A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for Hauptaufgaben
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Auch
die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
das
IFP
angesichts
der
ihm
übertragenen
Aufgaben
als
"Forschungseinrichtung"
im
Sinne
von
Ziffer
2.2.d
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
(
nachstehend
"FuEuI-Gemeinschaftsrahmen"
genannt
)
angesehen
werden
kann
,
deren
Hauptaufgaben
in
Grundlagenforschung
[183],
industrieller
Forschung
[184]
oder
experimenteller
Entwicklung
[185]
bestehen
und
die
deren
Ergebnisse
durch
Lehre
,
Veröffentlichung
und
Technologietransfer
verbreitet
. [EU]
A
Comissão
considera
igualmente
que
,
tendo
em
conta
as
missões
que
lhe
são
confiadas
, o
estabelecimento
público
IFP
pode
ser
classificado
como
um
«organismo
de
investigação»
,
na
aceção
do
ponto
2.2,
alínea
d),
do
Enquadramento
comunitário
dos
auxílios
estatais
à
investigação
,
desenvolvimento
e
inovação
[182] (a
seguir
,
«Enquadramento
I&D&I»
): o
seu
objetivo
principal
consiste
em
exercer
atividades
de
investigação
fundamental
[183],
de
investigação
industrial
[184]
ou
de
desenvolvimento
experimental
[185] e
em
divulgar
os
seus
resultados
através
do
ensino
,
publicações
ou
transferência
de
tecnologia
.
Beschreibung
der
Hauptaufgaben
der
Prüfbehörde
und
der
ihr
unterstellten
Prüforgane
sowie
ihre
Beziehungen
untereinander
[EU]
Descrição
das
principais
funções
e
da
interacção
entre
a
autoridade
de
auditoria
e
os
organismos
de
auditoria
sob
a
sua
responsabilidade
Beschreibung
der
Hauptaufgaben
der
Prüfbehörde
und
der
Stellen
,
die
unter
der
Verantwortung
der
Prüfbehörde
Prüfungen
vornehmen
,
sowie
deren
Beziehungen
untereinander
[EU]
Descrição
das
principais
tarefas
e
interacções
entre
a
autoridade
de
auditoria
e
os
organismos
que
efectuam
auditorias
sob
a
sua
responsabilidade
Beschreibung
der
Hauptaufgaben
der
zwischengeschalteten
Stellen
[EU]
Especificação
das
principais
funções
e
tarefas
dos
organismos
intermédios
Beschreibung
der
Hauptaufgaben
der
zwischengeschalteten
Stellen
[EU]
Especificação
das
principais
funções/tarefas
dos
organismos
intermédios
Damit
die
Ziele
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
erreicht
werden
,
werden
dem
Unternehmen
folgende
Hauptaufgaben
und
-tätigkeiten
übertragen:
[EU]
Para
realizar
os
objectivos
da
empresa
comum
Clean
Sky
as
suas
principais
tarefas
e
actividades
são
as
seguintes:
die
gesonderte
Beaufsichtigung
relevanter
Personen
,
zu
deren
Hauptaufgaben
die
gemeinsame
Portfolioverwaltung
für
Kunden
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
für
Kunden
oder
Anleger
gehört
,
deren
Interessen
möglicherweise
kollidieren
oder
die
in
anderer
Weise
unterschiedliche
,
möglicherweise
kollidierende
Interessen
vertreten
,
was
auch
die
Interessen
der
Verwaltungsgesellschaft
einschließt
[EU]
A
supervisão
distinta
das
pessoas
relevantes
cujas
principais
funções
envolvam
a
realização
de
actividades
de
gestão
colectiva
de
carteiras
em
nome
de
clientes
ou
investidores
cujos
interesses
possam
estar
em
conflito
,
ou
de
prestação
de
serviço
aos
mesmos
,
ou
quando
representem
interesses
diferentes
susceptíveis
de
entrar
em
conflito
,
incluindo
os
interesses
da
sociedade
gestora
Die
Hauptaufgaben
der
Agentur
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
festgelegt
sind
,
sollten
beibehalten
und
ausgebaut
werden
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Verwaltung
der
Pharmakovigilanz-Datenbank
der
Union
und
des
EDV-Netzes
(
"EudraVigilance-Datenbank"
),
der
Koordinierung
der
Bekanntmachungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Sicherheit
von
Arzneimitteln
sowie
der
Information
der
Öffentlichkeit
über
Sicherheitsfragen
. [EU]
Convém
manter
e
ampliar
as
principais
tarefas
da
Agência
no
domínio
da
farmacovigilância
estabelecidas
no
Regulamento
(CE) n.o
726/2004
,
sobretudo
no
que
diz
respeito
à
gestão
da
base
de
dados
de
farmacovigilância
e
da
rede
informática
de
intercâmbio
de
informações
da
União
(«base
de
dados
Eudravigilance»
), à
coordenação
das
comunicações
de
segurança
dos
Estados-Membros
e à
prestação
de
informações
sobre
questões
de
segurança
ao
público
.
Die
Hauptaufgaben
der
Gruppe
bestehen
darin
, [EU]
As
tarefas
do
grupo
consistirão
principalmente
em:
Die
Hauptaufgaben
der
Gruppe
bestehen
darin
, [EU]
São
atribuições
do
grupo:
Die
Hauptaufgaben
der
nationalen
Kontaktstellen
bestehen
darin
, [EU]
As
principais
tarefas
dos
pontos
de
contacto
nacionais
são:
Die
Hauptaufgaben
des
ESVK
bestehen
entsprechend
seinem
Auftrag
und
seinen
Zielen
darin
,
Ausbildungsmaßnahmen
im
Bereich
der
ESVP
zu
organisieren
und
durchzuführen
. [EU]
De
acordo
com
a
missão
e
os
objectivos
que
lhe
estão
conferidos
,
as
principais
atribuições
da
AESD
consistem
em
organizar
e
conduzir
actividades
de
formação
no
domínio
da
PESD
.
Die
Hauptaufgaben
des
ESVK
bestehen
im
Einklang
mit
seinem
Auftrag
und
seinen
Zielen
darin
,
Ausbildungsmaßnahmen
im
Bereich
der
ESVP
zu
organisieren
und
durchzuführen
. [EU]
De
acordo
com
a
missão
e
objectivos
que
lhe
estão
atribuídos
,
as
principais
funções
da
AESD
consistem
em
organizar
e
conduzir
actividades
de
formação
no
domínio
da
PESD
.
Die
Hauptaufgaben
einer
RAPEX-Kontaktstelle
bestehen
darin
, [EU]
As
principais
tarefas
dos
pontos
de
contacto
RAPEX
são
as
seguintes:
Die
Hauptaufgaben
von
Enova
sind
im
vorstehend
erwähnten
Abkommen
zwischen
dem
Ministerium
und
Enova
festgelegt
. [EU]
As
principais
tarefas
do
Enova
são
especificadas
no
Acordo
entre
o
Ministério
e o
Enova
acima
mencionado
.
Diese
Hauptaufgaben
sind
im
Abkommen
zwischen
dem
norwegischen
Staat
(
dem
Erdöl-
und
Energieministerium
)
und
Enova
SF
(
nachstehend
als
"Abkommen"
bezeichnet
)
näher
festgelegt
. [EU]
Estas
funções
essenciais
foram
desenvolvidas
num
acordo
assinado
entre
o
Estado
norueguês
(Ministério
do
Petróleo
e
da
Energia
) e o
Enova
SF
(a
seguir
designado
«o
Acordo»
) [14].
Eines
der
Hauptziele
dieser
Richtlinie
sollte
der
Aufbau
eines
wirklichen
Elektrizitätsbinnenmarktes
auf
der
Grundlage
eines
gemeinschaftsweiten
Verbundnetzes
sein
,
und
demnach
sollten
Regulierungsangelegenheiten
,
die
grenzüberschreitende
Verbindungsleitungen
oder
regionale
Märkte
betreffen
,
eine
der
Hauptaufgaben
der
Regulierungsbehörden
sein
,
die
sie
gegebenenfalls
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Agentur
wahrnehmen
. [EU]
O
desenvolvimento
de
um
verdadeiro
mercado
interno
da
electricidade
,
através
de
uma
rede
interligada
na
Comunidade
,
deverá
ser
um
dos
principais
objectivos
da
presente
directiva
e
as
questões
regulamentares
em
matéria
de
interligações
transfronteiriças
e
mercados
regionais
deverão
ser
,
por
conseguinte
,
uma
das
principais
tarefas
das
entidades
reguladoras
,
em
estreita
cooperação
com
a
Agência
,
sempre
que
adequado
.
Eines
der
Hauptziele
dieser
Richtlinie
sollte
der
Aufbau
eines
wirklichen
Erdgasbinnenmarktes
durch
ein
in
der
ganzen
Gemeinschaft
verbundenes
Netz
sein
,
und
demnach
sollten
Regulierungsangelegenheiten
,
die
grenzüberschreitende
Verbindungsleitungen
oder
regionale
Märkte
betreffen
,
eine
der
Hauptaufgaben
der
Regulierungsbehörden
sein
,
die
sie
gegebenenfalls
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
zuständigen
Agentur
wahrnehmen
. [EU]
O
desenvolvimento
de
um
verdadeiro
mercado
interno
do
gás
natural
,
através
de
uma
rede
interligada
em
toda
a
Comunidade
,
deverá
ser
um
dos
principais
objectivos
da
presente
directiva
, e
as
questões
regulamentares
em
matéria
de
interligações
transfronteiriças
e
mercados
regionais
deverão
ser
,
por
conseguinte
,
uma
das
principais
tarefas
das
entidades
reguladoras
,
quando
adequado
,
em
estreita
cooperação
com
a
Agência
.
Europol
hat
folgende
Hauptaufgaben
:
[EU]
A
Europol
tem
as
seguintes
funções
principais:
"Forschungseinrichtung"
eine
öffentlich-rechtliche
oder
privatrechtliche
juristische
Person
,
zu
deren
Hauptaufgaben
Forschung
oder
technologische
Entwicklung
zählen
; [EU]
«Instituto
de
investigação»
,
qualquer
entidade
jurídica
pública
ou
privada
que
tenha
como
um
dos
seus
principais
objectivos
a
realização
de
actividades
de
investigação
ou
de
desenvolvimento
tecnológico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptaufgaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners