DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Lear
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

a. Bei Änderungen des Rechnungslegungssystems teilt der LEAR den Validierungsdiensten in seinem Antrag auf Änderung der ICM im Teilnehmerportal den Tag mit, an dem die Änderung in Kraft tritt. [EU] No caso de alterações do sistema contabilístico, o LEAR deve informar os serviços de validação, no seu pedido de alteração do ICM através do Portal dos Participantes, sobre a data em que a alteração produzirá efeitos.

Bei dem LEAR handelt es sich um eine administrative Funktion, die von dem gesetzlichen Vertreter der Rechtsperson ausgeübt werden kann, aber nicht muss. [EU] A função do LEAR é de natureza administrativa e pode ; mas não tem necessariamente de ; ser distinta da função de representante legal da entidade.

Benannter Vertreter der Rechtsperson (LEAR) [EU] Representante nomeado da entidade jurídica (LEAR)

Der LEAR hat Zugang zu einem speziellen Online-Tool auf dem Portal für Forschungsteilnehmer und hat die Aufgabe, die validierten Informationen der Rechtsperson auf dem neuesten Stand zu halten. [EU] O LEAR tem acesso a uma ferramenta em linha específica no Portal dos Participantes em Investigação e tem de manter atualizada a informação validada da entidade.

Der von den Validierungsdiensten registrierte Stichtag ist der vom LEAR angegebene Tag, sofern er von den an der Durchführung des RP7 beteiligten Stellen akzeptiert wird. [EU] A data efetiva registada pelos serviços de validação é a data indicada pelo LEAR se for aceite como tal pelos serviços responsáveis pela execução do 7.o PQ.

Die Änderung einer vorherigen Validierung kann nur vom LEAR beantragt werden. [EU] Os pedidos de alteração de uma validação anterior serão aceites se forem apresentados pelo LEAR.

Die Benennung eines LEAR ist obligatorisch. [EU] A nomeação de um LEAR é obrigatória.

Die in der Vorschlagsphase eingereichten Informationen müssen nicht erneut für die Vertragsverhandlungen vorgelegt werden, es sei denn, es ist offensichtlich, dass die gemachten Angaben zum Zeitpunkt ihrer Überprüfung nicht mehr aktuell sind. [EU] Cada entidade jurídica deve designar uma pessoa ; um representante nomeado da entidade jurídica (LEAR) - que está autorizada a gerir em linha, através do Portal dos Participantes em Investigação, as informações de caráter jurídico e financeiro da entidade jurídica,

Die überprüften Angaben der "vereinfachten Rechnungslegung" werden in der zentralen Datenbank der Kommission gespeichert und sind für den LEAR jeder Rechtsperson über das Portal für Forschungsteilnehmer einsehbar. Die Finanzdaten sind zu Beginn der Verhandlungen zur Verfügung zu stellen. [EU] As informações verificadas da «Contabilidade Simplificada» são armazenadas na base de dados central da Comissão e estão ao dispor do LEAR de cada entidade através do Portal dos Participantes em Investigação.

Die Überprüfung von Validierungen kann schriftlich ohne weitere Formalitäten vom benannten LEAR der betreffenden Rechtsperson direkt beim zuständigen Validierungsdienst beantragt werden. [EU] Os pedidos de revisão [24] de validações podem ser dirigidos, por escrito, sem necessidade de outras formalidades, diretamente ao serviço de validação competente pelo LEAR nomeado da entidade jurídica em causa.

Hierzu sendet der gesetzliche Vertreter den Validierungsdiensten - auf dem Postweg oder per E-Mail - das ordnungsgemäß unterzeichnete und abgestempelte Formular zur Benennung des LEAR. [EU] Para o efeito, o representante legal deve enviar aos serviços de validação o Formulário de Nomeação do LEAR ; por correio normal ou por correio eletrónico ; devidamente assinado e carimbado.

Im Falle von Änderungen der rechtlichen Daten oder des rechtlichen Status/der rechtlichen Kategorie beantragt der LEAR eine Änderung der vorherigen Validierung auf der Grundlage der rechtlichen und/oder finanziellen Nachweise. [EU] Caso se verifiquem tais alterações dos dados jurídicos ou da categoria/estatuto jurídico, o LEAR deve solicitar a alteração da validação anterior com base nos documentos comprovativos de ordem jurídica e/ou financeira.

Ist noch kein LEAR benannt, muss dieses Benennungsverfahren erst abgeschlossen werden, bevor der Änderungsantrag bearbeitet werden kann. [EU] Caso não tenha ainda sido nomeado um LEAR, é necessário concluir o processo de nomeação antes de se poder iniciar o tratamento da alteração solicitada.

Jede Rechtsperson muss eine Person benennen, den benannten Vertreter der Rechtsperson (Legal Entity Appointed Representative - LEAR), der ermächtigt ist, die rechtlichen und finanziellen Angaben zu der Rechtsperson online über das Portal für Forschungsteilnehmer zu verwalten. [EU] No entanto, os Estados-Membros serão obrigados a informar os serviços de validação, também através do Portal dos Participantes, de quaisquer alterações,

Nach Validierung der Rechtsperson benennt der gesetzliche Vertreter einen Vertreter der Rechtsperson, den sogenannten "LEAR" ("Legal Entity Appointed Representative" - benannter Vertreter der Rechtsperson), als offizielle von den Validierungsdiensten anerkannte Kontaktperson, die bevollmächtigt ist, Änderungen der Validierungsdaten auf der Grundlage einschlägiger Nachweise zu beantragen. [EU] Após a validação da entidade jurídica, o representante legal deve nomear um representante nomeado da entidade jurídica (Legal Entity Appointed Representative ; LEAR) que será a pessoa de contacto oficial reconhecida pelos serviços de validação e autorizada a solicitar alterações dos dados de validação, com base em documentos comprovativos relevantes.

Sobald der LEAR in der zentralen Datenbank registriert ist, wird er für die Validierungsdienste zur offiziellen Kontaktperson in allen Fragen, die im Zusammenhang mit den rechtlichen und finanziellen Daten sowie dem RP7-Status/der Kategorie der Rechtsperson stehen. [EU] Logo que registado na base de dados central, o LEAR passa a ser a pessoa de contacto oficial para os serviços de validação sobre todas as questões relativas aos dados jurídicos e financeiros e à categoria/estatuto da entidade no âmbito do 7.o PQ.

Spanien hat am 23. Juli 2010 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF wegen Entlassungen in dem Unternehmen Lear gestellt und diesen Antrag am 10. August 2010 durch zusätzliche Informationen ergänzt. [EU] A Espanha apresentou em 23 de Julho de 2010 uma candidatura à mobilização do FEG em relação a despedimentos verificados na empresa Lear, tendo-a completado com informações adicionais em 10 de Agosto de 2010.

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2010/023 ES/Lear, Spanien) [EU] relativa à mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização, nos termos do ponto 28 do Acordo Interinstitucional de 17 de Maio de 2006 entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão sobre a disciplina orçamental e a boa gestão financeira (candidatura EGF/2010/023 ES/Lear, Espanha)

Vorschriften über den benannten Vertreter der Rechtsperson (Legal Entity Appointed Representative - LEAR) [EU] Disposições relativas ao representante nomeado da entidade jurídica (LEAR)

Weitere Einzelheiten zur Rolle und Zuständigkeit des LEAR sind Abschnitt 1.2.4 zu entnehmen. [EU] Na secção 1.2.4 são apresentadas informações mais pormenorizadas sobre o papel e a responsabilidade do LEAR.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners