A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for Futtermittelhygiene
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
44
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
;
allgemeine
Bestimmungen
über
die
Futtermittelhygiene
[EU]
Normas
gerais
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
,
der
Richtlinie
95/69/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1995
zur
Festlegung
der
Bedingungen
und
Einzelheiten
für
die
Zulassung
und
Registrierung
bestimmter
Betriebe
und
zwischengeschalteter
Personen
des
Futtermittelsektors
sowie
der
künftigen
Verordnung
über
Futtermittelhygiene
. [EU]
,
na
Directiva
95/69/CE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1995
,
que
estabelece
as
condições
e
regras
aplicáveis
à
aprovação
e
ao
registo
de
certos
estabelecimentos
e
intermediários
no
sector
da
alimentação
animal
[15] e
no
futuro
regulamento
sobre
higiene
dos
alimentos
para
animais
.
Die
Erfahrungen
,
die
damit
gemacht
wurden
,
die
beteiligten
Kreise
zu
ermutigen
,
freiwillige
Standards
durch
gemeinschaftliche
Leitlinien
im
Bereich
der
Futtermittelhygiene
zu
setzen
,
waren
durchgehend
positiv
. [EU]
A
experiência
de
encorajar
as
partes
interessadas
a
elaborar
normas
voluntárias
através
de
orientações
comunitárias
no
domínio
da
higiene
dos
alimentos
para
animais
tem-se
revelado
muito
positiva
.
Die
HACCP-Grundsätze
sollten
auf
den
Erfahrungen
bei
deren
Umsetzung
gemäß
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Lebens-
und
Futtermittelhygiene
beruhen
. [EU]
Os
princípios
dos
HACCP
deverão
basear-se
na
experiência
da
sua
aplicação
ao
abrigo
da
legislação
comunitária
relativa
à
higiene
dos
géneros
alimentícios
e
dos
alimentos
para
animais
.
Die
Parteien
sind
der
Auffassung
,
dass
ihre
jeweiligen
Rechtsvorschriften
für
Futtermittelhygiene
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
führen
. [EU]
As
Partes
consideraram
que
as
respectivas
disposições
legislativas
no
domínio
da
higiene
dos
alimentos
para
animais
são
de
efeito
equivalente
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
deve
ser
incorporado
no
Acordo
.
Die
Verwendung
von
Wasser
durch
Futtermittelunternehmen
fällt
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
,
die
bestimmt
,
dass
sauberes
Wasser
verwendet
werden
muss
,
wenn
dies
zur
Vermeidung
einer
Kontamination
notwendig
ist
,
die
sich
als
gefährlich
erweisen
kann
,
und
dass
zur
Futtermittelherstellung
verwendetes
Wasser
von
angemessener
Qualität
sein
muss
. [EU]
A
utilização
da
água
pelas
empresas
do
sector
dos
alimentos
para
animais
é
abrangida
pelo
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
[14],
que
prevê
que
se
utilize
água
limpa
,
sempre
que
necessário
,
para
impedir
uma
contaminação
que
possa
ser
perigosa
, e
que
a
água
utilizada
no
fabrico
de
alimentos
para
animais
seja
de
qualidade
adequada
.
Die
zuständigen
Behörden
legen
die
Verfahren
fest
,
welche
die
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmer
bei
der
Beantragung
der
Registrierung
ihrer
Betriebe
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
,
der
Richtlinie
95/69/EG
oder
der
künftigen
Verordnung
über
Futtermittelhygiene
zu
befolgen
haben
. [EU]
As
autoridades
competentes
devem
definir
os
procedimentos
a
observar
pelos
operadores
das
empresas
do
sector
dos
alimentos
para
animais
e
do
sector
alimentar
que
solicitem
o
registo
dos
seus
estabelecimentos
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
852/2004
,
com
a
Directiva
95/69/CE
ou
com
o
futuro
regulamento
sobre
higiene
dos
alimentos
para
animais
.
Die
zuständigen
Behörden
legen
die
Verfahren
fest
,
welche
die
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmer
bei
der
Beantragung
der
Zulassung
ihrer
Betriebe
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
,
der
Richtlinie
95/69/EG
oder
der
künftigen
Verordnung
über
Futtermittelhygiene
zu
befolgen
haben
. [EU]
As
autoridades
competentes
devem
definir
os
procedimentos
a
observar
pelos
operadores
das
empresas
do
sector
dos
alimentos
para
animais
e
do
sector
alimentar
que
solicitem
a
acreditação
dos
seus
estabelecimentos
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
852/2004
,
com
o
Regulamento
(CE) n.o
854/2004
,
com
a
Directiva
95/69/CE
ou
com
o
futuro
regulamento
sobre
higiene
dos
alimentos
para
animais
.
Eine
derartige
Flexibilität
sollte
jedoch
die
Zielsetzungen
der
Futtermittelhygiene
nicht
gefährden
. [EU]
Mas
essa
flexibilidade
não
deve
comprometer
os
objectivos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
.
Er
muss
sicherstellen
,
dass
alle
Futtermittel
aus
Betrieben
bezogen
werden
,
die
Futtermittel
gemäß
den
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
beschriebenen
Grundsätzen
herstellen
. [EU]
O
operador
deve
garantir
que
todos
os
alimentos
para
animais
foram
obtidos
de
uma
instalação
que
produz
alimentos
para
animais
em
conformidade
com
os
princípios
descritos
no
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
.
"
Futtermittelhygiene
":
bezeichnet
die
Maßnahmen
und
Vorkehrungen
,
die
notwendig
sind
,
um
Gefahren
zu
beherrschen
und
zu
gewährleisten
,
dass
ein
Futtermittel
unter
Berücksichtigung
seines
Verwendungszwecks
für
die
Verfütterung
an
Tiere
tauglich
ist
[EU]
«Higiene
dos
alimentos
para
animais»:
as
medidas
e
condições
necessárias
para
controlar
os
perigos
e
assegurar
que
os
alimentos
para
animais
sejam
próprios
para
o
consumo
animal
,
tendo
em
conta
a
utilização
pretendida
gegebenenfalls
die
Zulassungs-Kennnummer
,
die
dem
Betrieb
,
der
den
Futtermittelzusatzstoff
oder
die
Vormischung
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
oder
gegebenenfalls
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
95/69/EG
herstellt
oder
in
Verkehr
bringt
,
zugeteilt
worden
ist
[EU]
Sempre
que
adequado
, o
número
de
aprovação
atribuído
ao
estabelecimento
que
fabrica
ou
coloca
no
mercado
o
aditivo
ou
a
pré-mistura
nos
termos
do
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
ou
,
se
aplicável
,
do
artigo
5. o
da
Directiva
95/69/EC
Gemäß
Artikel
29
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
wird
das
RASFF
auf
ernste
Risiken
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
für
die
Umwelt
ausgeweitet
. [EU]
O
artigo
29
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
[3],
alarga
o
âmbito
de
aplicação
do
RASFF
a
riscos
graves
para
a
saúde
animal
ou
para
o
ambiente
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
müssen
Futtermittelunternehmer
,
außer
Primärerzeugern
,
bei
der
Lagerung
und
dem
Transport
von
Futtermitteln
bestimmte
Hygienebedingungen
einhalten
. [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
[14],
os
operadores
das
empresas
do
sector
dos
alimentos
para
animais
,
excepto
os
produtores
primários
,
são
obrigados
a
armazenar
e a
transportar
os
alimentos
para
animais
sob
certas
condições
de
higiene
.
Gemeinschaftsvorschriften
über
Futtermittelhygiene
müssen
wissenschaftlich
fundiert
sein
. [EU]
A
legislação
comunitária
sobre
a
higiene
dos
alimentos
para
animais
deve
basear-se
em
pareceres
científicos
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
,
insbesondere
auf
Artikel
10
Absatz
3 [EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
[1],
nomeadamente
o n.o 3
do
artigo
10
.o
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
mit
Vorschriften
für
die
Futtermittelhygiene
,
insbesondere
auf
Artikel
27
Absätze
b
und
f [EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
janeiro
de
2005
,
que
estabelece
requisitos
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
[1],
nomeadamente
o
artigo
27
.o,
alíneas
b) e f)
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
sind
allgemeine
Bestimmungen
über
die
Futtermittelhygiene
sowie
Bedingungen
und
Vorkehrungen
festgelegt
,
die
gewährleisten
sollen
,
dass
die
Verarbeitungsvorgaben
zur
Minimierung
und
Kontrolle
potenzieller
Risiken
eingehalten
werden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
183/2005
estabelece
as
regras
gerais
de
higiene
dos
alimentos
para
animais
,
as
condições
e
as
disposições
para
garantir
o
respeito
das
condições
de
transformação
destinadas
a
minimizar
e
controlar
perigos
potenciais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Futtermittelhygiene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners