A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for Juba
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Das
strategische
Ziel
der
EUAVSEC-South
Sudan
besteht
darin
,
durch
Erreichen
einer
akzeptablen
Sicherheitskapazität
in
lokaler
Eigenverantwortung
gemäß
internationalen
Standards
und
bewährten
Verfahren
zu
dem
nachhaltigen
und
effektiven
Funktionieren
des
internationalen
Flughafens
von
Juba
beizutragen
. [EU]
O
objetivo
estratégico
da
EUAVSEC-Sudão
do
Sul
é
contribuir
para
o
funcionamento
sustentável
eficaz
do
Aeroporto
Internacional
de
Juba
através
da
obtenção
de
uma
capacidade
de
segurança
aceitável
,
assumida
a
nível
local
,
em
consonância
com
as
normas
internacionais
e
com
as
melhores
práticas
aplicáveis
.
Der
südsudanesische
Minister
für
Verkehr
und
Straßenbau
richtete
am
19
.
Juli
2011
im
Namen
der
Regierung
Südsudans
ein
Schreiben
an
die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hohe
Vertreterin"
)
und
begrüßte
darin
den
Vorschlag
der
Union
,
durch
den
Einsatz
einer
GSVP-Mission
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
am
internationalen
Flughafen
von
Juba
beizutragen
,
um
die
dortigen
Sicherheitsstandards
auf
ein
international
akzeptables
Niveau
zu
heben
. [EU]
Em
19
de
julho
de
2011
, o
Ministro
dos
Transportes
e
das
Infraestruturas
Rodoviárias
do
Sudão
do
Sul
enviou
à
Alta
Representante
,
em
nome
do
Governo
do
Sudão
do
Sul
,
uma
carta
em
que
saudava
a
proposta
da
União
de
contribuir
para
o
reforço
da
segurança
no
Aeroporto
Internacional
de
Juba
,
para
que
o
colocar
ao
nível
dos
padrões
internacionalmente
aceites
,
mediante
o
envio
de
uma
missão
PCSD
.
die
Programme
,
Pläne
und
einschlägigen
Standardbetriebsverfahren
am
internationalen
Flughafen
von
Juba
[EU]
programas
,
planos
e
procedimentos
operacionais
normalizados
relevantes
no
domínio
da
segurança
da
aviação
no
Aeroporto
Internacional
de
Juba
die
Regierung
Südsudans
und
andere
einschlägige
südsudanesische
Stellen
bei
der
Einrichtung
der
für
die
Luftsicherheit
zuständigen
Stelle
im
Verkehrsministerium
und
am
internationalen
Flughafen
von
Juba
unterstützen
und
beraten
[EU]
Faculta
apoio
e
aconselhamento
ao
Governo
do
Sudão
do
Sul
e
aos
demais
serviços
sul-sudaneses
competentes
na
organização
da
segurança
aérea
no
Ministério
dos
Transportes
e
no
Aeroporto
Internacional
de
Juba
Die
Sonderbeauftragte
erteilt
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Leiter
der
Delegation
der
Union
in
Juba
dem
Leiter
der
Mission
EUAVSEC-South
Sudan
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
A
REUE
,
em
estreita
coordenação
com
o
Chefe
da
Delegação
da
União
em
Juba
,
faculta
orientação
política
local
ao
Chefe
da
Missão
EUAVSEC-Sudão
do
Sul
.
Ebenso
würde
eine
Präsenz
in
Juba
die
Pflege
engerer
und
regelmäßigerer
Kontakte
mit
der
Regierung
des
Südsudan
und
der
SPLM
und
eine
genauere
Beobachtung
der
Situation
in
Südsudan
ermöglichen
. [EU]
De
igual
modo
,
uma
presença
em
Juba
permitirá
manter
contactos
mais
estreitos
e
regulares
com
o
Governo
do
Sul
do
Sudão
e
com
o
SPLM
, e
acompanhar
de
mais
perto
a
situação
no
Sul
do
Sudão
.
Estnisch:
Ümber
arvestatud
vähendatud
tollimaksuga
impordilitsentsist
,
mis
on
välja
antud
tellimusele
nr
...
vastavale
tootele
,
täieliku
tollimaksuga
impordilitsentsiks
,
mille
puhul
tuli
maksta
ja
on
makstud
tollimaks
...
100
kilogrammi
kohta
;
litsents
juba
lisatud
[EU]
Em
estónio:
Ümber
arvestatud
vähendatud
tollimaksuga
impordilitsentsist
,
mis
on
välja
antud
tellimusele
nr
...
vastavale
tootele
,
täieliku
tollimaksuga
impordilitsentsiks
,
mille
puhul
tuli
maksta
ja
on
makstud
tollimaks
...
100
kilogrammi
kohta
;
litsents
juba
lisatud
EUAVSEC-South
Sudan
hat
ihr
Hauptquartier
in
Juba
. [EU]
A
EUAVSEC-Sudão
do
Sul
tem
o
seu
Quartel-General
em
Juba
.
EUAVSEC-South
Sudan
trägt
insbesondere
zu
der
Verbesserung
der
Luftsicherheit
,
der
Grenzkontrolle
und
der
Strafverfolgung
am
internationalen
Flughafen
von
Juba
unter
öffentlicher
Aufsicht
und
im
Einklang
mit
den
Menschenrechten
bei
. [EU]
Em
especial
, a
EUAVSEC-Sudão
do
Sul
deve
contribuir
para
o
reforço
da
segurança
aérea
, o
controlo
das
fronteiras
e
da
aplicação
da
lei
no
Aeroporto
Internacional
de
Juba
,
sob
supervisão
por
entidade
pública
e
de
acordo
com
as
normas
de
direitos
humanos
.
Gemäß
dem
in
Artikel
3
beschriebenen
Mandat
der
Sonderbeauftragten
besteht
auch
die
Möglichkeit
,
ein
Zweigbüro
in
Darfur
einzurichten
,
wenn
die
Büros
in
Khartum
und
in
Juba
dem
in
der
Region
Darfur
eingesetzten
Personal
der
Sonderbeauftragten
nicht
die
erforderliche
Unterstützung
leisten
können
. [EU]
Nos
termos
do
mandato
do
REUE
descrito
no
artigo
3.o,
pode
também
ser
criado
um
sub-gabinete
no
Darfur
,
se
os
gabinetes
existentes
em
Cartum
e
em
Juba
não
puderem
prestar
todo
o
apoio
necessário
ao
pessoal
do
REUE
destacado
na
região
do
Darfur
.
Gemäß
dem
in
Artikel
3
beschriebenen
Mandat
des
Sonderbeauftragten
besteht
auch
die
Möglichkeit
,
ein
Zweigbüro
in
Darfur
einzurichten
,
wenn
die
Büros
in
Khartum
und
in
Juba
dem
in
der
Region
Darfur
eingesetzten
Personal
des
Sonderbeauftragten
gegenüber
nicht
die
erforderliche
Unterstützung
leisten
können
. [EU]
Nos
termos
do
mandato
do
REUE
descrito
no
artigo
3.o,
pode
também
ser
criado
um
sub-gabinete
no
Darfur
,
se
os
gabinetes
existentes
em
Cartum
e
em
Juba
não
puderem
prestar
todo
o
apoio
necessário
ao
pessoal
do
REUE
destacado
na
região
do
Darfur
.
Gemäß
dem
in
Artikel
3
beschriebenen
Mandat
des
Sonderbeauftragten
besteht
auch
die
Möglichkeit
,
ein
Zweigbüro
in
Darfur
einzurichten
,
wenn
die
Büros
in
Khartum
und
in
Juba
dem
in
der
Region
Darfur
eingesetzten
Personal
des
Sonderbeauftragten
nicht
die
erforderliche
Unterstützung
leisten
können
. [EU]
Nos
termos
do
mandato
do
REUE
descrito
no
artigo
3.o,
pode
também
ser
criado
um
sub-gabinete
no
Darfur
,
se
os
gabinetes
existentes
em
Cartum
e
em
Juba
não
puderem
prestar
todo
o
apoio
necessário
ao
pessoal
do
REUE
destacado
na
região
do
Darfur
.
Im
Rahmen
seines
Mandats
erteilt
der
Sonderbeauftragte
der
EU
erforderlichenfalls
der
EUSEC
RD
Congo
politische
Ratschläge
im
Zusammenhang
mit
der
regionalen
Dimension
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Prozesse
von
Nairobi
,
Goma
und
Juba
. [EU]
No
âmbito
do
seu
mandato
, o
REUE
faculta
à
Missão
EUSEC
RD
Congo
,
se
necessário
,
aconselhamento
político
sobre
a
dimensão
regional
,
designadamente
a
respeito
dos
processos
de
Nairobi
,
Goma
e
Juba
.
In
Brüssel
,
Khartum
und
Juba
werden
Büros
der
Sonderbeauftragten
unterhalten
,
die
mit
dem
erforderlichen
politischen
Personal
sowie
Verwaltungs-
und
Logistikpersonal
besetzt
sind
."; [EU]
São
instalados
gabinetes
da
REUE
em
Bruxelas
,
Cartum
e
Juba
,
dotados
do
pessoal
de
apoio
político
,
administrativo
e
logístico
necessário
.».
In
Khartum
und
in
Juba
werden
Büros
der
Sonderbeauftragten
unterhalten
,
die
mit
einem
Politikberater
sowie
dem
entsprechenden
Verwaltungs-
und
Logistikpersonal
besetzt
sind
. [EU]
São
instalados
gabinetes
do
REUE
em
Cartum
e
Juba
,
compostos
por
um
conselheiro
político
e
pelo
pessoal
de
apoio
administrativo
e
logístico
necessário
.
In
Khartum
und
in
Juba
werden
Büros
des
Sonderbeauftragten
unterhalten
,
die
mit
einem
Politikberater
sowie
dem
entsprechenden
Verwaltungs-
und
Logistikpersonal
besetzt
sind
. [EU]
Mantêm-se
os
gabinetes
do
REUE
de
Cartum
e
Juba
,
compostos
por
um
conselheiro
político
e
pelo
pessoal
de
apoio
administrativo
e
logístico
necessário
.
sie
behält
den
Überblick
über
alle
Aktivitäten
der
Union
und
arbeitet
eng
mit
den
Delegationen
der
Union
in
Khartum
und
Juba
sowie
den
Delegationen
der
Union
bei
der
AU
in
Addis
Abeba
und
den
VN
in
New
York
zusammen
[EU]
Manter-se
a
par
de
todas
as
actividades
da
União
e
cooperar
estreitamente
com
as
delegações
da
UE
em
Cartum
e
em
Juba
e
com
as
delegações
da
UE
junto
da
UA
,
em
Adis-Abeba
, e
da
ONU
,
em
Nova
Iorque
sie
trägt
aktiv
zur
Ausarbeitung
der
künftigen
EU-Strategie
und
des
künftigen
Engagements
der
EU
nach
Ablauf
des
CPA
bei
,
auch
im
Sinne
der
Förderung
konstruktiver
Beziehungen
zwischen
Khartum
und
Juba
unabhängig
vom
Ausgang
der
Referenden
. [EU]
Contribuir
activamente
para
a
definição
da
estratégia
e
do
empenhamento
a
desenvolver
pela
UE
depois
de
expirado
o
AGP
,
nomeadamente
em
termos
de
promoção
de
relações
construtivas
entre
Cartum
e
Juba
,
independentemente
do
resultado
dos
referendos
.
Südsudan
(
Juba
)
91
,6
Suriname
[EU]
Sudão
(Cartum)
Ümber
arvestatud
vähendatud
tollimaksuga
impordilitsentsist
,
mis
on
välja
antud
tellimusele
nr
. ...
vastavale
tootele
,
täieliku
tollimaksuga
impordilitsentsiks
,
mille
puhul
tuli
maksta
ja
on
makstud
tollimaks
...
100
kilogrammi
kohta
;
litsents
juba
lisatud
[EU]
Ümber
arvestatud
vähendatud
tollimaksuga
impordilitsentsist
,
mis
on
välja
antud
tellimusele
nr
...
vastavale
tootele
,
täieliku
tollimaksuga
impordilitsentsiks
,
mille
puhul
tuli
maksta
ja
on
makstud
tollimaks
...
100
kilogrammi
kohta
;
litsents
juba
lisatud
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Juba":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners