A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Felgenhorn
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Da
die
Konstruktion
des
Radsterns
unterschiedlich
sein
kann
,
ist
die
Prüfung
an
einer
ausreichenden
Zahl
von
Stellen
auf
dem
Felgenhorn
durchzuführen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sämtliche
Radsternteile
beurteilt
werden
können
. [EU]
Dado
que
a
concepção
dos
elementos
centrais
da
roda
pode
variar
, o
ensaio
deve
ser
realizado
num
número
suficiente
de
localizações
sobre
a
circunferência
da
jante
da
roda
para
garantir
a
avaliação
da
integridade
desses
elementos
centrais
.
Das
Prüfrad
(
Absatz
2.1)
mit
dem
Prüfreifen
ist
so
an
dem
Prüfgerät
(
Absatz
2.2)
zu
befestigen
,
dass
der
Schlagkörper
auf
das
Felgenhorn
des
Rades
aufschlägt
. [EU]
Montar
a
roda
(n.o 2.1.) e o
pneumático
de
ensaio
na
máquina
de
ensaio
(n.o 2.2)
de
modo
que
a
força
de
impacto
seja
aplicada
na
aba
da
jante
da
roda
.
Es
ist
sicherzustellen
,
dass
der
Schlagkörper
sich
über
dem
Reifen
befindet
und
das
Felgenhorn
um
25
mm
± 1
mm
überdeckt
.
Der
Schlagkörper
wird
auf
eine
Höhe
von
230
mm
± 2
mm
über
dem
höchsten
Teil
des
Felgenhorn
s
angehoben
und
fallengelassen
. [EU]
Verificar
se
o
percutor
está
situado
sobre
o
pneumático
e
se
sobrepõe
à
aba
da
jante
em
cerca
de
25
mm
± 1
mm
.
Elevar
o
percutor
a
uma
altura
de
230
mm
± 2
mm
acima
da
parte
mais
elevada
da
aba
da
jante
e
deixá-lo
cair
.
Jedes
Rad
wird
auf
dem
Prüfstand
an
einem
Felgenhorn
starr
aufgespannt
und
über
die
Nabenanschlussfläche
z. B.
über
eine
Bremsscheibe
oder
andere
Bauteile
mit
einem
Wechseltorsionsmoment
von
±
MT
belastet
. [EU]
Cada
uma
das
flanges
da
roda
é
fixada
rigidamente
ao
banco
de
ensaio
e
é-lhe
aplicado
um
binário
alternado
de
±
MT
,
por
meio
da
superfície
de
fixação
,
ou
seja
,
através
de
um
disco
de
travões
ou
de
outros
componentes
.
Leichtmetallräder
werden
mit
zwei
halbkreisförmigen
Flanschen
am
inneren
Felgenhorn
aufgespannt
. [EU]
A
fixação
das
rodas
de
liga
leve
é
efectuada
utilizando
a
aba
interior
da
jante
e
duas
flanges
semicirculares
.
"Seitenwand"
der
Teil
eines
Reifens
zwischen
der
Lauffläche
und
dem
Bereich
,
der
vom
Felgenhorn
abgedeckt
wird
. [EU]
"Flanco":
parte
do
pneu
situada
entre
a
banda
de
rodagem
e a
zona
que
deve
ser
coberta
pelo
rebordo
da
jante
.
"Seitenwand"
(
Seitengummi
)
der
Teil
eines
Reifens
zwischen
der
Lauffläche
und
dem
Bereich
,
der
vom
Felgenhorn
abgedeckt
wird
siehe
erläuternde
Abbildung
[EU]
«Parede
lateral»
, a
parte
do
pneu
situada
entre
o
piso
e a
zona
destinada
a
ser
coberta
pelo
rebordo
da
jante
[2]
Ver
figura
explicativa
.
"Seitenwand"
(
Seitengummi
)
der
Teil
eines
Reifens
zwischen
der
Lauffläche
und
dem
Bereich
,
der
vom
Felgenhorn
abgedeckt
wird
Siehe
erläuternde
Abbildung
in
der
Anlage
. [EU]
«Parede
lateral»
,
parte
do
pneu
situada
entre
o
piso
e a
zona
que
deve
ser
coberta
pelo
rebordo
da
jante
[2]
Ver
figura
explicativa
no
apêndice
.
"unterer
Bereich
der
Seitenwand"
der
Bereich
zwischen
der
größten
Querschnittsbreite
und
dem
Teil
des
Reifens
,
der
vom
Felgenhorn
abgedeckt
wird
siehe
erläuternde
Abbildung
[EU]
«Área
baixa
da
parede
lateral»
, a
zona
compreendida
entre
a
secção
máxima
do
pneu
e a
zona
destinada
a
ser
coberta
pelo
rebordo
da
jante
[2]
Ver
figura
explicativa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Felgenhorn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners