A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Extremwert
extrovertiert
Extrusion
Exuvie
Exzellenz
Exzenter
Exzenterbohrmeißel
EZB
Fabel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
63 results for
Exzellenz
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Die
Kriterien
hierfür
sind
Exzellenz
,
Auswirkungen
und
Durchführung
. [EU]
Os
critérios
de
seleção
são
baseados
na
excelência
,
no
impacto
e
na
execução
.
Die
Kriterien
hierfür
sind
Exzellenz
,
Auswirkungen
und
Durchführung
. [EU]
Os
critérios
são
a
excelência
, o
impacto
e a
execução
.
Die
Kriterien
hierfür
sind
Exzellenz
,
Auswirkungen
und
Durchführung
,
wobei
innerhalb
dieses
Rahmens
im
Arbeitsprogramm
zusätzliche
Anforderungen
,
Gewichtungen
und
Schwellenwerte
festgelegt
oder
hinzugefügt
werden
können
. [EU]
Os
critérios
devem
ser
a
excelência
, o
impacto
e a
execução
e,
neste
âmbito
,
podem
ser
especificados
ou
desenvolvidos
requisitos
,
ponderações
e
limiares
adicionais
no
programa
de
trabalho
.
Die
Masterstudierenden
,
Doktoranden
und
Akademiker
werden
nach
Konsultation
der
Kommission
nach
Kriterien
der
akademischen
Exzellenz
von
den
Einrichtungen
ausgewählt
,
die
sich
an
den
Erasmus
Mundus-Masterprogrammen
und
-Promotionsprogrammen
beteiligen
. [EU]
A
selecção
de
estudantes
de
mestrado
,
de
doutorandos
e
de
académicos
deve
ser
feita
pelas
instituições
de
ensino
que
participam
nos
cursos
de
mestrado
e
nos
cursos
de
doutoramento
,
com
base
em
critérios
de
excelência
académica
e
depois
de
ouvida
a
Comissão
.
Die
Projekte
werden
auf
der
Grundlage
der
von
den
Forschern
des
privaten
und
des
öffentlichen
Sektors
zu
Themen
ihrer
Wahl
eingereichten
Vorschläge
gefördert
und
ausschließlich
anhand
des
Kriteriums
der
Exzellenz
,
die
im
Wege
der
gegenseitigen
Begutachtung
(
"Peer
Review"
)
beurteilt
wird
,
bewertet
. [EU]
Os
projectos
serão
financiados
com
base
em
propostas
apresentadas
por
investigadores
dos
sectores
privado
e
público
sobre
assuntos
da
sua
escolha
e
serão
avaliados
tendo
como
único
critério
a
excelência
,
apreciada
através
de
análise
pelos
pares
.
Die
Reformen
sollten
der
Förderung
von
Exzellenz
,
intelligenter
Spezialisierung
und
wissenschaftlicher
Integrität
sowie
der
Stärkung
der
nationalen
und
internationalen
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschulen
,
Forschungsinstituten
und
sonstigen
staatlichen
und
privaten
Stellen
und
Einrichtungen
des
dritten
Sektors
dienen
und
die
Entwicklung
von
Infrastrukturen
und
Netzen
für
die
Wissensverbreitung
gewährleisten
. [EU]
As
reformas
devem
fomentar
a
excelência
e a
especialização
inteligente
,
promover
a
integridade
científica
,
reforçar
a
cooperação
entre
as
universidades
,
os
institutos
de
investigação
,
os
intervenientes
públicos
,
privados
e
do
sector
terciário
,
tanto
a
nível
nacional
como
internacional
, e
garantir
o
desenvolvimento
das
infra-estruturas
e
redes
necessárias
à
disseminação
do
conhecimento
.
Dieses
spezifische
Programm
wird
als
übergeordnetes
vorrangiges
Mittel
zur
Verwirklichung
der
angestrebten
Ziele
anerkannt
,
nämlich
der
Erreichung
von
Exzellenz
,
Vereinfachung
der
Abwicklung
und
Erzielung
eines
europäischen
Mehrwerts
in
der
"Pionierforschung"
dank
der
Gemeinschaftsforschung
,
die
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
ergänzt
. [EU]
A
reconhecida
importância
do
presente
programa
específico
reside
no
facto
de
este
constituir
um
instrumento
prioritário
global
para
a
realização
dos
objectivos
de
excelência
, a
simplificação
da
gestão
e o
valor
acrescentado
europeu
em
«investigação
de
ponta»
que
a
investigação
comunitária
proporciona
em
complemento
dos
esforços
já
desenvolvidos
a
nível
nacional
.
Die
Studierenden
und
Akademiker
werden
nach
Kriterien
der
akademischen
Exzellenz
nach
Konsultation
der
Kommission
von
den
Einrichtungen
ausgewählt
,
die
sich
an
der
Partnerschaft
beteiligen
. [EU]
A
selecção
dos
estudantes
e
académicos
deve
ser
feita
pelas
instituições
de
ensino
que
participam
nas
parcerias
,
com
base
em
critérios
de
excelência
académica
e
depois
de
ouvida
a
Comissão
.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
insbesondere
dazu
beitragen
,
Wissen
zu
entwickeln
,
zu
nutzen
und
zu
erhalten
,
indem
Forschungsinfrastrukturen
ganz
gezielt
in
einem
Bottom-up-Ansatz
nach
dem
Exzellenz
-Kriterium
gefördert
werden
. [EU]
A
acção
proposta
contribuirá
,
nomeadamente
,
para
o
desenvolvimento
,
exploração
e
conservação
dos
conhecimentos
,
através
do
seu
apoio
a
infra-estruturas
de
investigação
baseadas
simultaneamente
numa
abordagem
ascendente
centrada
na
excelência
e
numa
abordagem
com
uma
orientação
específica
.
Die
Vorschläge
werden
ausschließlich
anhand
des
Kriteriums
der
im
Rahmen
der
Begutachtung
beurteilten
Exzellenz
bewertet
,
wobei
die
Leistung
in
neuen
Gruppen
,
bei
Nachwuchsforschern
sowie
in
etablierten
Teams
berücksichtigt
wird
und
Vorschlägen
mit
hohem
Potenzial
für
bahnbrechende
Ergebnisse
und
entsprechend
hohem
wissenschaftlichem
Risiko
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird
. [EU]
As
propostas
serão
avaliadas
exclusivamente
em
função
do
critério
de
excelência
,
tal
como
apreciado
em
análise
pelos
pares
,
tomando
em
consideração
a
excelência
de
novos
grupos
e
investigadores
da
nova
geração
,
bem
como
de
equipas
já
estabelecidas
, e
prestando
especial
atenção
a
propostas
altamente
pioneiras
e
que
envolvam
riscos
científicos
correspondentemente
elevados
.
Die
wissenschaftliche
Exzellenz
von
SHARE
wird
von
einem
unabhängigen
wissenschaftlichen
Beirat
überwacht
(
Anhang
2). [EU]
A
excelência
científica
do
SHARE
será
acompanhada
por
um
Conselho
de
Monitorização
Científica
independente
(anexo 2).
Exzellenz
Gefördert
werden
nur
Projekte
,
die
im
Hinblick
auf
die
in
den
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
genannten
Themen
und
Kriterien
eine
hohe
Qualität
aufweisen
. [EU]
Excelência
Os
projectos
selecionados
para
financiamento
devem
demonstrar
uma
elevada
qualidade
no
contexto
dos
tópicos
e
critérios
definidos
nos
convites
[8].
Finanzielle
Integration
bedeutet
,
dass
die
teilnehmenden
Staaten
konkrete
Zusagen
zur
Finanzierung
des
EMFP
leisten
und
allen
förderfähigen
Teilnehmern
an
ausgewählten
EMFP-Projekten
Mittel
aus
dem
nationalen
EMFP-Haushalt
zur
Verfügung
stellen
;
dabei
ist
gegebenenfalls
auch
die
finanzielle
Reserve
in
Höhe
von
50
%
dieser
Haushalte
in
Anspruch
zu
nehmen
.
Sie
zahlen
ferner
eine
bestimmte
Barsumme
in
ein
gemeinsames
Budget
ein
,
um
neben
der
Deckung
der
laufenden
Kosten
des
EMFP
auch
die
Finanzierung
von
Exzellenz
-
und
Mobilitätsstipendien
zu
ermöglichen
. [EU]
A
integração
financeira
implica
que
os
Estados
participantes
se
comprometem
efectivamente
a
contribuir
para
o
financiamento
do
EMRP
,
proporcionado
financiamento
nacional
a
todos
os
participantes
elegíveis
nos
projectos
EMRP
seleccionados
a
partir
dos
orçamentos
nacionais
reservados
para
o
EMRP
,
se
necessário
recorrendo
à
capacidade
de
financiamento
de
reserva
que
se
eleva
a
50
%
desses
orçamentos
, e
fornecendo
uma
contribuição
em
«numerário»
para
um
«fundo»
comum
destinado
a
financiar
bolsas
de
excelência
e
mobilidade
para
investigadores
,
para
além
de
financiarem
plenamente
as
despesas
de
funcionamento
do
EMRP
.
Für
die
Auswahl
der
KIC
bestimmt
und
veröffentlicht
das
EIT
detaillierte
Kriterien
,
die
auf
den
Grundsätzen
der
Exzellenz
und
der
Innovationsrelevanz
beruhen
;
an
dem
Auswahlverfahren
nehmen
externe
und
unabhängige
Experten
teil
. [EU]
Os
critérios
pormenorizados
de
selecção
das
CCI
,
com
base
nos
princípios
da
excelência
e
da
relevância
para
a
inovação
,
são
aprovados
e
publicados
pelo
EIT
.
No
processo
de
selecção
são
envolvidos
peritos
externos
independentes
.
Für
die
einzelnen
Projekte
gilt
ausschließlich
das
Kriterium
der
Exzellenz
. [EU]
Quanto
aos
projectos
individuais
, a
excelência
é o
único
critério
aplicável
.
Genehmigen
Sie
,
Exzellenz
,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichneten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssima
Senhora
,
Excelentíssimo
Senhor
,
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
gewährleistet
die
effektive
und
transparente
Durchführung
der
Gemeinschaftsaktionen
des
Programms
gemäß
dem
Anhang
und
–
;
bezüglich
Aktion
2
–
;
gemäß
den
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Rechtsinstrumenten
sowie
unter
Berücksichtigung
der
Programmziele
der
akademischen
Exzellenz
bei
der
Auswahl
der
Stipendiaten
des
Programms
[EU]
Garante
uma
execução
eficaz
e
transparente
das
acções
comunitárias
previstas
pelo
programa
nos
termos
do
anexo
, e,
no
caso
da
Acção
2,
nos
termos
dos
instrumentos
jurídicos
mencionados
no
n.o 1
do
artigo
7.o,
bem
como
no
respeito
dos
objectivos
do
programa
de
excelência
académica
na
selecção
dos
beneficiários
do
programa
Im
Einklang
mit
dem
spezifischen
Programm
"Ideen"
wurden
die
Strukturen
und
Mechanismen
des
ERC
anhand
der
Kriterien
"wissenschaftliche
Exzellenz
"
,
"Autonomie"
,
"Effizienz"
und
"Transparenz"
von
unabhängiger
Seite
überprüft
,
wobei
der
Wissenschaftliche
Rat
in
vollem
Umfang
beteiligt
wurde
. [EU]
Em
conformidade
com
o
Programa
Específico
«Ideias»
,
foi
efectuada
,
com
a
plena
participação
do
Conselho
Científico
,
uma
revisão
independente
das
estruturas
e
mecanismos
do
CEI
,
em
função
de
critérios
de
excelência
científica
,
autonomia
,
eficiência
e
transparência
.
Im
Einklang
mit
den
politischen
Prioritäten
,
Bestimmungen
und
Verfahren
der
einschlägigen
Instrumente
der
externen
Zusammenarbeit
und
unter
Berücksichtigung
der
durch
diesen
Beschluss
festgelegten
Programmziele
der
akademischen
Exzellenz
sowie
einer
möglichst
ausgewogenen
geografischen
Vertretung
der
Begünstigten
könnten
ähnliche
Ansätze
für
den
Zeitraum
2009-2013
ins
Auge
gefasst
werden
. [EU]
É
possível
considerar
oportunidades
idênticas
para
o
período
2009-2013
,
de
acordo
com
as
prioridades
políticas
,
regras
e
procedimentos
dos
instrumentos
de
cooperação
externa
em
questão
,
no
respeito
pelos
objectivos
de
excelência
académica
do
programa
estabelecidos
pela
presente
decisão
,
tendo
em
conta
uma
representação
geográfica
o
mais
equilibrada
possível
dos
países
terceiros
beneficiários
.
Im
Rahmen
der
Zwischenbewertung
nach
Artikel
7
Absatz
2
werden
auch
die
Strukturen
und
Mechanismen
des
Europäischen
Forschungsrates
anhand
der
Kriterien
"wissenschaftliche
Exzellenz
"
,
"Autonomie"
,
"Effizienz"
und
"Transparenz"
von
unabhängiger
Seite
überprüft
;
der
wissenschaftliche
Rat
wird
in
vollem
Umfang
daran
beteiligt
. [EU]
No
contexto
da
avaliação
intercalar
referida
no
n.o 2
do
artigo
7.o,
será
igualmente
efectuada
uma
revisão
independente
das
estruturas
e
mecanismos
do
CEI
segundo
critérios
de
excelência
científica
,
autonomia
,
eficiência
e
transparência
e
com
a
plena
participação
do
Conselho
Científico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Exzellenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners