DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Namur-Les
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Diese Auffassung entspricht der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften in seinem Urteil vom 9. August 1994 in der Rechtssache C 44/03 ("Namur-Les assurances du crédit SA"). [EU] Esta abordagem está em conformidade com a jurisprudência do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias resultante do acórdão de 9 de Agosto de 1994 no processo C 44/03 Namur-Les assurances du crédit SA [25].

In Bezug auf die rechtliche Bewertung einer Beihilfe als neu oder bestehend führte der Gerichtshof im Urteil zur Rechtssache Namur-Les Assurances du Crédit aus: [EU] Além disso, no que respeita à apreciação jurídica destinada a determinar se o auxílio é novo ou existente, o Tribunal de Justiça declarou no processo Namur-Les Assurances du Crédit que:

Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit, a.a.O. Randnrn. 32-33. [EU] Processo Namur-Les Assurances du Crédit, supracitado, n.os 32-33.

Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit/Office National du Duccroire and the Belgian State, Slg. 1994, I-3829. [EU] Processo C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit/Office National du Duccroire e Estado Belga [1994] Col. I-3829.

Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und belgischer Staat, Slg. 1994, S. Ι;-3829, Erwägungsgrund 28. [EU] Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado Belga, Col. 1994, p. Ι;-3829, ponto 28.

Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und belgischer Staat, Slg. 1994, I-3829. [EU] Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Col. 1994, p. I-3829.

Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA, Slg. 1994 Seite I-03829, Randnrn. 28-29 (Unterstreichungen von der Behörde hinzugefügt). [EU] Processo Namur-Les Assurances du Crédit, supracitado, n.os 28-29 (sublinhado pelo Órgão de Fiscalização).

Rechtssache C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit, Slg. 1994, Seite I-03829. [EU] Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit, Col. 1994, p. I-3829.

Rs. C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und belgischer Staat, Slg.1994, S. I-3829. [EU] Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Col. 1994, p. I-3829.

Sie verweisen auf das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Namur-Les-Assurances: "Ergibt sich die Beihilfe aus früheren, nicht geänderten Rechtsvorschriften, so kann [...] die Frage, ob eine neue Beihilfe oder die Umgestaltung einer bestehenden Beihilfe vorliegt, nicht danach beurteilt werden, welche Bedeutung die Beihilfe für das Unternehmen im Lauf des Bestehens jeweils hatte und wie hoch sie insbesondere jeweils war." [EU] Citam o acórdão do Tribunal de Justiça no processo Namur-Les-Assurances [7]: «a instituição de um novo auxílio ou a alteração de um auxílio existente não pode, caso o auxílio resulte de disposições legais anteriores que não foram modificadas, ser apreciada em função do auxílio e, designadamente, do seu montante financeiro em cada momento da vida da empresa».

Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 9. August 1994 in der Rechtssache C-44/93 - Namur-Les Assurances du Crédit, Slg. 1994, I-03829. [EU] Acórdão do Tribunal de Justiça de 9 de Agosto de 1994 no Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit, Coletânea 1994, I-03829.

Urteil vom 9. August 1994, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und Belgischer Staat (C-44/93, Slg. 1994, I-3829, Randnr. 28.) [EU] Processo C-44/93 Namur-Les-Assurances du Credit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Coletânea 1994, p. I-3829, n.o 28.

Urteil vom 9. August 1994, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und Belgischer Staat (C-44/93, Slg. 1994, I-3829, Randnr. 28.) [EU] Processo C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Coletânea 1994, p. I-3829, n.o 28.

Zum Begriff der bestehenden Beihilfe siehe auch Rechtssache C-44/93, Namur-Les assurances du crédit/Office national du ducroire und Belgischer Staat, Slg. 1994, I-3829, Randnrn. 28 bis 34, und Verbundene Rechtssachen E-5/04, E-6/04 und E-7/04, Fesil und Finnfjord/EFTA-Überwachungsbehörde, Rdnr. 157. [EU] Sobre o conceito de auxílio existente, ver igualmente o Processo C-44/93 Namur-Les assurances du crédit/Office national du ducroire e Estado belga, Col. 1994, p. I-3829, n.os 28 a 34 e Processos apensos E-5/04, E-6/04 e E-7/04 Fesil e Finnfjord e outros./Órgão de Fiscalização da EFTA, n.o 157.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners