A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
163 results for Interessenkonflikten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Die
auf
diese
Weise
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
dürfen
nicht
zu
Interessenkonflikten
führen
. [EU]
As
tarefas
de
execução
delegadas
não
podem
suscitar
conflitos
de
interesse
.
Die
australischen
Rechtsvorschriften
(
ASIC
Act
)
umfassen
unter
anderem
Verpflichtungen
für
Ratingagenturen
hinsichtlich
der
Handhabung
von
Interessenkonflikten
sowie
organisatorische
Anforderungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Auslagerung
von
Tätigkeiten
,
das
Führen
von
Aufzeichnungen
und
die
Vertraulichkeit
. [EU]
A
gestão
dos
conflitos
de
interesse
é
imposta
pela
legislação
australiana
(lei
ASIC
),
assim
como
a
obrigação
de
gerir
os
conflitos
de
interesses
e
os
requisitos
organizacionais
no
que
respeita
,
designadamente
, à
subcontratação
, à
conservação
de
registos
e à
confidencialidade
.
Die
Auswahl
erfolgt
nach
den
Grundsätzen
der
Nichtdiskriminierung
,
der
Gleichbehandlung
und
der
Verhütung
von
Interessenkonflikten
. [EU]
A
seleção
é
efetuada
com
base
em
critérios
de
seleção
que
respeitam
os
princípios
da
não
discriminação
,
da
igualdade
de
tratamento
e
da
inexistência
de
conflitos
de
interesses
.
Die
Beobachter
unterliegen
hinsichtlich
der
Vertraulichkeit
und
der
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
den
gleichen
Pflichten
wie
die
Experten
und
sie
unterzeichnen
hierzu
die
gleiche
Erklärung
(
siehe
Anhang
F). [EU]
Os
observadores
devem
cumprir
as
mesmas
obrigações
que
os
peritos
em
matéria
de
confidencialidade
e
de
ausência
de
conflitos
de
interesses
e
assinam
a
mesma
declaração
para
esse
efeito
(ver
anexo
F).
Die
CCP
muss
geeignete
Verfahren
zur
Beilegung
von
Interessenkonflikten
einführen
und
anwenden
. [EU]
Deve
ainda
manter
e
aplicar
procedimentos
adequados
para
a
resolução
de
eventuais
conflitos
de
interesses
.
Die
Corporate-Governance-Kodizes
der
Mitgliedstaaten
stimmen
allgemein
darin
überein
,
dass
ein
erheblicher
Anteil
der
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder
unabhängig
, d. h.
frei
von
jedweden
signifikanten
Interessenkonflikten
,
sein
muss
. [EU]
Geralmente
,
os
códigos
de
governo
das
sociedades
adoptados
nos
Estados-Membros
reconhecem
a
necessidade
de
que
uma
proporção
significativa
de
administradores
não
executivos
ou
membros
do
conselho
de
supervisão
seja
independente
,
isto
é,
esteja
ao
abrigo
de
quaisquer
conflitos
de
interesses
importantes
.
Die
der
Gruppe
angehörenden
Sachverständigen
sind
unabhängig
von
Industrie
,
Handel
und
Wirtschaft
und
anderen
möglichen
Interessenkonflikten
. [EU]
Os
peritos
participantes
no
grupo
serão
independentes
de
qualquer
interesse
industrial
,
comercial
,
económico
ou
de
qualquer
outro
tipo
que
possa
suscitar
um
conflito
de
interesses
.
die
die
Prüfungen
durchführenden
Personen
entsprechend
qualifiziert
und
frei
von
Interessenkonflikten
sind
; [EU]
os
examinadores
têm
as
qualificações
necessárias
e
não
apresentam
conflitos
de
interesse
; e
Die
Entscheidung
der
Verwaltungsgesellschaft
sollte
in
diesen
Berichten
unter
Berücksichtigung
der
internen
Grundsätze
und
Verfahren
,
die
zur
Ermittlung
,
Vorbeugung
und
Regelung
von
Interessenkonflikten
beschlossen
wurden
,
erläutert
und
begründet
werden
,
selbst
wenn
die
Entscheidung
darin
besteht
,
nichts
zu
unternehmen
. [EU]
Tais
comunicações
devem
incluir
esclarecimentos
e
justificações
das
decisões
tomadas
pela
sociedade
gestora
,
mesmo
quando
esta
tenha
decidido
não
agir
,
tendo
em
conta
as
políticas
e
os
procedimentos
adoptados
internamente
para
identificar
,
prevenir
e
gerir
conflitos
de
interesses
.
Die
Entscheidungen
der
Ausschüsse
sind
für
die
Fondsverwaltungsgesellschaft
nicht
bindend
(
außer
bei
Ausnahmen
von
den
Kriterien
und
Regeln
der
Investitionspolitik
und
beim
Umgang
mit
Interessenkonflikten
,
die
jedoch
in
der
vorliegenden
Sache
nicht
relevant
sind
). [EU]
As
decisões
dos
comités
não
vinculam
a
sociedade
de
gestão
(com
excepção
das
derrogações
aos
critérios
e
regras
da
política
de
investimento
e
da
gestão
dos
conflitos
de
interesses
,
hipóteses
que
não
são
pertinentes
no
caso
em
apreço
).
die
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
unparteiisch
und
objektiv
durchführen
,
sich
der
Bedeutung
der
Unabhängigkeit
im
Klaren
sein
und
Methoden
zur
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
in
Bezug
auf
die
validierte
Stelle
anwenden
[EU]
Proceder
à
validação
UE
para
efeitos
da
segurança
da
aviação
de
forma
imparcial
,
objetiva
e
independente
e
aplicar
métodos
para
evitar
situações
de
conflito
de
interesses
no
que
respeita
à
entidade
validada
Die
Experten
haben
sich
an
die
gesetzlichen
Auflagen
bezüglich
Interessenkonflikten
und
Vertraulichkeit
gemäß
Anhang
F
zu
halten
. [EU]
Os
peritos
estão
sujeitos
aos
requisitos
jurídicos
relativos
a
conflito
de
interesses
e
confidencialidade
,
conforme
definido
no
anexo
F.
die
Festlegung
der
Regeln
und
Verfahren
für
die
Vergabe
von
Aufträgen
,
die
zur
Durchführung
des
ATM-Generalplans
erforderlich
sind
,
einschließlich
besonderer
Verfahren
bei
Interessenkonflikten
[EU]
Fixar
as
regras
e
procedimentos
de
adjudicação
dos
contratos
necessários
à
execução
do
Plano
Director
ATM
,
incluindo
os
procedimentos
específicos
relativos
a
situações
de
conflito
de
interesses
Die
Geschäftsleitung
im
Sinne
von
Artikel
11
trifft
Regelungen
für
die
Aufgabentrennung
innerhalb
der
Organisation
und
die
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
. [EU]
As
modalidades
relativas
à
separação
das
funções
no
âmbito
da
organização
e à
prevenção
de
conflitos
de
interesse
serão
definidas
pelo
órgão
de
direcção
descrito
no
artigo
11
.o.
die
Grundsätze
zur
Vermeidung
und
Steuerung
von
Interessenkonflikten
,
insbesondere
zwischen
dem
AIFM
,
dem
AIF
und
dem
Unternehmen
,
einschließlich
Informationen
zu
den
besonderen
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
getroffen
wurden
,
um
sicherzustellen
,
dass
Vereinbarungen
zwischen
dem
AIFM
und/oder
den
AIF
und
dem
Unternehmen
wie
zwischen
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
geschlossen
werden
,
und
[EU]
A
política
destinada
a
prevenir
e
gerir
conflitos
de
interesses
,
em
especial
entre
o
GFIA
, o
FIA
e a
empresa
,
incluindo
informações
sobre
as
garantias
específicas
estabelecidas
para
assegurar
que
qualquer
acordo
entre
o
GFIA
e/ou
o
FIA
e a
empresa
seja
negociado
em
igualdade
de
condições
;
die
in
Absatz
1
genannten
Arten
von
Interessenkonflikten
[EU]
Os
tipos
de
conflitos
de
interesses
referidos
no
n.o 1
Die
japanische
Regelung
basiert
auf
der
Treuepflicht
,
auf
der
Pflicht
von
Ratingagenturen
,
im
Interesse
der
fairen
und
angemessenen
Ausübung
der
Ratingtätigkeit
funktionierende
Kontrollsysteme
in
Form
einer
Vielzahl
detaillierter
und
verbindlicher
Vorschriften
einzuführen
,
auf
ausführlichen
Bestimmungen
über
Vermeidung
,
Handhabung
und
Offenlegung
von
Interessenkonflikten
und
auf
der
Pflicht
,
Informationen
aufzuzeichnen
und
sowohl
der
JFSA
als
auch
der
Öffentlichkeit
offenzulegen
. [EU]
O
regime
em
vigor
no
Japão
baseia-se
no
dever
de
boa-fé
,
na
obrigação
de
as
agências
de
notação
do
risco
de
crédito
estabelecerem
sistemas
operacionais
de
controlo
que
garantam
um
desempenho
correcto
e
apropriado
das
actividades
de
notação
do
risco
de
crédito
através
de
um
grande
número
de
requisitos
detalhados
e
prescritivos
,
de
disposições
extensivas
no
que
respeita
à
prevenção
,
gestão
e
divulgação
de
conflitos
de
interesses
e
do
dever
de
registo
e
de
divulgação
da
informação
tanto
à
JFSA
como
ao
público
.
die
Mitglieder
des
Auswahlausschusses
sind
verpflichtet
,
die
vom
T2S-Programmvorstand
genehmigte
Erklärung
über
das
Nichtvorliegen
von
Interessenkonflikten
zu
unterzeichnen
[EU]
Os
membros
do
painel
de
selecção
ficam
obrigados
a
assinar
a
declaração
de
inexistência
de
conflito
de
interesses
nos
moldes
aprovados
pela
Comissão
do
Programa
T2S
Die
Mitglieder
setzen
die
Kommission
rechtzeitig
von
Interessenkonflikten
in
Kenntnis
,
die
ihrer
Objektivität
schaden
könnten
. [EU]
Os
membros
devem
informar
a
Comissão
,
em
tempo
útil
,
de
qualquer
conflito
de
interesses
que
possa
prejudicar
a
sua
objectividade
.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
den
Verwaltungsgesellschaften
vor
,
bei
der
Ermittlung
der
Arten
von
Interessenkonflikten
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
Os
Estados-Membros
exigem
que
,
na
identificação
dos
tipos
de
conflitos
de
interesses
,
as
sociedades
gestoras
considerem:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessenkonflikten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners