A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for Freihandelsassoziation
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
die
an
der
geplanten
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsamen
Tätigkeit
beteiligten
Fertigungsstätten
,
die
keine
Druckereien
sind
,
in
einem
Mitgliedstaat
der
EU
oder
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
ansässig
sind
. [EU]
os
locais
de
fabrico
,
que
não
sejam
centros
de
impressão
,
envolvidos
na
proposta
actividade
relacionada
com
a
protecção
do
euro
se
situarem
no
território
de
um
Estado-Membro
ou
num
Estado
membro
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
.
Die
Beteiligungen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
im
Folgenden
"EFTA-Staaten"
)
an
bestimmten
Programmen
der
Union
werden
im
Haushaltsplan
wie
folgt
ausgewiesen:
[EU]
A
estrutura
de
acolhimento
orçamental
das
participações
dos
Estados-Membros
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(a
seguir
designados
«Estados
da
EFTA»
)
em
determinados
programas
da
União
é a
seguinte:
die
Höhe
des
Beitrags
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
) [EU]
o
montante
da
contribuição
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA)
Die
Rechtsakte
,
auf
die
in
Kapitel
II
Anhang
IX
Punkt
14
des
EWR-Abkommens
Bezug
genommen
wird
(
Richtlinie
2000/12/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
in
ihrer
geänderten
Fassung
,
nachfolgend:
"Bankenrichtlinie"
),
enthält
die
Anforderungen
an
eine
angemessene
Eigenkapitalausstattung
und
den
Solvabilitätskoeffizienten
für
die
Kreditinstitute
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
der
EU
und
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
). [EU]
O
acto
referido
no
n.o
14
do
Capítulo
II
do
Anexo
IX
do
Acordo
EEE
(Directiva
2000/12/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
Março
de
2000
,
relativa
ao
acesso
à
actividade
das
instituições
de
crédito
e
ao
seu
exercício
[29],
na
sua
versão
alterada
, a
seguir
referida
como
a
«Directiva
bancária»
),
estabelece
os
requisitos
para
a
adequação
dos
fundos
próprios
e
as
regras
relativas
ao
rácio
mínimo
de
solvabilidade
aplicáveis
às
instituições
de
crédito
em
toda
a
UE
e
nos
países
membros
da
EFTA
.
Dieses
Programm
bezieht
sich
insofern
auf
ein
großes
geografisches
Gebiet
,
als
am
16
.
April
2003
der
neue
Beitrittsvertrag
unterzeichnet
wurde
und
das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
EWR
)
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
den
Ländern
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
)
andererseits
vorsieht
. [EU]
O
presente
programa
apresenta
uma
ampla
cobertura
geográfica
em
virtude
de
o
novo
Tratado
de
Adesão
ter
sido
assinado
em
16
de
Abril
de
2003
e
de
o
Acordo
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
(EEE)
prever
uma
cooperação
alargada
no
domínio
da
realização
da
igualdade
entre
homens
e
mulheres
entre
a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
um
lado
, e
os
países
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA),
por
outro
.
Die
statistischen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
,
die
Vertragsparteien
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
sind
,
und
die
der
Schweiz
sollten
eng
in
die
verstärkte
Zusammenarbeit
und
Koordination
eingebunden
werden
,
wie
im
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
insbesondere
in
Artikel
76
und
in
Protokoll
30
zu
jenem
Abkommen
,
beziehungsweise
im
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Statistik
,
insbesondere
in
Artikel
2,
vorgesehen
. [EU]
As
autoridades
estatísticas
dos
Estados
membros
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA)
Partes
no
Acordo
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
e
as
autoridades
estatísticas
suíças
deverão
,
conforme
previsto
,
respectivamente
,
no
Acordo
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
,
em
especial
no
artigo
76
.o e
no
Protocolo
30
, e
no
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
Confederação
Suíça
sobre
a
cooperação
no
domínio
das
estatísticas
,
em
especial
no
artigo
2.o,
estar
estreitamente
associadas
à
cooperação
e
coordenação
reforçadas
.
Die
Teilnahme
am
Europäischen
Jahr
sollte
folgenden
Ländern
offen
stehen:
den
Mitgliedstaaten
,
den
Staaten
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
),
die
Vertragsstaaten
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
EWR
)
sind
,
nach
Maßgabe
dieses
Abkommens
,
den
Kandidatenländern
,
die
im
Rahmen
einer
Heranführungsstrategie
unterstützt
werden
,
und
den
westlichen
Balkanländern
gemäß
den
in
den
jeweiligen
Abkommen
festgelegten
Bedingungen
,
sowie
den
Ländern
,
die
in
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
(
ENP
)
einbezogen
sind
,
gemäß
den
Bestimmungen
des
Strategiepapiers
vom
Mai
2004
und
den
nationalen
Aktionsplänen
. [EU]
A
participação
no
Ano
Europeu
deverá
estar
aberta
aos
Estados-Membros
,
aos
Estados
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA)
que
são
partes
no
Acordo
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
(EEE),
segundo
as
disposições
desse
acordo
,
aos
países
candidatos
que
beneficiam
de
uma
estratégia
de
pré-adesão
,
aos
países
dos
Balcãs
Ocidentais
nas
condições
definidas
nos
acordos
respectivos
e
aos
países
abrangidos
pela
Política
Europeia
de
Vizinhança
(PEV),
em
harmonia
com
o
Documento
de
Estratégia
de
Maio
de
2004
e
os
planos
de
acção
para
esses
países
.
Durch
die
Einbeziehung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
in
das
Übereinkommen
zur
Errichtung
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
Vaduzer
Konvention
)
wurde
für
die
Schweiz
und
die
EWR-EFTA-Staaten
festgelegt
,
dass
Luftfahrtunternehmen
der
Schweiz
und
der
EWR-EFTA-Staaten
ebenfalls
der
gleichen
Regelung
unterliegen
. [EU]
Através
da
incorporação
do
Regulamento
(CE) n.o
1008/2008
na
Convenção
que
institui
a
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(Convenção
de
Vaduz
) [6],
foi
igualmente
estabelecido
o
mesmo
regime
entre
a
Suíça
e
os
Estados
da
EFTA
membros
do
EEE
,
aplicável
às
transportadoras
aéreas
suíças
e
dos
Estados
EFTA
membros
do
EEE
.
Europäische
Freihandelsassoziation
(
EFTA
);
gesondert
melden:
Island
,
Norwegen
,
Schweiz
(
einschließlich
Liechtenstein
) [EU]
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA); a
indicar
separadamente:
Islândia
,
Noruega
,
Suíça
(incluindo o
Liechtenstein
)
Gemäß
Artikel
4
des
gleichen
Gesetzes
ist
eine
Registrierung
möglich
,
"wenn
der
Eigentümer
eines
Handelsschiffs
ein
Bürger
Islands
,
ein
Bürger
eines
anderen
Staats
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
eines
Gründungsmitglieds
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
,
ein
Bürger
der
Färöer
oder
eine
in
Island
eingetragene
juristische
Person
ist"
. [EU]
No
que
a
este
ponto
se
refere
, o
artigo
4.o
da
mesma
lei
estipula
que
o
acesso
ao
registo
é
facultado
quando
o
«proprietário
do
navio
mercante
é
um
cidadão
islandês
,
um
cidadão
de
outro
Estado
do
Espaço
Económico
Europeu
ou
de
um
dos
Estados
fundadores
da
Associação
Económica
de
Comércio
Livre
,
um
cidadão
das
ilhas
Faroé
ou
uma
pessoa
colectiva
registada
na
Islândia»
.
mit
den
Netzen
der
Staaten
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
),
der
mittel-
und
osteuropäischen
Staaten
sowie
der
Mittelmeerländer
verbunden
werden
können
und
gleichzeitig
die
Interoperabilität
und
den
Zugang
zu
diesen
Netzen
fördern
,
soweit
dies
im
Interesse
der
Union
ist
. [EU]
Poder
ser
ligada
às
redes
dos
Estados
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA),
dos
países
da
Europa
Central
e
Oriental
e
dos
países
mediterrânicos
,
promovendo
simultaneamente
a
interoperabilidade
e o
acesso
a
essas
redes
,
na
medida
em
que
tal
corresponda
aos
interesses
da
União
.
sofern
es
sich
bei
dem
Hersteller
nicht
um
eine
Druckerei
handelt
,
befindet
sich
seine
Fertigungsstätte
in
einem
Mitgliedstaat
der
EU
oder
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
. [EU]
Não
se
tratando
de
um
centro
de
impressão
, o
seu
local
de
fabrico
situar-se
num
Estado-Membro
da
UE
ou
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
.
sofern
es
sich
bei
dem
Hersteller
nicht
um
eine
Druckerei
handelt
,
ist
seine
Fertigungsstätte
in
einem
Mitgliedstaat
der
EU
oder
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
)
ansässig
. [EU]
não
se
tratando
de
um
centro
de
impressão
, o
seu
local
de
fabrico
se
situar
num
Estado-Membro
da
UE
ou
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(AECL).
Staaten
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
,
die
Parteien
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
sind
. [EU]
Aos
Estados
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
signatários
do
Acordo
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
.
Unter
bestimmten
Bedingungen
sollte
die
Möglichkeit
bestehen
,
gemeinsame
Vergabeverfahren
mit
den
Staaten
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
)
oder
mit
Bewerberländern
der
Union
durchzuführen
. [EU]
A
possibilidade
de
recorrer
a
procedimentos
para
a
formação
de
contratos
públicos
conjuntos
com
Estados
da
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA)
ou
com
países
candidatos
à
adesão
à
União
deverá
ser
permitida
em
determinadas
condições
.
Zu
diesem
Zweck
werden
das
Europäische
Komitee
für
Normung
(
CEN
),
das
Europäische
Komitee
für
elektrotechnische
Normung
(
Cenelec
)
und
das
Europäische
Institut
für
Telekommunikationsnormen
(
ETSI
)
als
die
Stellen
anerkannt
,
die
für
die
Festlegung
der
harmonisierten
Normen
gemäß
den
am
28
.
März
2003
unterzeichneten
allgemeinen
Leitlinien
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
,
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(
EFTA
)
und
diesen
drei
Stellen
zuständig
sind
. [EU]
Para
este
fim
, o
Comité
Europeu
de
Normalização
(CEN), o
Comité
Europeu
de
Normalização
Electrotécnica
(CENELEC) e o
Instituto
Europeu
de
Normalização
das
Telecomunicações
(ETSI)
são
os
organismos
reconhecidos
competentes
para
adoptar
as
normas
harmonizadas
,
em
conformidade
com
as
orientações
gerais
[5]
para
a
cooperação
entre
a
Comissão
, a
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
(EFTA) e
estes
três
organismos
,
assinadas
em
28
de
Março
de
2003
.
"
'EWR':
der
Europäische
Wirtschaftsraum
im
Sinne
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
das
am
2.
Mai
1992
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
und
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
geschlossen
wurde
,
in
seiner
geänderten
Fassung
;". [EU]
«"EEE":
o
Espaço
Económico
Europeu
,
conforme
definido
no
Acordo
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
,
celebrado
em
2
de
Maio
de
1992
entre
a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
e
os
Estados
pertencentes
à
Associação
Europeia
de
Comércio
Livre
,
com
as
alterações
que
lhe
tenham
sido
introduzidas
,».
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freihandelsassoziation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners