A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for Fernsehsendern
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Die
Kommission
hält
es
für
erforderlich
,
zwischen
den
freiwilligen
Vereinbarungen
über
die
Filmförderung
zwischen
dem
Staat
und
privaten
Fernsehsendern
und
den
Verpflichtungen
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
von
RTP
zur
Ausstrahlung
und
Finanzierung
von
Filmproduktionen
zu
unterscheiden
. [EU]
Todavia
, a
Comissão
considera
que
tem
de
ser
efetuada
uma
distinção
entre
os
acordos
voluntários
concluídos
entre
o
Estado
e
as
empresas
privadas
de
radiodifusão
relativamente
ao
apoio
ao
cinema
,
por
um
lado
, e
as
obrigações
de
serviço
público
de
radiodifusão
impostas
à
RTP
para
emitir
produções
cinematográficas
e
para
as
financiar
,
por
outro
.
Dienste
für
die
Installation
von
Fernsehsendern
[EU]
Serviços
de
instalação
de
emissores
de
televisão
Die
Schlussfolgerung
,
zu
der
die
Kommission
gelangt
ist
,
dass
also
die
Verfälschung
des
Wettbewerbs
zwischen
den
Fernsehsendern
und
den
Netzbetreibern
dazu
geeignet
ist
,
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
,
wurde
von
keiner
der
betroffenen
Parteien
in
Abrede
gestellt
. [EU]
A
conclusão
a
que
chegou
a
Comissão
,
ou
seja
,
que
a
distorção
da
concorrência
entre
as
emissoras
de
televisão
e
entre
os
operadores
de
rede
é
susceptível
de
afectar
as
trocas
comerciais
entre
os
Estados-Membros
,
não
foi
contestada
por
nenhuma
das
partes
interessadas
.
Dieser
Anteil
sei
hingegen
bei
TF1
auf
12
,5 %
begrenzt
und
liege
bei
M6
und
digitalen
terrestrischen
Fernsehsendern
bei
höchstens
11
%. [EU]
A
quota
equivalente
da
TF1
está
,
contudo
,
limitada
a
12
,5 % e a
da
M6
e
dos
canais
de
televisão
terrestre
digital
não
excederão
11
%,
respectivamente
.
Einleitend
weist
die
ACT
darauf
hin
,
dass
den
privaten
Fernsehsendern
TF1
,
M6
und
Canal
+
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
auferlegt
wurden
,
ohne
dass
sie
dafür
eine
finanzielle
Entschädigung
vom
Staat
erhalten
haben
.
Daher
würden
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
die
France
2
und
France
3
zu
erfüllen
haben
,
in
keiner
Weise
eine
staatliche
Finanzierung
der
beiden
Sender
rechtfertigen
. [EU]
A
título
preliminar
, a
ACT
considera
que
aos
canais
privados
TF1
,
M6
e
Canal+
foram
impostas
obrigações
de
serviço
público
sem
que
lhes
fosse
paga
uma
compensação
financeira
estatal
e,
consequentemente
,
as
obrigações
de
serviço
público
que
incumbem
à
France
2 e à
France
3
não
justificam
,
de
forma
alguma
, o
seu
financiamento
público
.
'Es
bleibt
den
EFTA-Staaten
unbenommen
,
den
in
ihrem
Gebiet
tätigen
Kabelfernsehunternehmen
vorzuschreiben
,
Werbespots
für
alkoholische
Getränke
in
Programmen
von
Fernsehsendern
,
die
hauptsächlich
in
einem
EWR-/EFTA-Staat
gesehen
werden
,
zu
verwürfeln
oder
auf
andere
Weise
zu
stören
. [EU]
"Os
Estados
da
EFTA
podem
obrigar
as
empresas
de
televisão
por
cabo
que
operem
nos
seus
territórios
a
codificar
ou
a
perturbar
de
outro
modo
a
recepção
dos
spots
publicitários
de
bebidas
alcoólicas
em
programas
de
emissoras
cujo
público
principal
se
encontre
num
Estado
EFTA
do
EEE
.
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten
für
den
Kauf
von
Werbezeit
bei
den
dänischen
Fernsehsendern
:
als
"Gross
Rating
Points"
(
GRP
-
Gesamtbewertungspunkte
),
bei
der
die
Gesamtzahl
der
Zuschauer
der
letzten
12
Jahre
berücksichtigt
wird
,
oder
als
"Target
Rating
Points"
(
TRP
-
Bewertungspunkte
nach
Zielgruppen
),
wo
von
einer
engeren
Zielgruppe
ausgegangen
wird
. [EU]
Os
publicitários
podem
adquirir
espaço
publicitário
nas
estações
dinamarquesas
de
televisão
em
duas
bases:
através
dos
«Gross
Rating
Points
(GRP)»,
que
se
referem
à
audiência
total
dos
maiores
de
12
anos
,
ou
através
dos
«Target
Rating
Points
(TRP)»,
que
se
referem
a
um
grupo-alvo
mais
reduzido
.
Fahrzeuge
,
die
von
den
zuständigen
Stellen
für
Kanalisation
,
Hochwasserschutz
,
Wasser-
,
Gas-
und
Elektrizitätsversorgung
,
von
den
Straßenbauämtern
,
der
Hausmüllabfuhr
,
den
Telegramm-
und
Telefonanbietern
,
Radio-
und
Fernsehsendern
sowie
zur
Erfassung
von
Radio-
bzw
.
Fernsehsendern
oder
-geräten
eingesetzt
werden
[EU]
Veículos
afectos
aos
serviços
de
esgotos
,
de
protecção
contra
inundações
,
de
manutenção
de
instalações
de
fornecimento
de
água
,
gás
e
electricidade
,
de
manutenção
e
controlo
da
rede
viária
,
de
recolha
e
tratamento
de
lixo
doméstico
,
de
telégrafo
e
telefone
,
de
radiodifusão
e
teledifusão
e
de
detecção
de
postos
emissores
ou
receptores
de
rádio
ou
de
televisão
France
2
und
France
3
standen
im
Wettbewerb
mit
anderen
Fernsehsendern
,
und
der
finanzielle
Vorteil
,
der
ihnen
durch
die
Beihilfemaßnahmen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
zugute
kam
,
hat
sie
ohne
Zweifel
in
die
Lage
versetzt
,
ihre
Stellung
gegenüber
ihren
Konkurrenten
aufrechtzuerhalten
oder
zu
verstärken
. [EU]
A
France
2 e a
France
3
concorriam
com
outros
operadores
de
televisão
e a
vantagem
financeira
de
que
beneficiaram
através
das
medidas
financeiras
objecto
da
presente
decisão
manteve
ou
reforçou
necessariamente
a
sua
posição
relativamente
às
dos
seus
concorrentes
.
Gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
trage
die
Maßnahme
zur
Entwicklung
des
Rundfunksektors
bei
,
dadurch
dass
DVB-T
die
Übertragung
von
mehr
Fernsehsendern
ermögliche
und
die
Entwicklung
neuer
Dienste
wie
interaktive
Fernsehdienste
oder
mobilen
und
portablen
Empfang
anrege
. [EU]
Nos
termos
do
n.o 3,
alínea
c),
do
artigo
87
.o, a
medida
contribuiu
para
o
desenvolvimento
do
sector
da
radiodifusão
,
já
que
a
DVB-T
permite
a
difusão
de
mais
programas
televisivos
e o
desenvolvimento
de
novos
serviços
,
como
os
serviços
interactivos
de
televisão
ou
a
recepção
móvel
e
portátil
.
In
Bezug
auf
diese
Ereignisse
habe
ich
der
unabhängigen
Fernsehkommission
(
ITC
)
empfohlen
,
Kategorie-B-
Fernsehsendern
(
gemäß
dem
Act
von
1996
)
zu
erlauben
,
exklusive
Live-Übertragungen
vorzunehmen
,
wenn
zufrieden
stellende
Vorkehrungen
für
eine
Sekundärberichterstattung
durch
einen
Kategorie-A-Fernsehsender
getroffen
wurden
. [EU]
Para
estes
eventos
,
recomendei
à
Independent
Television
Commission
que
apenas
seja
autorizada
a
transmissão
exclusiva
em
directo
por
um
organismo
de
radiodifusão
da
categoria
B (de
acordo
com
a
Lei
de
1996
)
caso
se
tenham
tomado
as
medidas
necessárias
para
que
um
organismo
de
radiodifusão
da
categoria
A
assegure
a
cobertura
secundária
.
Installation
von
Radio-
und
Fernsehsendern
[EU]
Instalação
de
aparelhos
emissores
(transmissores)
para
rádio
ou
televisão
Installation
von
Rundfunk-
und
Fernsehsendern
[EU]
Serviços
de
instalação
de
emissores
de
rádio
e
televisão
Programme
von
Fernsehsendern
(
außer
Abonnementfernsehen
) [EU]
Programação
de
canais
televisivos
,
excepto
para
televisão
por
subscrição
Programme
von
Fernsehsendern
[EU]
Programação
de
canais
televisivos
Reparatur
und
Instandhaltung
von
Radio-
und
Fernsehsendern
[EU]
Reparação
e
manutenção
de
aparelhos
emissores
(transmissores)
para
rádio
ou
televisão
Reparatur
und
Wartung
von
Fernsehsendern
[EU]
Serviços
de
reparação
e
manutenção
de
emissores
de
televisão
Schließlich
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
sie
in
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
neben
den
Fernsehsendern
und
den
Netzbetreibern
eine
dritte
Kategorie
von
potenziellen
indirekt
Begünstigten
ermittelt
hatte
,
nämlich
die
Hersteller
der
Decoder
. [EU]
Por
último
, a
Comissão
observa
que
na
decisão
de
início
de
procedimento
,
para
além
das
emissoras
de
televisão
e
dos
operadores
de
rede
,
foi
identificada
uma
terceira
categoria
de
potenciais
beneficiários
indirectos
da
medida
, a
dos
produtores
dos
descodificadores
.
Seit
1997
strahlt
es
das
Programm
TvDanmark2
über
ein
aus
10
lokalen
kommerziellen
Fernsehsendern
bestehendes
Netz
aus
und
betreibt
seit
2000
mit
britischer
Lizenz
den
Satellitenkanal
TvDanmark1
. [EU]
Desde
1997
,
emite
o
canal
TvDanmark2
,
através
de
uma
rede
de
10
emissoras
de
televisão
comerciais
locais
e
desde
2000
passou
a
emitir
um
canal
por
satélite
com
uma
autorização
britânica
, a
TvDanmark1
.
Seit
1997
strahlt
es
das
Programm
TvDanmark2
über
ein
aus
zehn
lokalen
kommerziellen
Fernsehsendern
bestehendes
Netz
aus
und
betreibt
seit
2000
mit
britischer
Lizenz
den
Satellitenkanal
TvDanmark1
. [EU]
A
partir
de
1997
,
emitia
o
canal
TVDanmark2
através
de
uma
rede
de
10
emissoras
de
televisão
comerciais
locais
e, a
partir
de
2000
,
passou
a
emitir
um
canal
por
satélite
com
uma
autorização
britânica
, a
TVDanmark1
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fernsehsendern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners