DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for HCS
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

Da die vorläufigen, auf Einfuhren aus Taiwan eingeführten Zölle für einige Unternehmen bis zu 29,5 % betrugen, beschlossen die Einführer in der Gemeinschaft, LMP und HCS aus Korea zu beziehen, wo die Antidumpingzölle erheblich niedriger waren. [EU] Como o nível dos direitos provisórios instituídos sobre as importações taiwanesas alcançou 29,5 % para determinadas empresas, os importadores comunitários decidiram abastecer-se em fibras LMP e fibras HCS na Coreia, onde o nível dos direitos anti-dumping era significativamente mais baixo.

Da sie die Hauptverwender von LMP und HCS sind, für die sich die Lieferengpässe in der Gemeinschaft bei der Einführung von Maßnahmen noch verschärfen dürften, müssten sie mit einem Anstieg der Produktionskosten um bis zu 6-8 % rechnen. [EU] Tendo em conta que eles são os principais utilizadores de fibras descontínuas de poliésteres de baixa temperatura de fusão (LMP) e fibras ocas bicomponentes siliconadas, cuja alegada escassez é susceptível de se agravar na Comunidade com a instituição de medidas, o impacto provável sobre os seus custos de produção poderá elevar-se a 6-8 %.

Den bestmöglichen Schätzungen der Kommission auf der Grundlage der von den interessierten Parteien vorgebrachten Information zufolge lag der gesamte Gemeinschaftsverbrauch an LMP im UZÜ bei 85000 bis 90000 Tonnen und der Gesamtverbrauch an HCS bei 65000 bis 70000 Tonnen. [EU] Sobre esta questão, e com base nas melhores estimativas que a Comissão pôde estabelecer à luz das informações transmitidas pelas partes interessadas, o consumo total de fibras LMP na Comunidade durante o PIR situa-se num intervalo de 85000 a 90000 toneladas e o consumo total de fibras HCS num intervalo de 65000 a 70000 toneladas.

Den von den mitarbeitenden Verwendern gelieferten Daten zufolge macht der HCS-Anteil an ihren Gesamtkosten nur 1,98 % aus und derjenige der LMP 4,38 %. [EU] Com base nos dados comunicados pelos utilizadores que colaboraram no inquérito, as fibras HCS representam apenas 1,98 % e as fibras LMP 4,38 % dos seus custos totais para os produtos que incorporam fibras descontínuas de poliésteres.

Derzeit liefert der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 2155 Tonnen LMP und 21543 Tonnen HCS. [EU] Actualmente, a indústria comunitária fornece 2155 toneladas de fibras LMP e 21543 toneladas de fibras HCS.

Die in diesem Abschnitt genannten Verwender wiesen darauf hin, dass in der Vliesstoff- und der Füllstoffbranche der Bedarf an zwei speziellen Polyester-Spinnfasern, nämlich HCS und LMP (vgl. Randnummer 20), zunehme, diese in der Gemeinschaft aber nur begrenzt hergestellt würden, während die VR China und Korea große Produktionskapazitäten hätten. [EU] Em terceiro lugar, os utilizadores referidos neste ponto afirmam que se observa uma procura crescente nos sectores dos falsos tecidos e do enchimento em relação a dois tipos especiais de fibras descontínuas de poliésteres: as fibras HSC e as fibras LMP (como se expende no considerando 20), que são produzidas em quantidades limitadas na Comunidade, enquanto a RPC e a Coreia dispõem, neste domínio, de importantes capacidades de produção.

Die Lage in der vorausgegangenen Untersuchung stellte sich anders dar; damals hätte die Einführung von Antidumpingzöllen in Höhe von fast 30 % auf die LMP- und HCS-Einfuhren mit Ursprung in Taiwan und die Preisanstiege, die sich daraus für diese Waren ergeben hätten, signifikantere Auswirkungen auf die Gesamtkosten gehabt. [EU] A situação era diferente no inquérito anterior, pois a instituição dos direitos anti-dumping de cerca de 30 % sobre as importações de fibras LMP e de HCS originárias da Taiwan e os aumentos de preços que daí teriam resultado para os mesmos produtos teriam tido uma incidência mais sensível nos custos totais.

Diese Tabelle belegt, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Lage wäre, 88 bis 95 % der HCS-Gesamtnachfrage und etwa 37 % der LMP-Gesamtnachfrage zu decken, falls die Preise eine gewisse Höhe erreichten. [EU] Este quadro mostra que a indústria comunitária estaria em condições de cobrir 88 % a 95 % da procura total de fibras HCS e cerca de 37 % da procura total de fibras LMP caso os preços atingissem um determinado nível.

Es gibt keine amtlichen Preisstatistiken für die speziellen Fasern, doch geht aus Tabelle 18 hervor, die anhand der von den mitarbeitenden Unternehmen gelieferten Daten erstellt wurde, dass der HCS-Preis (einschließlich Antidumpingzöllen) zwischen 2004 und dem UZÜ nur um 2 % stieg. [EU] Não existem estatísticas oficiais sobre os preços destes «produtos especializados», mas, como mostra o quadro seguinte, estabelecido com base nas informações transmitidas pelas empresas que colaboraram no inquérito, o preço das fibras HCS (incluindo direitos anti-dumping) apenas aumentou 2 % entre 2004 e o PIR.

Es kann deshalb davon ausgegangen werden, dass im vorliegenden Fall etwa 70000 Arbeitsplätze von der Verwenderindustrie abhängen und davon mindestens 10 % auf die Bettausstattungs- und Polsterherstellung entfallen, bei denen es sich, wie oben erläutert, um Branchen mit sehr geringen Gewinnspannen handelt und die die Hauptverwender von LMP und HCS sind. [EU] Por conseguinte, pode partir-se do princípio de que existem cerca de 70000 postos de trabalho dependentes das indústrias utilizadoras no caso vertente e que, pelo menos, 10 % pertencem à indústria de colchoaria e estofos, a qual, tal como assinalado, tem margens de lucro muito baixas e é a principal utilizadora de fibras descontínuas de poliésteres de baixa temperatura de fusão e fibras ocas bicomponentes siliconadas.

Gemäß den in dieser Untersuchung erhobenen Daten wiesen die HCS- und LMP-Kapazitäten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum folgende Entwicklung auf: [EU] Segundo os dados recolhidos no âmbito do presente inquérito, as capacidades de produção de fibras HCS e de fibras LMP na indústria comunitária evoluíram do seguinte modo durante o período considerado:

HCS (hollow conjugated siliconised), das (neben den taiwanischen Lieferern) nur ein koreanischer Hersteller in großen Mengen innerhalb einer annehmbaren Frist liefern könne. [EU] Fibras ocas bicomponentes siliconadas, que um produtor coreano (tirando os produtores taiwaneses) é capaz de fornecer em grandes quantidades num prazo razoável.

HCS-Kapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft [EU] Capacidade da indústria comunitária (fibras HCS)

HCS-Preis in 1000 EUR/t [EU] Preços das fibras HCS em milhares de EUR/tonelada

Im Gegensatz zu dieser Schlussfolgerung zeigte die Analyse der vorausgegangenen Untersuchung, dass die Einführung neuer Antidumpingzölle, die fast 30 % hätten betragen können, Einfluss auf die PSF-Preise, insbesondere die Preise für HCS und LMP, gehabt hätte, der eine beträchtliche Zahl von Verwendern möglicherweise in finanzielle Schwierigkeiten gebracht hätte. [EU] Ao contrário desta conclusão, a análise efectuada no âmbito do inquérito anterior tinha revelado que a instituição de novos direitos anti-dumping podendo atingir quase 30 % teria impacto nos preços das fibras descontínuas de poliésteres e, nomeadamente, das fibras HCS e LMP, o que poderia implicar dificuldades financeiras para um número considerável de utilizadores.

Korea und Taiwan sind die Hauptlieferanten für Polyester-Spinnfasern mit niedrigem Schmelzpunkt (Low Melt Polyester - "LMP") und für Hollow Conjugated Siliconised Polyester ("HCS"). [EU] Tanto a Coreia como Taiwan são os principais fornecedores de fibras de poliésteres com baixa temperatura de fusão («fibras LMP») e de fibras de poliésteres ocas bicomponentes siliconadas («fibras HCS»).

Kursregelungssystem (HCS) [EU] Sistema de controlo do rumo (HCS)

Kursregelungssystem HCS [EU] Sistema de controlo do rumo (HCS) Reg.

Kursregelungssystem HCS (vormals Autopilot) Reg. [EU] Sistema de controlo do rumo (HCS) (anteriormente piloto automático) Reg.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners