A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Labore
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Anzahl
der
Labore
ohne
Ausreißer
[EU]
Número
de
laboratórios
após
eliminação
dos
casos
anómalos
Bei
den
RT-PCR-
und
rRT-PCR-Systemen
stellt
sich
das
Problem
,
dass
verschiedene
Labore
bislang
verschiedene
Systeme
entwickelt
haben
,
die
zwar
durchaus
zulässig
sind
,
die
jedoch
noch
nicht
validiert
oder
in
verschiedenen
Labore
n
an
einer
großen
Zahl
von
Proben
getestet
worden
sind
. [EU]
Um
problema
importante
dos
sistemas
RT-PCR
e
rRT-PCR
é
que
,
até
à
data
,
os
diferentes
laboratórios
desenvolveram
sistemas
diferentes
que
,
embora
perfeitamente
legítimos
,
não
foram
validados
nem
submetidos
a
testes
com
grandes
números
de
amostras
em
laboratórios
diferentes
.
Da
sich
die
Lizenznummer
gelegentlich
ändert
,
müssen
sich
die
Labore
,
die
Proben
versenden
,
vor
der
Versendung
vergewissern
,
dass
sie
die
richtigen
Nummern
verwenden
. [EU]
Dado
que
estes
números
de
licença
são
alterados
de
vez
em
quando
,
os
laboratórios
que
enviam
amostras
devem
assegurar-se
de
que
usam
os
números
de
licença
actualizados
antes
de
enviar
as
embalagens
.
Die
Ausschreibungen
stehen
allen
förderfähigen
Bewerbern
aus
den
Bereichen
der
Industrie
,
der
Hochschulen
und
der
staatlichen
Labore
offen
. [EU]
Os
concursos
estão
abertos
a
candidatos
elegíveis
da
indústria
,
do
meio
académico
e
dos
laboratórios
nacionais
.
Die
Domizilierungskosten
entsprechen
den
Finanzbewegungen
,
die
durch
die
Vermietung
von
Geräten
oder
Räumlichkeiten
(
Labore
)
und
Nebenleistungen
(
Rechtsdienstleistungen
)
entstehen
. [EU]
Os
custos
de
domiciliação
correspondem
aos
fluxos
financeiros
gerados
pela
locação
de
materiais
ou
de
instalações
(laboratórios) e
pelos
serviços
anexos
(serviço
jurídico
).
Die
Labore
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
Analysen
im
Kontext
dieser
Empfehlung
durchgeführt
werden
,
sollten
gemäß
EN
ISO/IEC
17025:1999
akkreditiert
oder
nach
einem
geeigneten
System
zertifiziert
sein
und
sollten
regelmäßig
an
Programmen
zum
Vergleich
von
Laboratorien
teilnehmen
,
die
von
national
oder
international
anerkannten
Laboratorien
und/oder
nationalen
und
internationalen
Organisationen
durchgeführt
werden
. [EU]
Os
laboratórios
dos
Estados-Membros
que
efectuarem
as
análises
previstas
na
presente
recomendação
deverão
ser
acreditados
de
acordo
com
a
NE
ISO/CEI
17025/1999
ou
certificados
de
acordo
com
um
sistema
apropriado
e
devem
participar
regularmente
em
testes
de
proficiência
organizados
ou
coordenados
por
laboratórios
nacional
ou
internacionalmente
reconhecidos
e/ou
por
organizações
nacionais
ou
internacionais
.
Die
Labore
,
die
für
den
Test
von
Textilgemischen
verantwortlich
sind
,
für
die
es
kein
einheitliches
Analyseverfahren
auf
Unionsebene
gibt
,
bestimmen
die
Faserzusammensetzung
dieser
Gemische
,
wobei
im
Analysebericht
die
erzielten
Ergebnisse
,
das
angewandte
Verfahren
und
dessen
Genauigkeit
anzugeben
sind
. [EU]
Os
laboratórios
encarregados
da
análise
de
misturas
têxteis
para
as
quais
não
exista
método
de
análise
uniformizado
a
nível
da
União
devem
determinar
a
composição
em
fibras
dessas
misturas
indicando
no
relatório
de
análise
o
resultado
obtido
, o
método
usado
e o
seu
grau
de
exactidão
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
mit
der
Organ-
und
Spendercharakterisierung
befassten
Organisationen
,
Stellen
und
Labore
über
geeignete
Verfahrensanweisungen
verfügen
,
die
gewährleisten
,
dass
die
Informationen
zur
Organ-
und
Spendercharakterisierung
das
Transplantationszentrum
rechtzeitig
erreichen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
garantir
que
as
organizações
,
organismos
e
laboratórios
que
participam
na
caracterização
de
órgãos
e
dadores
utilizem
procedimentos
operacionais
adequados
para
assegurar
que
as
informações
relativas
à
caracterização
de
órgãos
e
dadores
sejam
transmitidas
ao
centro
de
transplantação
em
tempo
útil
.
Diese
Verbesserung
der
Leistungsfähigkeit
der
Labore
hat
dazu
geführt
,
dass
auch
zufällig
vorhandene
Knochenspuren
,
insbesondere
in
Knollen-
und
Wurzelfrüchten
,
festgestellt
werden
konnten
. [EU]
Aquela
melhoria
do
desempenho
dos
laboratórios
resultou
na
detecção
da
presença
acidental
de
espículas
de
osso
,
em
especial
em
tubérculos
e
plantas
com
tubérculos
.
Für
Labore
relevante
Gemeinschaftsrichtlinien
[EU]
Directivas
comunitárias
relativas
aos
laboratórios
Gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
müssen
die
Laboratorien
von
einer
anerkannten
Stelle
akkreditiert
sein
,
die
nach
ISO
Guide
58
arbeitet
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
die
Labore
bei
der
Untersuchung
Qualitätssicherungsverfahren
anwenden
. [EU]
Em
conformidade
com
o
disposto
no
Regulamento
(CE) n.o
882/2004
,
os
laboratórios
devem
ser
acreditados
por
um
organismo
reconhecido
que
opere
em
conformidade
com
o
Guia
ISO
58
, a
fim
de
assegurar
que
aplicam
a
garantia
de
qualidade
analítica
.
In
Anbetracht
der
sich
ändernden
epidemiologischen
Situation
in
Bezug
auf
HPAI/NPAI
können
Labore
,
die
über
umfassende
Kapazitäten
für
eine
rasche
Viruscharakterisierung
verfügen
,
unter
Umständen
mit
der
Kommission
und
dem
Gemeinschaftlichen
Referenzlabor
eine
Ausnahmeregelung
dahin
gehend
vereinbaren
,
dass
sie
nach
Sichtung
der
Daten
einen
Teilsatz
der
betreffenden
Viren
einreichen
,
wobei
das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
eine
aussagekräftige
Auswahl
trifft
. [EU]
Dada
a
evolução
da
situação
epidemiológica
em
relação
à
GAAP/GABP
,
pode
ser
possível
,
mediante
acordo
com
a
Comissão
e o
laboratório
comunitário
de
referência
, a
concessão
de
uma
derrogação
aos
laboratórios
com
plena
capacidade
de
caracterização
rápida
dos
vírus
no
sentido
de
enviarem
um
subgrupo
de
tais
vírus
após
a
inspecção
dos
dados
e
que
o
laboratório
comunitário
de
referência
faça
uma
selecção
pertinente
.
In
der
am
8.
September
2006
von
der
VN-Generalversammlung
angenommenen
"Weltweiten
Strategie
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus"
im
Anhang
zur
Resolution
60/288
legen
die
Mitgliedstaaten
dem
Generalsekretär
nahe
,
die
Liste
der
Experten
und
Labore
sowie
die
technischen
Leitlinien
und
Verfahren
,
die
Generalsekretär
für
die
rasche
und
effiziente
Untersuchung
eines
Verdachts
zur
Verfügung
stehen
,
zu
aktualisieren
. [EU]
Em
8
de
Setembro
de
2006
, a
Assembleia
Geral
adoptou
a
Estratégia
Mundial
das
Nações
Unidas
contra
o
Terrorismo
,
anexa
à
Resolução
60/288
,
na
qual
os
Estados-Membros
encorajam
o
Secretário-Geral
a
actualizar
a
lista
de
peritos
e
de
laboratórios
,
bem
como
as
orientações
e
procedimentos
técnicos
, à
disposição
do
Secretário-Geral
para
a
investigação
atempada
e
eficiente
das
alegações
.
Sofern
auf
Gemeinschaftsebene
keine
spezifischen
Verfahren
für
die
Bestimmung
von
Fusarientoxinen
in
Lebensmitteln
vorgeschrieben
sind
,
können
Labore
ein
beliebiges
Verfahren
auswählen
,
wenn
es
die
folgenden
Kriterien
erfüllt:
[EU]
Se
a
legislação
comunitária
não
exigir
um
método
específico
para
a
determinação
dos
teores
de
toxinas
Fusarium
nos
géneros
alimentícios
,
os
laboratórios
podem
escolher
o
método
a
utilizar
,
desde
que
esse
método
respeite
os
seguintes
critérios:
Trennung
der
Labore
durch
Türen
[EU]
Laboratórios
separados
por
portas
Verfahren
für
die
Benennung
der
Labors
,
in
denen
die
bei
amtlichen
Kontrollen
genommenen
Proben
untersucht
werden
,
und
Regelungen
,
die
sicherstellen
,
dass
diese
Labore
die
in
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
genannten
Europäischen
Normen
einhalten
und
nach
diesen
betrieben
werden
[EU]
Do
procedimento
de
designação
de
laboratórios
para
a
análise
de
amostras
colhidas
durante
os
controlos
oficiais
e
das
disposições
destinadas
a
garantir
que
tais
laboratórios
estão
conformes
e
funcionam
de
acordo
com
as
normas
europeias
referidas
no
n.o 2
do
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
882/2004
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Labore":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners