A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
kostenlos
Kostenvoranschlag
kostet
Kostüm
Kot
Kotelett
Kotflügel
Kothäufchen
Kotpille
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
96 results for
KOT
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Anschrift:
Bezirk
Khair
Kot
,
Provinz
Paktika
,
Afghanistan
[EU]
Endereço:
distrito
de
Khair
Kot
,
província
de
Paktika
,
Afeganistão
auf
die
Transportmittel
gemäß
Ziffer
7
verladen
,
die
vor
dem
Verladen
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
und
die
so
gebaut
sind
,
dass
Kot
,
Urin
,
Einstreu
und
Futter
während
der
Beförderung
nicht
aus
dem
Transportmittel
oder
Container
ausfließen
oder
herausfallen
können
.11. [EU]
no
meio
de
transporte
descrito
no
ponto
7
supra
,
que
foi
limpo
e
desinfectado
antes
carregamento
com
um
desinfectante
oficialmente
aprovado
e
que
foi
construído
de
forma
a
que
os
excrementos
, a
urina
,
os
materiais
de
cama
e
as
forragens
não
possam
escorrer
ou
cair
do
veículo
ou
contentor
durante
o
transporte
.11.
Bei
dem
Verfahren
nach
Nummer
2:
60
Kot
proben
oder
mindestens
60
g
natürlich
gemischter
Kot
. [EU]
No
caso
do
método
referido
no
ponto
2:
colher
60
amostras
de
fezes
ou
,
pelo
menos
,
60
gramas
de
fezes
naturalmente
misturadas
.
Bei
in
Käfigen
gehaltenen
Hühnern
werden
solche
Proben
von
Bandkratzern
oder
von
Kot
in
der
Grube
entnommen
. [EU]
No
caso
de
galinhas
poedeiras
em
gaiolas
,
colher
as
amostras
a
partir
das
raspadeiras
ou
dos
excrementos
à
superfície
da
fossa
.
Bei
in
Käfigen
gehaltenen
Zuchtherden
kann
die
Probe
aus
natürlich
vermischtem
Kot
von
Kot
bändern
,
Bandkratzern
oder
Kot
gruben
entnommen
werden
,
je
nach
Bauweise
der
Ställe
. [EU]
No
que
se
refere
aos
bandos
criados
em
gaiolas
,
as
amostras
podem
ser
excrementos
naturalmente
misturados
provenientes
dos
tapetes
de
evacuação
do
esterco
,
das
raspadeiras
ou
das
fossas
,
dependendo
do
tipo
de
gaiola
utilizada
.
Bei
in
Käfigen
gehaltenen
Zuchtherden
kann
die
Probe
je
nach
Bauweise
der
Ställe
aus
natürlich
vermischtem
Kot
von
Kot
bändern
,
Bandkratzern
oder
Kot
gruben
entnommen
werden
. [EU]
No
que
se
refere
aos
bandos
criados
em
gaiolas
,
as
amostras
podem
ser
excrementos
naturalmente
misturados
provenientes
dos
tapetes
de
evacuação
do
esterco
,
das
raspadeiras
ou
das
fossas
,
dependendo
do
tipo
de
gaiola
utilizada
.
Bei
Systemen
mit
Lenkblechen
unterhalb
der
Käfige
und
Bandkratzern
ist
der
gemischte
Kot
zu
entnehmen
,
der
sich
auf
dem
Bandkratzer
nach
dem
Laufen
abgesetzt
hat
. [EU]
Nos
sistemas
em
que
existem
deflectores
por
baixo
das
gaiolas
e
raspadeiras
,
recolhem-se
os
excrementos
misturados
que
se
depositaram
na
raspadeira
após
o
seu
funcionamento
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
und
die
(
mittels
Tupfer
entnommenen
)
Staubproben
sorgfältig
auspacken
,
damit
sich
daran
haftendes
Kot
-
oder
Staubmaterial
nicht
löst
,
und
zusammen
in
225
ml
GPW
einlegen
,
das
auf
Raumtemperatur
vorgewärmt
wurde
. [EU]
Os
pares
de
botas/meias
para
esfregaço
e
as
amostras
de
pó
(tecido
para
esfregaço
)
devem
ser
desembrulhados
cuidadosamente
,
de
forma
a
evitar
a
retirada
dos
excrementos
aderentes
ou
a
perda
de
partículas
de
pó
, e
colocados
em
225
ml
de
água
peptonada
tamponada
,
previamente
aquecida
à
temperatura
ambiente
.
das
Verbringen
oder
Ausbringen
von
benutzter
Einstreu
,
Kot
oder
Gülle
wird
verboten
,
es
sei
denn
,
es
liegt
eine
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
vor
;
es
kann
genehmigt
werden
,
dass
Kot
aus
einem
Betrieb
in
der
Überwachungszone
unter
Einhaltung
von
Biosicherheitsmaßnahmen
zur
Behandlung
oder
Zwischenlagerung
mit
anschließender
Behandlung
zur
Abtötung
etwa
vorhandener
Viren
der
Aviären
Influenza
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
zu
einem
ausgewiesenen
Betrieb
befördert
wird
; [EU]
É
proibido
remover
ou
espalhar
material
de
cama
utilizado
,
estrume
ou
chorume
, a
menos
que
a
autoridade
competente
o
autorize
;
pode
autorizar-se
a
saída
de
estrume
de
uma
exploração
,
situada
na
zona
de
vigilância
e
abrangida
por
medidas
de
biossegurança
,
com
destino
a
uma
instalação
designada
,
para
efeitos
de
tratamento
ou
armazenamento
intermédio
com
vista
a
posterior
tratamento
destinado
a
destruir
a
eventual
presença
de
vírus
da
gripe
aviária
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1774/2002
.
Die
Abfallprodukte
Urin
,
Kot
und
Amber
,
die
ohne
Zutun
des
Menschen
vom
betreffenden
Tier
abgeschieden
werden
,
fallen
nicht
unter
die
Verordnung
. [EU]
A
urina
,
as
fezes
e o
âmbar-cinzento
que
sejam
produtos
residuais
obtidos
sem
a
manipulação
do
animal
em
causa
,
não
estão
subordinados
às
disposições
do
presente
regulamento
.
Die
Abfallprodukte
Urin
,
Kot
und
Ambra
,
die
ohne
Zutun
des
Menschen
vom
betreffenden
Tier
abgeschieden
werden
,
fallen
nicht
unter
die
Verordnung
. [EU]
A
urina
,
as
fezes
e o
âmbar-cinzento
que
sejam
produtos
residuais
obtidos
sem
a
manipulação
do
animal
em
causa
não
estão
subordinados
às
disposições
do
presente
regulamento
.
die
Bodenfläche
so
beschaffen
ist
,
dass
das
Ausfließen
von
Kot
oder
Urin
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
wird
[EU]
Apresentarem
uma
superfície
de
chão
que
minimize
os
derrames
de
urina
e
fezes
Die
Bodenfläche
sollte
ausreichend
Bewegungsraum
bieten
und
es
dem
Tier
ermöglichen
,
Bereiche
zum
Schlafen
,
zum
Fressen
und
zum
Absetzen
von
Urin
und
Kot
auszusuchen
. [EU]
O
espaço
de
pavimento
deveria
ser
adequado
para
o
animal
se
mover
e
escolher
áreas
para
dormir
,
comer
e
urinar/defecar
.
Die
Desinfektion
von
kontaminierter
Einstreu
und
Gülle
und
kontaminiertem
Kot
erfolgt
nach
folgenden
Grundsätzen
und
Verfahrensvorschriften:
[EU]
A
desinfecção
de
material
de
cama
,
estrume
e
chorume
contaminados
deve
ser
efectuada
de
acordo
com
os
seguintes
princípios
e
procedimentos:
die
Einrichtungen
und
das
Personal
,
die
zur
Kontrolle
der
Verbringung
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
,
von
Tierkörpern
,
Kot
und
neuer
oder
benutzter
Einstreu
innerhalb
der
Schutz-
und
Überwachungszonen
zur
Verfügung
stehen
,
insbesondere
,
wenn
das
Geflügel
oder
die
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
zur
Tötung
und
unschädlichen
Beseitigung
aus
ihrem
Herkunftsbetrieb
entfernt
werden
müssen
. [EU]
As
instalações
e o
pessoal
disponíveis
para
controlar
a
circulação
,
dentro
das
zonas
de
protecção
e
de
vigilância
,
de
aves
de
capoeira
ou
de
outras
aves
em
cativeiro
e
das
suas
carcaças
,
de
estrume
e
de
material
de
cama
,
utilizado
ou
não
,
em
especial
se
as
aves
de
capoeira
ou
outras
aves
em
cativeiro
que
devam
ser
submetidas
a
occisão
e
eliminadas
tiverem
de
ser
transportadas
para
fora
da
respectiva
exploração
de
origem
.
die
Einrichtungen
und
das
Personal
,
die
zur
Kontrolle
der
Verbringung
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
,
von
Tierkörpern
,
Kot
und
neuer
oder
benutzter
Einstreu
innerhalb
der
Schutz-
und
Überwachungszonen
zur
Verfügung
stehen
,
insbesondere
,
wenn
das
Geflügel
oder
die
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
zur
Tötung
und
unschädlichen
Beseitigung
aus
ihrem
Herkunftsbetrieb
entfernt
werden
müssen
. [EU]
As
instalações
e
pessoal
disponíveis
para
controlar
os
movimentos
,
dentro
das
zonas
de
protecção
e
de
vigilância
,
de
aves
de
capoeira
ou
outras
aves
em
cativeiro
e
dos
seus
cadáveres
,
de
estrume
e
de
material
de
cama
,
utilizado
ou
não
,
em
especial
se
as
aves
de
capoeira
ou
outras
aves
em
cativeiro
que
devem
ser
submetidas
a
occisão
e
eliminadas
tiverem
de
ser
transferidas
para
fora
da
respectiva
exploração
de
origem
.
Die
Schlachtkörper
dürfen
nicht
sichtbar
mit
Kot
kontaminiert
sein
. [EU]
As
carcaças
não
podem
apresentar
qualquer
contaminação
fecal
visível
.
Die
Schlachtkörper
dürfen
nicht
verunreinigt
sein
,
insbesondere
nicht
durch
Kot
oder
größere
Blutflecke
. [EU]
As
carcaças
não
devem
ser
conspurcadas
por
qualquer
fonte
de
contaminação
,
designadamente
matérias
fecais
ou
grandes
manchas
de
sangue
.
Die
Stiefelüberzieherpaare
(
oder
"Socken"
)
sorgfältig
auspacken
,
damit
der
daran
haftende
Kot
nicht
abfällt
,
und
in
225
ml
GPW
einlegen
,
das
auf
Raumtemperatur
erwärmt
worden
ist
[EU]
Desembrulhar
cuidadosamente
o
par
de
botas
para
esfregaço
(ou
«meias»
)
de
forma
a
evitar
a
retirada
da
matéria
fecal
aderente
e
colocá-lo
em
225
ml
de
água
peptonada
tamponada
,
previamente
aquecida
à
temperatura
ambiente
Die
zuständige
Behörde
kann
genehmigen
,
dass
Kot
,
Mist
und
Einstreu
,
die
kontaminiert
sein
könnten
,
entweder
einem
zugelassenen
Verarbeitungsbetrieb
zugeführt
werden
,
um
dort
zur
sicheren
Abtötung
von
Influenzaviren
behandelt
zu
werden
,
oder
vor
der
Vernichtung
oder
Behandlung
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
oder
der
besonderen
Vorschriften
von
Artikel
63
Absatz
1
dieser
Richtlinie
zwischengelagert
werden
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
autorizar
o
transporte
de
estrume
e
material
de
cama
susceptíveis
de
estarem
contaminados
quer
para
uma
instalação
de
tratamento
aprovada
,
na
qual
será
efectuado
um
tratamento
que
garanta
a
destruição
de
qualquer
vírus
da
gripe
aviária
,
quer
para
uma
instalação
de
armazenamento
intermédio
antes
de
destruição
ou
tratamento
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
Regulamento
(CE) n.o
1774/2002
,
ou
com
as
normas
específicas
referidas
no
n.o 1
do
artigo
63
.o
da
presente
directiva
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KOT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners