A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
genehm
genehmigen
Genehmigung
General
Generation
Generationswechsel
generell
Genese
genesen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
307 results for
Generation
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Bildverstärkerröhren
(
andere
als
solche
der
ersten
Generation
) [EU]
Tubos
intensificadores
de
imagem
(exceto
os
de
primeira
geração
)
Bildverstärkerröhren
(
andere
als
solche
der
ersten
Generation
) [EU]
Tubos
intensificadores
de
imagem
(exceto
os
pertencentes
à
primeira
geração
)
"Bildverstärkerröhren
der
ersten
Generation
"
(
First
generation
image
intensifier
tubes
)
Elektrostatisch
fokussierende
Röhren
,
die
faseroptische
oder
gläserne
Ein-
und
Ausgangsfenster
oder
Multi-Alkali-Fotokathoden
(
S-20
oder
S-25
)
verwenden
,
jedoch
keine
Mikrokanalplatten-Verstärker
. [EU]
Substâncias
que
,
nas
condições
de
utilização
previstas
para
efeitos
antimotim
,
provoquem
rapidamente
nos
seres
humanos
uma
irritação
sensorial
ou
uma
incapacidade
física
que
desaparece
pouco
tempo
após
terminada
a
exposição
ao
agente
. (Os
gases
lacrimogéneos
são
um
subconjunto
de
«agentes
antimotim»
.)
"Bildverstärkerröhren
der
ersten
Generation
"
(
First
generation
image
intensifier
tubes
) [EU]
"Investigação
científica
fundamental"
"Bildverstärkerröhren
der
ersten
Generation
"
(
First
generation
image
intensifier
tubes
) [EU]
«Tubos
intensificadores
de
imagem
de
primeira
geração»
Binnen
18
Monaten
ab
seiner
Errichtung
sollte
der
Verwaltungsrat
zwei
oder
drei
KIC
in
Bereichen
auswählen
,
die
einen
Beitrag
zur
Bewältigung
der
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Herausforderungen
für
die
Europäische
Union
leisten
können
;
zu
diesen
Bereichen
könnten
Bereiche
wie
Klimawandel
,
erneuerbare
Energie
und
die
nächste
Generation
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
gehören
. [EU]
No
prazo
de
dezoito
meses
a
contar
da
sua
constituição
, o
conselho
directivo
deverá
seleccionar
duas
ou
três
CCI
em
domínios
que
ajudem
a
União
Europeia
a
enfrentar
os
desafios
actuais
e
futuros
,
podendo
incluir
domínios
como
as
alterações
climáticas
,
as
energias
renováveis
e a
próxima
geração
de
tecnologias
da
informação
e
da
comunicação
.
British
Energy
Generation
Ltd
(
"BEG"
),
Eigentümerin
und
Betreiberin
von
sechs
Kernkraftwerken
in
England
und
Inhaberin
einer
Lizenz
für
die
Direktversorgung
mit
Strom
[EU]
British
Energy
Generation
Ltd
(«BEG»),
que
detém
e
explora
as
seis
centrais
nucleares
em
Inglaterra
e
possui
a
licença
de
fornecimento
para
as
actividades
de
fornecimento
directo
British
Energy
Generation
(
UK
)
Ltd
(
"BEGUK"
),
Eigentümerin
und
Betreiberin
von
zwei
Kernkraftwerken
in
Schottland
[EU]
British
Energy
Generation
(UK)
Ltd
(«BEGUK»),
que
detém
e
explora
as
duas
centrais
nucleares
da
Escócia
Bulgarien
und
Rumänien
sollen
zu
einem
vom
Rat
nach
Artikel
4
Absatz
2
der
Beitrittsakte
von
2005
festzulegenden
Zeitpunkt
in
das
Informationssystem
der
ersten
Generation
(
SIS
1+
)
im
Rahmen
der
SIS
1+
integriert
werden
. [EU]
A
Bulgária
e a
Roménia
devem
ser
integradas
na
primeira
geração
do
Sistema
de
Informação
Schengen
(SIS
1+
)
numa
data
a
fixar
pelo
Conselho
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
4.o
do
Acto
de
Adesão
de
2005
,
no
quadro
do
SIS
1+
.
Da
der
HFR
als
unersetzbare
Infrastruktur
für
die
Gemeinschaftsforschung
in
den
Bereichen
Verbesserung
der
Sicherheit
bestehender
Kernreaktoren
,
Gesundheitsschutz
,
einschließlich
der
Entwicklung
medizinischer
Isotope
für
die
medizinische
Forschung
,
Kernfusion
,
Grundlagenforschung
und
Ausbildung
sowie
Abfallentsorgung
,
darunter
die
Untersuchung
des
sicherheitstechnischen
Verhaltens
von
Kernbrennstoffen
für
die
neue
Generation
von
Reaktorsystemen
,
weiterhin
benötigt
wird
,
sollte
sein
Betrieb
mit
diesem
zusätzlichen
Forschungsprogramm
bis
2011
fortgesetzt
werden
. [EU]
Dado
que
o
HFR
continua
a
ser
necessário
,
como
infra-estrutura
insubstituível
para
a
investigação
comunitária
nos
domínios
da
melhoria
da
segurança
dos
reactores
nucleares
existentes
,
da
saúde
,
incluindo
o
desenvolvimento
de
isótopos
médicos
em
resposta
a
questões
de
investigação
médica
,
da
fusão
nuclear
,
da
investigação
fundamental
e
formação
,
bem
como
da
gestão
dos
resíduos
,
incluindo
a
possibilidade
de
estudar
o
comportamento
dos
combustíveis
nucleares
para
a
nova
geração
de
sistemas
de
reactores
, a
sua
exploração
deverá
manter-se
até
2011
no
âmbito
do
presente
programa
complementar
de
investigação
.
Damit
gewährleistet
ist
,
dass
dieses
Saatgut
eine
ausreichende
Qualität
aufweist
,
sollte
es
zumindest
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
66/402/EWG
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
,
der
technischen
Reinheit
und
des
Anteils
an
Körnern
anderer
Pflanzenarten
erfüllen
,
die
für
die
Kategorie
zertifiziertes
Saatgut
der
zweiten
Generation
von
A.
strigosa
gelten
. [EU]
Para
garantir
que
estas
sementes
são
de
qualidade
suficiente
,
devem
cumprir
,
pelo
menos
,
os
requisitos
fixados
no
anexo
II
da
Directiva
66/402/CEE
no
que
diz
respeito
à
faculdade
germinativa
, à
pureza
específica
e
ao
teor
de
sementes
de
outras
espécies
de
plantas
para
a
categoria
«sementes
certificadas
da
segunda
geração»
de
A.
strigosa
.
Das
Breitband-Pendant
für
Netze
der
nächsten
Generation
ist
die
DSLAM/MSAN
-Leitungsanschlusskarte
. [EU]
O
equivalente
numa
RPG
de
banda
larga
é o
cartão
de
linhas
do
DSLAM/MSAN
[1].
das
europäische
Satellitennavigationssystem
(
Galileo
)
im
Hinblick
auf
die
Technologie
der
nächsten
Generation
zu
entwickeln
. [EU]
desenvolver
o
Sistema
Europeu
de
Navegação
por
Satélite
(Galileo)
com
vista
à
próxima
geração
de
tecnologias
.
Das
in
Absatz
1
genannte
Saatgut
entspricht
den
Anforderungen
von
Anhang
II
der
Richtlinie
66/402/EWG
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
,
der
technischen
Reinheit
und
des
Anteils
an
Körnern
anderer
Pflanzenarten
,
die
für
die
Kategorie
zertifiziertes
Saatgut
der
zweiten
Generation
von
A.
strigosa
gelten
. [EU]
As
sementes
a
que
se
refere
o n.o 1
devem
cumprir
os
requisitos
fixados
no
anexo
II
da
Directiva
66/402/CEE
no
que
diz
respeito
à
faculdade
germinativa
, à
pureza
específica
e
ao
teor
de
sementes
de
outras
espécies
de
plantas
que
devem
ser
satisfeitos
pelas
sementes
da
categoria
«sementes
certificadas
da
segunda
geração»
de
A.
strigosa
.
Das
Pflücken
der
Teeblätter
erfordert
besondere
Fertigkeiten
bzw
.
Techniken
,
die
als
traditionelles
Wissen
von
Generation
zu
Generation
weitergegeben
werden
. [EU]
A
colheita
do
chá
«Darjeeling»
implica
conhecimentos
e
técnicas
especiais
,
um
saber
tradicional
transmitido
de
geração
em
geração
.
Das
Produkt
ist
ohne
Beschichtung
nicht
voll
funktionsfähig
,
deshalb
kann
es
im
Hinblick
auf
die
Partikelfilter
der
dritten
Generation
nicht
als
Fertigprodukt
bewertet
werden
. [EU]
Além
disso
, o
produto
da
IBIDEN
HU
é
um
produto
semi-acabado
,
dado
que
será
revestido
posteriormente
.
Das
Produkt
zeichnet
sich
durch
eine
sehr
schnelle
technologische
Entwicklung
aus
,
was
bedeutet
,
dass
alle
drei
bis
vier
Jahre
eine
neue
Generation
auf
den
Markt
kommt
. [EU]
O
produto
caracteriza-se
por
uma
rápida
evolução
tecnológica
,
entrando
uma
nova
geração
no
mercado
cada
três
ou
quatro
anos
.
Das
Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(
im
Folgenden
"SIS
II"
)
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2006
über
die
Einrichtung
,
den
Betrieb
und
die
Nutzung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
sowie
mit
dem
Beschluss
2007/533/JI
des
Rates
vom
12
.
Juni
2007
über
die
Einrichtung
,
den
Betrieb
und
die
Nutzung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
) [3]
eingeführt
. [EU]
A
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
Schengen
(SIS
II
)
foi
estabelecida
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1987/2006
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
Dezembro
de
2006
,
relativo
ao
estabelecimento
,
funcionamento
e
utilização
do
Sistema
de
Informação
Schengen
de
segunda
geração
(SIS
II
) [2] e
pela
Decisão
2007/533/JAI
do
Conselho
,
de
12
de
Junho
de
2007
,
relativa
ao
estabelecimento
,
funcionamento
e
utilização
do
Sistema
de
Informação
Schengen
de
segunda
geração
(SIS
II
) [3].
Das
Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
ist
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2006
über
die
Einrichtung
,
den
Betrieb
und
die
Nutzung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
sowie
mit
dem
Beschluss
2007/533/JI
des
Rates
vom
12
.
Juni
2007
über
die
Einrichtung
,
den
Betrieb
und
die
Nutzung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
) [2]
eingeführt
worden
. [EU]
O
Sistema
de
Informação
de
Schengen
de
segunda
geração
(SIS
II
)
foi
estabelecido
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1987/2006
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
Dezembro
de
2006
,
relativo
ao
estabelecimento
,
ao
funcionamento
e à
utilização
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
de
segunda
geração
(SIS
II
) [1], e
pela
Decisão
2007/533/JAI
do
Conselho
,
de
12
de
Junho
de
2007
,
relativa
ao
estabelecimento
,
ao
funcionamento
e à
utilização
do
Sistema
de
Informação
Schengen
de
segunda
geração
(SIS
II
) [2].
Das
Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
sowie
durch
den
Beschluss
2007/533/JI
des
Rates
[6]
über
die
Einrichtung
,
den
Betrieb
und
die
Nutzung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
geschaffen
. [EU]
A
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
)
foi
instituída
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1987/2006
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[5] e
pela
Decisão
2007/533/JAI
do
Conselho
[6],
relativos
ao
estabelecimento
,
ao
funcionamento
e à
utilização
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
de
segunda
geração
(SIS
II
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Generation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners