DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for H'
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

"Beifahrersitz" ein Sitz, bei dem der "vorderste 'H'-Punkt" des betreffenden Sitzes in oder vor der vertikalen Querebene liegt, die durch den "R"-Punkt des Fahrzeugführers geht. [EU] «Banco de passageiro da frente» designa qualquer banco cujo «ponto H mais avançado» se situe a partir do plano transversal vertical que passa pelo ponto R do condutor para a frente.

der berücksichtigten Höhe h'. [EU] A altura em causa h'.

Der H-Punkt ist ein Bezugspunkt, der dem in Absatz 5.1.1 genannten H-Punkt entspricht, und ist für alle normalerweise im Fahrbetrieb benutzten Stellungen des Sitzes zu bestimmen. [EU] O ponto H' é o ponto de referência que corresponde ao ponto H na acepção do ponto 5.1.1 e que deve ser determinado para todas as posições normais de utilização do banco.

Der "H"-Punkt liegt in der Mitte der Mittellinie dieser Einrichtung, die zwischen den "H'-Punkt-Sichtmarken der 3DH-Einrichtung verläuft. [EU] O ponto H está localizado a meio do eixo do dispositivo que liga os botões de mira do ponto H de cada lado da máquina 3 DH.

Der Wert 'H' wird für den Herfindahl-Index, der Wert 'N' für alle Indikatoren, die in absoluten Zahlen ausgedrückt werden, der Wert 'S' für die durch einen Anteil dargestellten Indikatoren und schließlich der Wert 'T' für Summe der Aktiva verwendet. [EU] O valor "H" é utilizado para o índice Herfindhal, o valor "N" para todos os indicadores representados por valores absolutos, o valor "S" para os indicadores representados por uma percentagem e, por último, o valor "T" para o total do activo.

Die Buchstaben 'C', 'H' und 'E' in der Tabelle beziehen sich auf das Bescheinigungsmuster gemäß Anhang III dieser Entscheidung, das für jede Fleischkategorie zu verwenden ist. [EU] As letras "C", "H" e "E" indicadas no quadro dizem respeito ao modelo de certificado constante do anexo III da presente decisão, a utilizar para cada categoria de carne.

Die Mitgliedstaaten müssen zumindest einen der interkalibrierten Parameter (Shannon diversity index H', AMBI, M-AMBI) verwenden. [EU] Os Estados-Membros devem usar pelo menos um dos parâmetros que foram objecto de intercalibração (índice de diversidade de Shannon H', AMBI, M-AMBI)

"Dreidimensionale 'H'-Punkt-Maschine" (3DH-Einrichtung) eine Einrichtung, die für die Bestimmung des "H"-Punktes und des tatsächlichen Rumpfwinkels benutzt wird. [EU] «Máquina tridimensional do ponto (máquina 3 DH), o dispositivo utilizado para a determinação dos pontos «H» e dos ângulos reais do tronco.

"dreidimensionale 'H'-Punkt-Maschine" (3DH-Maschine) die Einrichtung, die für die Bestimmung des "H"-Punktes und des tatsächlichen Rumpfwinkels benutzt wird. [EU] «Máquina tridimensional do ponto (máquina 3-D H) designa o dispositivo utilizado para determinar o ponto «H» e os ângulos reais do tronco.

"Dreidimensionale 'H'-Punkt-Maschine" (3-D H-Maschine) eine Einrichtung, die für die Bestimmung von "H"-Punkten und tatsächlicher Rumpfwinkel verwendet wird. [EU] «Máquina tridimensional do ponto (máquina 3-D H) designa o dispositivo utilizado para determinar o ponto «H» e os ângulos reais do tronco.

"dreidimensionale 'H'-Punkt-Maschine" (3DH-Maschine) ist die Einrichtung, die für die Bestimmung des "H"-Punktes und des tatsächlichen Rumpfwinkels benutzt wird. [EU] «Máquina tridimensional do ponto "H" » (máquina 3-D H) designa o dispositivo utilizado para determinar o ponto «H» e os ângulos reais do tronco.

Für jeden Sitzplatz (außer Vordersitzen), für den der "H"-Punkt nicht mit der "dreidimensionalen 'H'-Punkt-Maschine " oder nach anderen Verfahren bestimmt werden kann, darf nach Absprache mit der zuständigen Behörde der vom Hersteller angegebene "R"-Punkt als Bezugspunkt verwendet werden. [EU] Nos lugares sentados, com excepção dos da frente, para os quais o ponto «H» não possa ser determinado utilizando a «máquina tridimensional do ponto ou outros procedimentos, o ponto «R» indicado pelo fabricante poderá, se assim o entender a autoridade competente, ser tomado como referência.

H′; = (H × 10-1) (12 + 4a) (1 + 2a )-1 [EU] H' = (H × 10-1) (12 + 4a) (1 + 2a )-1

"'H'-Punkt" der Drehpunkt zwischen dem Rumpf und dem Oberschenkel der nach Absatz 4 dieses Anhanges auf den Fahrzeugsitz angebrachten 3-D H-Einrichtung. [EU] «Ponto designa o centro de articulação entre o tronco e a coxa da máquina 3-D H instalada no banco do veículo em conformidade com o n.o 4 deste anexo.

"'H'-Punkt" der Drehpunkt zwischen dem Rumpf und den Oberschenkeln der nach Absatz 4 dieses Anhangs auf den Fahrzeugsitz aufgesetzten 3DH-Maschine. [EU] «Ponto designa o centro de articulação entre o tronco e a coxa da máquina 3-D H instalada no banco do veículo em conformidade com o n.o 4 deste anexo.

"'H'-Punkt" der Drehpunkt zwischen dem Rumpf und den Oberschenkeln der nach Absatz 4 dieses Anhangs auf den Fahrzeugsitz aufgesetzten 3DH-Maschine. [EU] «Ponto designa o centro de articulação entre o tronco e a coxa da máquina 3-D H instalada no banco do veículo em conformidade com o ponto 4 do presente anexo.

"Preparing Form 'A, B, C, E, G, F or H' " [EU] «Preparing Form "A, B, C, E, G, F or H" »

"Preparing, Transmitting and Retrieving a Delivery Notification for Form 'A, B, C, E, G, F or H' " [EU] «Preparing, Transmitting and Retrieving a Delivery Notification for Form "A, B, C, E, G, F or H" »

"Retrieving Form 'A, B, C, E, G, F or H' " [EU] «Retrieving Form "A, B, C, E, G, F or H" »

"Segmenthöhe 'h'" der maximale Abstand der inneren Oberfläche der Glasscheibe von einer Ebene, die die äußersten Kanten des Glases berührt und der angenähert rechtwinklig zur Glasoberfläche bestimmt wird (siehe Anhang 17; Abbildung 1); [EU] «Altura de segmento , a distância máxima que separa a superfície interna do vidro de um plano que passa pelas suas extremidades. Esta distância é medida aproximadamente na perpendicular ao vidro (ver anexo 17, figura 1).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners