A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Gemeinschaftsplattform
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Ab
dem
19
.
November
2007
wird
die
dezentrale
technische
Infrastruktur
von
TARGET
durch
eine
Gemeinschaftsplattform
von
TARGET2
ersetzt
,
über
die
alle
Zahlungsaufträge
nach
derselben
technischen
Methode
eingereicht
,
abgewickelt
und
Zahlungen
erhalten
werden
. [EU]
A
partir
de
19
de
Novembro
de
2007
, a
infra-estrutura
descentralizada
do
TARGET
será
substituída
pela
plataforma
partilhada
única
do
TARGET2
por
via
da
qual
todas
as
ordens
de
pagamento
são
transmitidas
e
processadas
e
através
da
qual
os
pagamentos
são
recebidos
de
uma
forma
idêntica
,
em
termos
técnicos
.
Ab
dem
19
.
November
2007
wird
TARGET
durch
TARGET2
ersetzt
,
welches
auf
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
beruht
. [EU]
A
partir
de
19
de
Novembro
de
2007
o
TARGET
será
substituído
pelo
TARGET
2,
caracterizado
por
assentar
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
Single
Shared
Plataform/SSP
(plataforma
única
compartilhada/PUP
).
besteht
aus
der
Gemeinschaftsplattform
(
über
die
alle
Zahlungsaufträge
nach
derselben
technischen
Methode
eingereicht
,
abgewickelt
und
ausgeliefert
werden
)
sowie
gegebenenfalls
den
Systemen
der
proprietären
Heimatkontenführung
der
NZBen
. [EU]
O
TARGET2
consiste
na
plataforma
única
partilhada
(por
via
da
qual
todas
as
ordens
de
pagamento
são
transmitidas
e
processadas
e
através
da
qual
os
pagamentos
são
recebidos
de
forma
tecnicamente
idêntica
) e,
enquanto
tal
for
aplicável
,
nos
sistemas
de
liquidação
próprios
dos
BCN
.
Darüber
hinaus
wird
Zugang
zur
Einlagefazilität
nur
Geschäftspartnern
mit
Zugang
zu
einem
Konto
bei
der
NZB
gewährt
,
über
welches
das
Geschäft
abgewickelt
werden
kann
,
beispielsweise
auf
der
Gemeinschaftsplattform
TARGET2
. [EU]
Além
disso
, o
acesso
à
facilidade
permanente
de
depósito
só
é
concedido
às
contrapartes
com
acesso
a
uma
conta
no
BCN
onde
a
transacção
possa
ser
liquidada
,
como
por
exemplo
na
plataforma
única
partilhada
do
TARGET2
.
Darüber
hinaus
wird
Zugang
zur
Spitzenrefinanzierungsfazilität
nur
Geschäftspartnern
mit
Zugang
zu
einem
Konto
bei
der
NZB
gewährt
,
über
welches
das
Geschäft
abgewickelt
werden
kann
,
beispielsweise
auf
der
Gemeinschaftsplattform
TARGET2
. [EU]
Além
disso
, o
acesso
à
facilidade
permanente
de
cedência
de
liquidez
só
é
concedido
às
contrapartes
com
acesso
a
uma
conta
no
BCN
onde
a
transacção
possa
ser
liquidada
,
como
por
exemplo
na
plataforma
única
partilhada
do
TARGET2
.
Das
ursprüngliche
Transeuropäische
Automatisierte
Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET
)
wird
durch
TARGET2
ersetzt
,
welches
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
Single
Shared
Platform
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
actual
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET)
será
substituído
pelo
TARGET
2,
caracterizado
por
assentar
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
Single
Shared
Plataform/SSP
(plataforma
única
compartilhada/PUP
).
Der
Beschluss
EZB/2007/7
sollte
aus
folgenden
Gründen
geändert
werden:
a)
im
Hinblick
auf
die
neue
Version
der
Gemeinschaftsplattform
, b)
zur
Klarstellung
der
besonderen
standortbezogenen
Überwachungsgrundsätze
,
die
von
Stellen
zu
befolgen
sind
,
die
Dienstleistungen
in
Euro
anbieten
, c)
zur
Wiedergabe
einiger
anderer
technischer
und
redaktioneller
Verbesserungen
und
Klarstellungen
und
d)
zur
Streichung
von
nicht
mehr
geltenden
Bestimmungen
hinsichtlich
der
Migration
zu
TARGET2
- [EU]
Torna-se
necessário
alterar
a
Decisão
BCE/2007/7:
a)
devido
ao
lançamento
da
nova
versão
da
plataforma
única
partilhada
(PUP); b)
para
esclarecer
os
princípios
específicos
de
localização
de
superintendência
de
observância
obrigatória
pelas
entidades
que
prestem
serviços
em
euros
; c)
para
reflectir
vários
outros
desenvolvimentos
técnicos
e
clarificações
redactoriais
; e d)
para
se
suprimirem
as
disposições
relativas
à
migração
para
o
TARGET2
que
já
não
são
aplicáveis
,
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
das
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
"
Gemeinschaftsplattform
"
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
trans-europeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET2) [1], a
qual
rege
o
TARGET2
,
que
se
caracteriza
por
se
basear
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
Single
Shared
Plataform/SSP
(Plataforma
Única
Partilhada/PUP
).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
welches
auf
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"Single
Shared
Platform"
)
beruht
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
para
reger
o
TARGET2
, o
qual
assenta
numa
plataforma
técnica
única
partilhada
(PUP/SSP).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
welches
auf
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
beruht
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
para
reger
o
TARGET2
, o
qual
assenta
numa
plataforma
técnica
única
partilhada
(PUP/SSP).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
das
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
"
Gemeinschaftsplattform
"
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
para
reger
o
TARGET2
, o
qual
assenta
,
tecnicamente
,
numa
Single
Shared
Plataform/SSP
(plataforma
única
partilhada/PUP
).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
das
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
a
Orientação
BCE
/2007/2,
de
26
de
Abril
de
2007
,
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
regendo
o
TARGET2
, o
qual
se
caracteriza
por
assentar
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
por
Plataforma
Única
Partilhada
(PUP).
Die
Ebene
3
trifft
Entscheidungen
über
den
täglichen
Betrieb
der
Gemeinschaftsplattform
(
SSP
)
auf
der
Grundlage
der
Service
Level
,
die
in
der
in
Artikel
5
Absatz
6
dieser
Leitlinie
genannten
Vereinbarung
definiert
werden
. [EU]
O
Nível
3
toma
decisões
quanto
ao
funcionamento
diário
da
PUP
,
com
base
nos
níveis
de
serviço
definidos
no
acordo
a
que
se
refere
o n.o 6
do
artigo
7.o
da
presente
orientação
.
Die
Ebene
3
trifft
Entscheidungen
über
den
täglichen
Betrieb
der
Gemeinschaftsplattform
(
SSP
)
auf
der
Grundlage
der
Service
Level
,
die
in
der
in
Artikel
5
Absatz
6
dieser
Leitlinie
genannten
Vereinbarung
definiert
werden
. [EU]
O
Nível
3
toma
decisões
quanto
ao
funcionamento
diário
da
PUP
,
com
base
nos
níveis
de
serviço
definidos
no
acordo
a
que
se
refere
o n.o 6
do
artigo
5.o
da
apresente
orientação
.
funktioniert
auf
der
Grundlage
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
),
die
von
der
Deutschen
Bundesbank
,
der
Banque
de
France
und
der
Banca
d'Italia
(
nachfolgend
"Anbieter-Zentralbanken"
)
betrieben
wird
. [EU]
O
TARGET2
funciona
com
base
numa
plataforma
técnica
singular
designada
por
Plataforma
Partilhável
Única
(PUP) (Single
Shared
Platform/SSP
) e
operada
pelo
Deutsche
Bundesbank
,
pelo
Banque
de
France
e
pelo
Banca
d'Italia
(a
seguir
«BC
disponibilizadores
da
PUP
»).
"
Gemeinschaftsplattform
(
Single
Shared
Platform
-
SSP
)"
die
einheitliche
technische
Plattform
,
die
von
den
Anbieter-NZBen
zur
Verfügung
gestellt
wird
[EU]
«Acesso
através
da
Internet»
(internet-based
access
):
significa
que
o
participante
optou
por
uma
conta
PM
que
só
pode
ser
acedida
por
via
da
Internet
, a
qual
também
é
utilizada
pelo
participante
para
submeter
ao
TARGET2
mensagens
de
pagamento
ou
de
controlo
"
Gemeinschaftsplattform
(
Single
Shared
Platform
-
SSP
)":
die
einheitliche
technische
Plattform
,
die
von
den
Anbieter-Zentralbanken
zur
Verfügung
gestellt
wird
[EU]
«Plataforma
única
partilhada
(PUP)»: a
infra-estrutura
de
plataforma
técnica
única
fornecida
pelos
BC
fornecedores
da
PUP
TARGET2
beruht
auf
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"Single
Shared
Platform"
-
SSP
). [EU]
O
TARGET2
caracteriza-se
por
funcionar
com
base
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
por
Plataforma
Única
Partilhada/PUP
(Single
Shared
Plataform/SSP
).
TARGET2
besteht
aus
der
Gemeinschaftsplattform
(
über
die
alle
Zahlungsaufträge
nach
derselben
technischen
Methode
eingereicht
,
abgewickelt
und
ausgeliefert
werden
)
sowie
soweit
anwendbar
den
Systemen
der
proprietären
Heimatkontenführung
der
NZBen
. [EU]
O
TARGET2
consiste
na
plataforma
única
partilhada
(por
via
da
qual
todas
as
ordens
de
pagamento
são
transmitidas
e
processadas
e
através
da
qual
os
pagamentos
são
recebidos
de
forma
tecnicamente
idêntica
) e,
enquanto
tal
for
aplicável
,
nos
sistemas
de
liquidação
próprios
dos
BCN
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsplattform":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners