A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for Kontrollstruktur
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Am
18
.
Juni
2007
hat
der
Rat
die
Leitlinien
für
die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
zivilen
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
gebilligt
. [EU]
Em
18
de
junho
de
2007
, o
Conselho
aprovou
Diretrizes
para
a
Estrutura
de
Comando
e
Controlo
das
Operações
da
União
Europeia
no
domínio
da
Gestão
Civil
de
Crises
.
Am
18
.
Juni
2007
hat
der
Rat
die
Leitlinien
für
die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
zivilen
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
gebilligt
. [EU]
Em
18
de
junho
de
2007
, o
Conselho
aprovou
as
Diretrizes
para
a
Estrutura
de
Comando
e
Controlo
das
Operações
da
UE
no
domínio
da
Gestão
Civil
de
Crises
.
Am
19
.
November
2007
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2007/749/GASP
über
die
Polizeimission
der
Europäischen
Union
(
EUPM
)
in
Bosnien
und
Herzegowina
(
BiH
)
angenommen
,
in
der
sich
unter
anderem
die
neue
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
,
wie
sie
der
Rat
am
28
.
Juni
2007
gebilligt
hat
,
widerspiegelt
. [EU]
Em
19
de
Novembro
de
2007
, o
Conselho
adoptou
a
Acção
Comum
2007/749/PESC
,
relativa
à
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
(MPUE)
na
Bósnia
e
Herzegovina
[3],
que
reflecte
,
designadamente
, a
nova
estrutura
de
comando
e
controlo
das
operações
da
UE
no
domínio
da
gestão
civil
de
crises
aprovada
pelo
Conselho
em
28
de
Junho
de
2007
.
Benennung
aller
in
Artikel
74
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
vorgesehenen
Stellen
und
Kurzbeschreibung
der
Verwaltungs-
und
Kontrollstruktur
. [EU]
Designação
pelo
Estado-Membro
de
todas
as
autoridades
previstas
no
n.o 2
do
artigo
74
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
e, a
título
informativo
,
uma
descrição
sucinta
da
estrutura
de
gestão
e
controlo
.
Das
Mandat
des
EUSR
in
Bosnien
und
Herzegowina
sollte
geändert
werden
,
um
seine
Rolle
in
Bezug
auf
die
EU-Militäroperation
ALTHEA
an
die
Empfehlungen
des
Rates
vom
18
.
Juni
2007
und
in
Bezug
auf
die
EUPM
in
Bosnien
und
Herzegowina
an
die
neue
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
für
zivile
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
anzupassen
- [EU]
O
mandato
do
REUE
na
Bósnia
e
Herzegovina
deverá
ser
alterado
por
forma
a
reflectir
o
seu
papel
no
quadro
da
operação
militar
ALTHEA
,
de
acordo
com
as
recomendações
aprovadas
pelo
Conselho
em
18
de
Junho
de
2007
, e
da
MPUE
na
Bósnia
e
Herzegovina
,
de
acordo
com
a
nova
estrutura
de
comando
e
controlo
das
operações
da
UE
no
domínio
da
gestão
civil
de
crises
,
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
Afghanistan
sollte
geändert
werden
,
um
die
ihm
zugewiesene
Rolle
im
Verhältnis
zu
EUPOL
AFGHANISTAN
an
die
neue
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
anzupassen
- [EU]
O
mandato
do
Representante
Especial
da
União
Europeia
para
o
Afeganistão
deverá
ser
alterado
por
forma
a
reflectir
o
seu
papel
relativamente
à
EUPOL
AFEGANISTÃO
,
em
conformidade
com
a
nova
estrutura
de
comando
e
controlo
das
operações
da
UE
no
domínio
da
gestão
de
crises
,
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
sollte
auch
der
Rolle
angepasst
werden
,
die
ihm
im
Einklang
mit
der
neuen
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
Europäischen
Union
in
Bezug
auf
EUPOL
COPPS
und
EU
BAM
Rafah
zugewiesen
wurde
. [EU]
O
mandato
deverá
também
ser
ajustado
ao
papel
que
lhe
foi
atribuído
no
contexto
das
missões
EUPOL
COPPS
e
MAF
UE
Rafa
,
em
sintonia
com
a
nova
estrutura
de
comando
e
controlo
das
operações
da
UE
no
domínio
da
gestão
civil
de
crises
.
Der
Rat
hat
am
13
.
November
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/733/CFSP
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/369/GASP
angenommen
,
um
der
neuen
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
,
wie
sie
der
Rat
am
18
.
Juni
2007
festgelegt
hat
,
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Em
13
de
Novembro
de
2007
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2007/733/PESC
[3]
que
altera
a
Acção
Comum
2007/369/PESC
por
forma
a
reflectir
a
nova
estrutura
de
comando
e
controlo
das
operações
da
UE
no
domínio
da
gestão
de
crises
aprovada
pelo
Conselho
em
18
de
Junho
de
2007
.
Der
Rat
hat
am
18
.
Juni
2007
Leitlinien
für
die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
zivilen
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
gebilligt
. [EU]
Em
18
de
Junho
de
2007
, o
Conselho
aprovou
Directrizes
para
a
Estrutura
de
Comando
e
Controlo
das
Operações
da
União
Europeia
no
domínio
da
Gestão
Civil
de
Crises
.
Der
Rat
hat
am
18
.
Juni
2007
Leitlinien
für
die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
gebilligt
. [EU]
Em
18
de
Junho
de
2007
, o
Conselho
aprovou
Directrizes
para
a
Estrutura
de
Comando
e
Controlo
das
Operações
da
UE
no
domínio
da
Gestão
Civil
de
Crises
.
Der
Rat
hat
am
18
.
Juni
2007
Leitlinien
für
die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
gebilligt
. [EU]
Em
18
de
Junho
de
2007
, o
Conselho
aprovou
directrizes
para
a
Estrutura
de
Comando
e
Controlo
das
Operações
da
União
Europeia
no
domínio
da
Gestão
Civil
de
Crises
.
Der
Rat
hat
am
20
.
Dezember
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2008/38/GASP
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/405/GASP
(
EUPOL
RD
Congo
)
angenommen
,
um
der
neuen
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
EU
,
wie
sie
der
Rat
am
18
.
Juni
2007
festgelegt
hat
,
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
2007
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2008/38/PESC
[4]
que
altera
a
Acção
Comum
2007/405/PESC
(EUPOL
RD
Congo
)
por
forma
a
reflectir
a
nova
estrutura
de
comando
e
controlo
das
operações
da
União
Europeia
no
domínio
da
gestão
civil
de
crises
aprovada
pelo
Conselho
em
18
de
Junho
de
2007
.
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
EULEX
KOSOVO
sollte
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Europäischen
Kommission
für
die
Ausführung
des
Haushalts
unberührt
lassen
. [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
EULEX
KOSOVO
não
deverá
prejudicar
as
responsabilidades
contratuais
do
Chefe
de
Missão
para
com
a
Comissão
Europeia
pela
execução
do
orçamento
.
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
EUPM
sollte
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Kommission
für
die
Ausführung
des
Haushalts
der
EUPM
unberührt
lassen
. [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
MPUE
em
nada
deverá
prejudicar
as
responsabilidades
contratuais
do
Chefe
de
Missão
para
com
a
Comissão
pela
execução
do
orçamento
da
MPUE
.
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
EUPM
sollte
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Kommission
für
die
Ausführung
des
Haushalts
der
EUPM
unberührt
lassen
. [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
MPUE
em
nada
prejudica
as
responsabilidades
contratuais
do
Chefe
de
Missão
para
com
a
Comissão
pela
execução
do
orçamento
da
MPUE
.
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
EUPOL
AFGHANISTAN
sollte
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Europäischen
Kommission
für
die
Ausführung
des
Haushalts
unberührt
lassen
. [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
EUPOL
AFEGANISTÃO
em
nada
prejudica
as
responsabilidades
contratuais
do
Chefe
de
Missão
para
com
a
Comissão
Europeia
pela
execução
do
orçamento
.
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
Mission
lässt
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Kommission
für
die
Ausführung
des
Missionshaushalts
unberührt
. [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
missão
em
nada
afecta
a
responsabilidade
contratual
do
Chefe
de
Missão
perante
a
Comissão
pela
execução
do
orçamento
da
Missão
.
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
Mission
sollte
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Europäischen
Kommission
für
die
Ausführung
des
Missionshaushalts
unberührt
lassen
. [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
Missão
não
deverá
afectar
as
responsabilidades
contratuais
do
Chefe
de
Missão
perante
a
Comissão
Europeia
pela
execução
do
orçamento
da
Missão
.
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
Mission
sollte
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Kommission
für
die
Ausführung
des
Missionshaushalts
unberührt
lassen
- [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
Missão
não
deverá
afectar
a
responsabilidade
contratual
do
Chefe
da
Missão
perante
a
Comissão
pela
execução
do
orçamento
da
Missão
,
Die
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
der
Mission
sollte
die
vertragliche
Verantwortung
des
Missionsleiters
gegenüber
der
Kommission
für
die
Ausführung
des
Missionshaushalts
unberührt
lassen
- [EU]
A
estrutura
de
comando
e
controlo
da
Missão
não
deverá
afectar
a
responsabilidade
contratual
do
Chefe
de
Missão
perante
a
Comissão
pela
execução
do
orçamento
da
Missão
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners