
und
dass
infolge
dieser
Veränderungen
auch
solche
Maßnahmen
in
den
Kontrollbereich
der
staatlichen
Beihilfen
fallen
können
,
welche
ursprünglich
nicht
unter
die
Geltung
von
Artikel
87
EG-Vertrag
fielen
. [EU]
Da
subalínea
v)
da
alínea
b)
do
artigo
1.o
do
Regulamento
Processual
conclui-se
claramente
que
existem
circunstâncias
excepcionais
,
tais
como
a
evolução
do
mercado
comum
ou
a
liberalização
de
um
sector
,
em
que
ocorrem
importantes
mudanças
económicas
e
jurídicas
num
ou
em
vários
sectores
da
economia
devido
às
quais
uma
medida
que
inicialmente
não
era
abrangida
pelo
âmbito
de
aplicação
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
pode
passar
a
ser
classificada
como
auxílio
estatal
.
Ausbildungspakete
und
Vorträge/Vorlesungen
über
statische
Informationen
oder
ausgereifte
Prozesse
; [EU]
Pacotes
e
conferências
de
formação
com
apresentação
de
informações
estáticas
ou
processos
acabados
Aus
demselben
Grund
sollten
Listen
der
Artikel
aufgestellt
werden
,
die
den
Handelsbeschränkungen
für
Erdgas
,
Grafit
,
Rohmetalle
oder
Metallhalberzeugnisse
wie
Aluminium
und
Stahl
sowie
Software
für
bestimmte
industrielle
Prozesse
unterliegen
. [EU]
Pela
mesma
razão
,
convém
igualmente
elaborar
listas
dos
produtos
objeto
das
restrições
ao
comércio
de
gás
natural
,
grafite
,
metais
em
bruto
ou
semiacabados
,
tais
como
o
alumínio
e o
aço
, e
suportes
lógicos
destinados
a
determinados
processos
industriais
.
Aus
den
Anmerkungen
des
Vereinigten
Königreichs
zur
Einleitungsentscheidung
ging
hervor
,
dass
das
GMS
keine
Verfahren
umfasst
,
die
Vauxhall-
oder
GM-spezifisch
sind
,
sondern
Prozesse
,
die
nicht
nur
in
der
Automobilindustrie
,
sondern
auch
im
verarbeitenden
Gewerbe
allgemein
verbreitet
sind
. [EU]
Das
observações
recebidas
do
Reino
Unido
na
sequência
da
decisão
de
início
do
procedimento
,
conclui-se
que
o
GMS
não
cobre
procedimentos
específicos
da
Vauxhall
ou
da
GM
,
mas
sim
processos
que
são
comuns
ao
sector
automóvel
bem
como
ao
sector
mais
amplo
da
indústria
transformadora
.
Ausgelagerte
Prozesse
[EU]
Processos
externalizados
Außerdem
könnten
gemeinsame
Strukturen
,
Instrumente
und
Prozesse
eingeführt
oder
über
Kooperationsnetze
weiterentwickelt
werden
,
an
denen
die
NSÄ
oder
andere
einzelstaatliche
Stellen
und
die
statistische
Stelle
der
Gemeinschaft
beteiligt
sind
und
die
die
Spezialisierung
bestimmter
Mitgliedstaaten
auf
spezifische
statistische
Tätigkeiten
zum
Nutzen
des
gesamten
ESS
erleichtern
. [EU]
Estruturas
,
instrumentos
e
processos
comuns
poderão
também
ser
estabelecidos
ou
aprofundados
através
de
redes
de
colaboração
que
envolvam
os
INE
ou
outras
autoridades
nacionais
e a
autoridade
estatística
comunitária
e
facilitem
a
especialização
de
certos
Estados-Membros
em
actividades
estatísticas
específicas
em
benefício
do
SEE
no
seu
conjunto
.
BATIS
ist
eine
webgestützte
Softwareanwendung
,
die
den
Austausch
von
Informationen
über
BVT
sowie
die
internen
Prozesse
des
EIPPCB
zur
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
erleichtert
. [EU]
O
BATIS
é
uma
aplicação
de
software
baseada
na
web
,
criada
para
facilitar
o
intercâmbio
de
informações
sobre
as
melhores
técnicas
disponíveis
,
bem
como
o
processo
interno
realizado
no
seio
do
Gabinete
Europeu
para
a
Prevenção
e
Controlo
Integrados
da
Poluição
para
elaborar
ou
rever
os
documentos
de
referência
MTD
.
Beide
Prozesse
sollten
eng
aufeinander
abgestimmt
werden
. [EU]
Ambos
os
processos
deverão
ser
estreitamente
coordenados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prozesse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners