A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Kurzbericht
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Aus
dem
Kurzbericht
der
Europäischen
Union
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
im
Jahr
2009
geht
hervor
,
dass
Salmonella
enteritidis
und
Salmonella
typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serovare
sind
. [EU]
O
relatório
de
síntese
da
UE
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2009
[5]
revelou
que
a
Salmonella
enteritidis
e a
Salmonella
typhimurium
são
os
serovares
mais
frequentemente
associados
a
doenças
humanas
.
Aus
dem
Kurzbericht
der
Europäischen
Union
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
im
Jahr
2010
(
"European
Union
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Food-borne
Outbreaks
in
2010"
)
geht
hervor
,
dass
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serotypen
sind
. [EU]
O
relatório
de
síntese
da
UE
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2010
[5]
revelou
que
a
Salmonella
Enteritidis
e a
Salmonella
Typhimurium
são
os
serótipos
mais
frequentemente
associados
a
doenças
humanas
.
Aus
dem
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
in
der
Europäischen
Union
2008
geht
hervor
,
dass
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serovare
sind
. [EU]
O
relatório
de
síntese
da
UE
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
surtos
gerados
pelos
alimentos
na
União
Europeia
em
2008
[4]
revelou
que
a
Salmonella
Enteritidis
e a
Salmonella
Typhimurium
são
os
serovares
mais
frequentemente
associados
a
doenças
humanas
.
Dem
"Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
agents
,
Antimicrobial
Resistance
and
Foodborne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2008"
(
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2008
)
der
Europäischen
Lebensmittelbehörde
zufolge
wurden
80
%
aller
Fälle
von
Salmonellose
bei
Menschen
von
Salmonella
enteritidis
und
Salmonella
typhimurium
verursacht
;
dies
entspricht
in
etwa
den
Zahlen
der
Vorjahre
. [EU]
De
acordo
com
o
relatório
de
síntese
comunitário
sobre
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
de
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2008
[10],
da
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
,
cerca
de
80
%
dos
casos
de
salmonelose
em
seres
humanos
são
causados
por
Salmonella
enteritidis
e
Salmonella
typhimurium
, à
semelhança
dos
anos
anteriores
.
Der
abschließende
Kurzbericht
über
alle
der
Prüfung
unterzogenen
Jahre
stellt
fest:
"Die
zugesagten
und
geleisteten
Ausgleichszahlungen
waren
in
jedem
Jahr
niedriger
als
die
im
jeweiligen
Bericht
über
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
(
Relatório
sobre
o
cumprimento
das
obrigações
de
serviço
público
)
angegebenen
Beträge
." [EU]
O
relatório
final
de
síntese
,
que
resume
todos
os
anos
objeto
da
auditoria
,
afirma
expressamente
que:
«a
Indemnização
Compensatória
atribuída
e
paga
é
inferior
aos
montantes
indicados
nos
respetivos
RCOSP»
(Relatórios
sobre
o
cumprimento
das
obrigações
de
serviço
público
) [93].
Der
Vorsitzende
ist
verantwortlich
für
den
vom
Sekretariat
zu
erstellenden
Kurzbericht
,
in
dem
jeder
Tagesordnungspunkt
und
die
Stellungnahmen
der
Gruppe
zusammengefasst
werden
. [EU]
O
resumo
das
actas
sobre
a
discussão
de
cada
ponto
da
ordem
de
trabalhos
e
os
pareceres
emitidos
pelo
Grupo
é
redigido
pelo
secretariado
sob
a
responsabilidade
do
Presidente
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
schreibt
in
ihrem
"Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
agents
,
Antimicrobial
Resistance
and
Foodborne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2005"
(
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
Antibiotikaresistenz
in
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2005
),
dass
ein
relativ
hoher
Anteil
an
Campylobacter-
und
Salmonella-Isolaten
aus
Tieren
und
Lebensmitteln
gegen
Antibiotika
resistent
sei
,
die
für
gewöhnlich
bei
der
Behandlung
von
Krankheiten
beim
Menschen
eingesetzt
werden
. [EU]
No
seu
relatório
comunitário
de
síntese
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
,
da
resistência
antimicrobiana
e
dos
surtos
de
origem
alimentar
na
União
Europeia
em
2005
[2], a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(EFSA)
refere
que
uma
proporção
relativamente
elevada
de
isolados
de
Campylobacter
e
Salmonella
em
animais
e
alimentos
eram
resistentes
aos
agentes
antimicrobianos
comummente
usados
no
tratamento
de
doenças
em
humanos
.
Die
Kommission
leitet
die
in
Absatz
1
vorgesehenen
Abschlussberichte
an
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
weiter
,
die
diese
untersucht
,
Vorhersagemodelle
für
Aussagen
über
die
Einhaltung
der
Lebensmittelsicherheitskriterien
in
Bezug
auf
Listeria
monocytogenes
und
die
mikrobiologische
Vermehrung
unter
verschiedenen
Lagerbedingungen
erarbeitet
und
innerhalb
von
sechs
Monaten
einen
Kurzbericht
erstellt
. [EU]
A
Comissão
transmite
os
relatórios
finais
previstos
no
n.o 1 à
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(AESA)
que
os
examina
,
desenvolve
modelos
preditivos
para
o
cumprimento
dos
critérios
em
matéria
de
segurança
alimentar
da
Listeria
monocytogenes
e
para
o
crescimento
microbiano
em
várias
condições
de
armazenamento
e
emite
um
relatório
de
síntese
no
prazo
de
seis
meses
.
Es
hilft
bei
der
Durchführung
von
Influenza-Erhebungen
bei
Geflügel
und
Wildvögeln
in
den
Mitgliedstaaten
mit
,
indem
es
im
Rahmen
des
Programms
und
der
zugelassenen
Testmethoden
Antigene
bereitstellt
und
einen
Kurzbericht
über
die
Ergebnisse
dieser
Erhebungen
erstellt
. [EU]
Prestar
assistência
na
realização
dos
inquéritos
sobre
a
gripe
aviária
em
aves
de
capoeira
e
em
aves
selvagens
, a
efectuar
pelos
Estados-Membros
,
fornecendo-lhes
antigénios
no
âmbito
do
programa
e
dos
procedimentos
de
teste
aprovados
, e
preparar
um
relatório
de
síntese
sobre
os
resultados
dos
inquéritos
.
Gemäß
dem
Kurzbericht
der
Europäischen
Union
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
im
Jahr
2010
sind
monophasische
Stämme
von
Salmonella
Typhimurium
in
den
vergangenen
Jahren
einer
der
am
häufigsten
bei
mehreren
Tierarten
und
bei
humanen
klinischen
Isolaten
nachgewiesenen
Salmonella-Serotypen
geworden
. [EU]
As
estirpes
monofásicas
de
Salmonella
Typhimurium
tornaram-se
um
dos
serótipos
de
salmonelas
mais
frequentemente
detetados
em
várias
espécies
de
animais
e
em
isolados
clínicos
de
seres
humanos
nos
últimos
anos
,
tal
como
assinalado
no
relatório
de
síntese
da
União
Europeia
sobre
as
tendências
e
origens
das
zoonoses
,
dos
agentes
zoonóticos
e
surtos
de
origem
alimentar
em
2010
.
GESAMTUMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG
-
KURZBERICHT
[EU]
AVALIAÇÃO
DO
RISCO
AMBIENTAL
GLOBAL
-
RELATÓRIO
DE
SÍNTESE
Kurzbericht
über
alle
Prüfungen
, S.
23
. [EU]
Ver
página
23
do
relatório
de
síntese
de
todas
as
auditorias
.
Kurzbericht
über
die
externen
Prüfungen
,
Ziffer
1.4 b. [EU]
Relatório
de
síntese
das
auditorias
externas
,
ponto
1.4., 4)b.
Kurzbericht
über
die
Gesamtumweltverträglichkeitsprüfung
(
einige
Zeilen
und
PDF-Dokument
)
auch
in
einer
zweiten
Amtssprache
(
einige
Zeilen
) [EU]
Relatório
de
síntese
sobre
a
avaliação
do
risco
ambiental
global
(algumas
linhas
e
um
documento
PDF
),
redigido
igualmente
numa
segunda
língua
comunitária
(algumas
linhas
)
Siehe
den
Kurzbericht
über
die
Überprüfung
der
einzelnen
NRSRO
durch
die
Mitarbeiter
der
SEC
vom
September
2011
. [EU]
Ver
Summary
Report
of
Commission
Staff's
Examinations
of
Each
Nationally
Recognized
Statistical
Rating
Organization
,
SEC
,
setembro
de
2011
.
Stellen
die
Gemeinschaftsinspektoren
bei
ihrer
Inspektionstätigkeit
einen
Verstoß
fest
,
so
übermitteln
sie
unverzüglich
dem
Küstenmitgliedstaat
oder
,
sofern
die
Inspektion
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
durchgeführt
wurde
,
dem
Flaggenstaat
des
inspizierten
Schiffes
einen
Kurzbericht
. [EU]
Sempre
que
detectarem
uma
infracção
no
âmbito
da
inspecção
,
os
inspectores
comunitários
apresentarão
imediatamente
um
relatório
de
inspecção
sucinto
ao
Estado-Membro
costeiro
ou
,
se
a
inspecção
tiver
sido
realizada
fora
das
águas
comunitárias
,
ao
Estado
de
pavilhão
do
navio
inspeccionado
.
Wurde
bei
der
Inspektion
ein
Verstoß
aufgedeckt
,
übermittelt
der
Inspektionsmitgliedstaat
dem
Flaggenmitgliedstaat
unverzüglich
einen
Kurzbericht
. [EU]
Sempre
que
for
detectada
uma
infracção
no
âmbito
da
inspecção
, o
Estado-Membro
que
procede
à
inspecção
apresentará
imediatamente
um
relatório
de
inspecção
sucinto
ao
Estado-Membro
de
pavilhão
do
navio
inspeccionado
.
Wurde
bei
einer
nach
Artikel
1
oder
Artikel
2
durchgeführten
Inspektion
ein
Verstoß
aufgedeckt
,
übermittelt
der
Inspektionsmitgliedstaat
dem
Küstenmitgliedstaat
unverzüglich
einen
Kurzbericht
. [EU]
Sempre
que
for
detectada
uma
infracção
na
sequência
de
uma
inspecção
efectuada
em
conformidade
com
os
artigos
1.o e 2.o, o
Estado-Membro
que
procede
à
inspecção
apresentará
imediatamente
um
relatório
de
inspecção
sucinto
ao
Estado-Membro
costeiro
.
Zur
Kontrolle
der
Erfüllung
der
Bedingungen
der
Absätze
1, 2
und
3
übermittelt
Italien
am
Ende
jedes
Jahres
bis
2014
einen
Kurzbericht
über
die
bei
der
Durchführung
des
Umstrukturierungsplans
und
der
Erfüllung
der
übernommenen
Verpflichtungen
erzielten
Fortschritte
. [EU]
Para
efeitos
do
controlo
da
observância
das
condições
enunciadas
nos
n.os 1, 2 e 3, a
Itália
apresentará
,
no
final
de
cada
ano
e
até
2014
,
relatórios
sucintos
sobre
os
progressos
realizados
na
execução
do
plano
de
reestruturação
e
sobre
os
compromissos
assumidos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kurzbericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners